Литмир - Электронная Библиотека

чтобы бороться за свою адскую справедливость. Она молчала.

 - Вы убили столько людей... Бедный, верный старый Пол с его растрепанными

нервами: сегодня он спас жизнь молодой женщине и троим ее дочуркам, и еще

многим людям. Ирэн, жена Хикки: она-то что сделала вам плохого? За что вы

хотели ей отомстить? А за что вы мстили полковнику Махтхольфу - за то, что его

оболгали репортеры, а вы успели поверить, что он в чем-то повинен? Или ты

думала, что в твоей трагедии виноваты владельцы компаний, якобы "бросившие" ваш

корвет без конвоя?..

 Лоссберг сдернул с девушки плащ, под которым обнаружился небольшой

арсенал, тщательно разоружил ее и присел на кухонный стол со множеством дверок.

 - Эти люди были очень нужны Империи, - медленно сказал Лоссберг, не глядя

на стоявшую перед ним Роми. - Теперь ты уже не увидишь всего того, что скоро

начнется. Наверное, это даже везение... в некотором роде.

 - Ты убьешь меня? - спросила она с неожиданной твердостью в голосе.

 - Да, потому что я должен отомстить. И еще потому, что тебя все равно

убьют, как только Хикки Махтхольф придет в себя. И еще, ты разочаровала меня:

это глупо...

 Он неторопливо раскурил сигару и поднял на нее измученные, полные тоски

глаза; потом неуловимым жестом вскинул свой бластер.

 Посмотрев на залитое кровью лицо девушки, легион-генерал Райнер Лоссберг

взял со стола бутыль рома и вышел сквозь распахнутую заднюю дверь в сад. Над

ним равнодушно светилось желтоватое зарево никогда не засыпающего Портленда.

Звезд не было видно. Лоссберг сделал солидный глоток и подумал о том, что еще

никогда ему не приходилось убивать человека, глядя прямо в лицо.

 Но это оказалось легко.

 Эпилог

 В те дождливые дни в Портленд слетелось немалое количество дорогих яхт,

сопровождаемых конвоями, и тяжелых, до зубов вооруженных частных фрегатов. Люди

на таможне знали: прилетели конвойные "короли", и удивлялись, потому что до

ежегодной Транспортной конференции оставалось больше месяца, а эти люди

 очень не любили менять свои привычки.

 Все они собрались в роскошном зале отеля "Эмпайр Крайст", и случайный

зевака мог бы отметить присутствие небывалого количества охраны, а также

худощавых людей в черных мундирах.

 Погрузившись в уютные кресла и приготовившись слушать, они ждали недолго.

На трибуну вышел сухощавый старик с длинными пепельно-седыми волосами. На нем

был черный мундир. На плечах тускло отливали золотом эполеты вице-маршала, и

все собравшиеся в зале знали, с кем они имеют дело.

 - Многим людям пришлось умереть, - негромко сказал он, - для того, чтобы

мы могли встретиться с вами здесь... едва избежал смерти человек, добившийся

умиротворения, благодаря которому мы пришли к согласию, - вы знаете имя этого

человека.

 По рядам прошел негромкий, уважительный ропот. Они знали, о ком он

говорит.

 - Еще многие, многие люди умрут - умрем и мы с вами, но прежде нам

остается исполнить долг. Пришел ваш черед служить Империи, умирать для Империи,

и все вы знаете, что у вас нет другого пути. Ваши экипажи подготовлены лучше,

чем громадное большинство кадровых, ваши командиры умеют сражаться и избегать

поражений - теперь они покажут, как надо побеждать. Сегодня мы знаем: у нас

есть еще несколько лет, и мы успеем подготовиться. Мы создали крепость, имя ей

- Ахерон. Там будут собраны лучшие умы человечества, а для охраны потребуются

его лучшие воины- и вам придется стать ими. Ваши флоты и армады станут костяком

наших сил на Ахероне. Вам придется выполнять сложные задачи, но я знаю, что вы

с ними справитесь, - потому что если не вы, то кто же?..

(#8)Алексей Бессонов Торвард Королев Наследник судьбы

 Часть 1 НАСЛЕДНИК

 ГЛАВА 1

 - Ваша милость, четвертая рота к построению готова.

 - Дивизион! Равняйсь! Смирно! Р-рнение на штандарт Рывок головы... нижнюю

челюсть до отказа вперед, подбородок вверх. Сочный грохот подкованных каблуков

знаменной тройки. Поворот! Древко упирается в носок сапога знаменосца.

Тишина...

 - Слушай приказ! Верховный Дом Объединенных Миров объявляет высочайшую

благодарность за службу Триста глоток - хором:

 - Вер-рностьичесть!

 - Вольно! - дивизионный тряхнул крупной седой головой и стрельнул глазами в

сторону левого фланга, отыскивая кого-то в порядком поредевшей четвертой роте.

- Мастер-сержант Королев!

 - Я!

 - Ко мне! Фланг чуть качнулся. Молодой темноволосый мужчина в сером с

серебром парадном мундире неторопливо покинул строй и, прошагав на середину

плаца, замер перед командиром. Небрежным движением вскинул два пальца к

лоснящемуся козырьку высоковерхого кивера Дивизионный довольно кашлянул.

 - Слушай приказ Именем Объединенных Миров и по личному представлению его

милости лорда Волленберга... мастер-сержант Торвард Королев, - старик

помедлил, пепельная щетка усов заметно дернулась, - оф Кассандра производится

в офицерский чин с присвоением звания лейтенанта. Приказ вступил в силу с

сегодняшнего утра. Благодарю за службу, лейтенант

 Капитан Руперт Пента, помощник начальника штаба сто шестой мобильной

штурмовой бригады, влил в глотку полкружки желтоватого аврорского рому,

смахнул с рыжей бороды капли драгоценной влаги и витиевато выругался.

 - И все-таки, Тор, может быть, ты объяснишь нам, почему ты десять лет -

десять лет, джентльмены! - ждал эти погоны? Я готов хоть сейчас драться с

любой собакой, которая осмелится утверждать, что в бригаде отыщется человек,

более достойный чина. Да о чем речь, господа, - вы только посмотрите на его

грудь! Собравшиеся за столом ответили одобрительным мычанием. Действительно,

такого количества наград не имел ни один человек в бригаде. А уж всякого рода

квалификационным значкам, шнурам и памятным лентам просто не было числа.

Сержант Королев был гордостью сто шестой мобильной, его бесстрашие,

хладнокровие и казавшаяся иногда сверхъестественной интуиция давно стали

легендарными. Он неизменно возвращался из самых гиблых мест - и лишь загадочно

улыбался при вручении очередной награды. Его улыбка уже не удивляла Всех

поражало лишь то, что человек, вступивший в Пехоту в возрасте тринадцати лет и

прошедший через все испытания и передряги, выпавшие на долю сто шестой

бригады, только сейчас, через десять лет, получил наконец офицерские эполеты.

 - Не стоит, господин капитан, - мягко улыбнулся Королев, - вы мне просто

льстите К тому же - посудите сами: оклад мой давно уже сопоставим с окладом

взводного лейтенанта, живу я в офицерских апартаментах - Но ты - ветеран! -

возразил ему ротный Винтер. - При чем тут оклад Мы говорим об этом, будь он

проклят, чине! Сколько людей было произведено в офицеры за последнее время? Я

имею в виду тех, кто гораздо моложе тебя. А ты? Ты закончил ту же самую школу

- и сколько лет