Литмир - Электронная Библиотека

двух палубах мелкие неприятности. Это все в первом секторе. А вот снаружи, по-

моему, дело будет повеселее - там, кажется, повреждения внешней брони. Инженер

первого сектора кричал, что у них текут обводы. Я не знаю, куда они утекли, но

хорошего в этом мало Если ракеты легли кучно, то там наверняка имеются

структурные разрушения.

 - Проклятие - Торвард выбрался из кресла и раздраженно пнул ногой

валявшийся на полу стакан - Я не пойму, какого дьявола старая кочерга решила,

что мы враги

 Ведь Орт был союзником Империи Почему же этот гребаный гриб не опознал

имперский корабль"?

 - Да потому что он спятил от старости, - ответил Ровольт - Впал, так

сказать, в маразм Ты зря кипятишься надо благодарить судьбу за то, что мы так

легко отделались Это тебе не нынешние пукалки - ха, одна порция полудохлых

ракет чуть не разворотила нам нос! Все очень просто- хренова железяка веками

висела себе, никого не трогала - до тех пор, пока мы, любопытные, не подошли к

ней слишком близко.

 Дальномер, видимо, был установлен на полмиллиона - и когда в оном

полумиллионе наконец-то появилась цель, автомат решил, что пришел черед

проявить воинскую доблесть. -

 - Ладно командуй курс на ось, и разбирайтесь с повреждениями Я сейчас

переоденусь, чтобы не ходить по кораблю в обделанном виде, и отправлюсь в нос.

 Сумрачно бормоча проклятия, Королев удалился в свои апартаменты.

 Через четверть часа он был на третьей палубе. Капсула остановилась

неподалеку от сдвинутой диафрагмы первого сектора - выбравшись из нее, Торвард

ощутил непривычную легкость в движениях Диафрагма разъехалась, пропуская

командира, он перешагнул через высокий комингс и проклял свой желудок: здесь,

в самом носу корабля, тяготение едва доходило до половины обычной нормы, и все

съеденное за игрой - а съедено было немало - стало требовательно проситься на

улицу

 Просторное помещение было залито вязкой черной жидкостью из поврежденного

трубопровода. Автоматика вовремя перекрыла клинкеты, и теперь технари,

отключив местный гравистабилизатор, латали разорванную паутину тонких трубок,

скрытую в броне корабля

 - Давление будет восстановлено через три-четыре часа, - сообщил ему трюмный

инженер, - и мы сразу же воткнем стабилизатор Система пострадала незначительно

- насколько я знаю, снаружи у нас дела не так хороши.

 Кивнув, Торвард бросил короткий взгляд на висящих под разобранным потолком

людей и поспешил покинуть отсек Лифт поднял его на пятую палубу - здесь с

тяготением все было в норме, возле откинутого кожуха элеваторного компрессора

суетились электронщики во главе с самим Вольфом. Королев облегченно закурил и

подошел к ним поближе.

 - А, - Вольф оторвался от полуразобранной машины и повернулся к нему, - это

ты... у нас тут дел вроде на пять минут, но пока мы прогоним все режимы...

караул, в общем Исполнительный компьютер записал целых три ошибки - это из-за

повреждения наружных датчиков. Когда начали открываться клюзы, что-то

зацепилось за полевую обвеску - и здрасьте

 - Что там снаружи"? - спросил Торвард - А то меня трюмники пугают, мать

их...

 - Да ничего, - тюхнул рукой главный инженер, - лезут они не в свое дело,

умники.. броня действительно сплавилась в нескольких местах, но это не повод

для паники. Конечно, удар был ничего себе, но наше корыто и не такое выдержит.

 - Ты смотрел"?

 - Посмотрим после посадки. Тор, я не думаю, что там что-то серьезное Я

прокрутил диагностику и получил ответ: "Повреждение группы А - мелкий ходовой

ремонт". Ходовым, конечно, мы заниматься не будем, разберемся уже на

поверхности.

 - Н-да, поцарапала нас эта сволочь. Кто бы мог подумать. Фу-фф, - Торвард

присел на выпуклую крышку компрессора и провел рукой по лицу, - я ведь в самом

деле испугался Ну, то есть не испугался, а оторопел. Прямо трясет теперь, ей-

Богу

 - Ты думаешь, я не обделался? - усмехнулся Вольф. - Все это было слишком

неожиданно, черт его дери Летели себе спокойненько, и тут вдруг на тебе -

трах, бах - получите!.

 - Угу.. как говорит моя дорогая миледи - ото ж.

 - Как-как? - не понял инженер.

 - 0-то ж. Это на каком-то славянском языке. Ладно, пойду я. Через четыре

g a заходим на финиш - будьте готовы, планета, говорят, дурная.

 В ходовую рубку он заглядывать не стал. Выслушивать матюги Гота ему не

хотелось, тем более что стандартные тексты толстяка он знал наизусть. Покинув

компрессорный отсек, Торвард направился к лифту, чтобы подняться на свою сорок

шестую палубу. Едва дверь кабины захлопнулась за его спиной, в кармане

требовательно забурчал голос Ровольта:

 - Командир, ответьте старшему офицеру...

 Торвард подавил внезапный приступ глухого раздражения:

 - Да...

 - Тор, у нас тут такая беда... в общем, в кают-компании собралась делегация

женщин. Они требуют командира, и я никак не могу от них отвязаться.

 - Вышвырни их за борт! - взревел Королев. - Прямо сейчас!

 - Но, Тор...

 - Хорошо - я сделаю это сам.

 На двенадцатой палубе он пересел в капсулу, а из капсулы - в другой лифт.

Шпонированные красным деревом двери бесшумно разъехались; стремительный

перестук командирских каблуков, приглушенный толстым ковром, заставил кают-

компанию утихнуть. Войдя, он молча зашел за стойку, взял чистый стакан и

подставил его под краник пузатого бочонка со свежим орегонским пивом,

закупленным на Минге. Наполнив стакан, легко перемахнул в зал и уселся на

высокий табурет.

 - Чего надо, бабоньки"?

 Их было четверо - молодые, крепкие, уверенные в своих чарах грациозные

кошки. Ровольт, стоящий у стены с рюмкой коньяку, выглядел усталым: видимо,

ему здорово досталось от упрямых гурий. На Торварда он старался не смотреть.

 - Милорд, - высокая черноволосая девушка, затянутая в новенький синий

комбинезон, рванулась из кресла - но тотчас же рухнула обратно, напоровшись на

короткий взгляд человека в черном костюме, - милорд, нам говорят, что вы

хотите оставить нас на дикой планете...

 - Я могу с поклоном вернуть вас его милости Светлейшему Хэмпфри, - бровь

Торварда чуть изогнулась, - и надеюсь, он будет вам рад.

 Девушка посмотрела на него - оценивающе - и, капитулируя, опустила голову.

Он сидел на табурете, небрежно закинув ногу за ногу, потягивал из высокого

 стакана светлое янтарное пиво и лукаво наблюдал за ней из-под полуприкрытых

век - широкоплечий, уверенный в себе воин в ослепительно надраенных высоких

сапогах с мягкими раструбами выше колен. Кокетливые глазки на него не

действовали...

 - Вы не похожи на жестокого человека, милорд. Или я все-таки ошибаюсь?

 - А что ты можешь знать обо мне? О том, на кого я похож? - Торвард мягко

усмехнулся и глотнул пива. - Что же до планеты - то она вовсе не дикая -

вполне нормальный мир, мои друзья строят там космопорт, и скоро там вырастут

города. Я думаю, вам будет неплохо.

 - Милорд, дело не в этом!

 - А, простите, в чем же?

 - Мы не хотим покидать ваших мальчиков! Мы не хотим покидать вас.

Большинство из нас хочет идти вместе с парнями. Мы хотим стать вашими

солдатами..

 Торварда взяла оторопь - черт возьми, второй раз за один день, это было уже

слишком! Он сделал большой глоток, достал из кармана сигарету и посмотрел на

Ровольта:

 - Барт, это у них от долгого воздержания? От гаремной жизни? Как ты

считаешь, мы сможем найти на Грэхеме толкового психиатра?

 - Я боюсь, они это всерьез, - выдавил старший офицер. - Хренов Хэмпфри тащил

в свои гаремы каких-то тигриц. Там таких много, ты не удивляйся. Ты на этих

397
{"b":"204499","o":1}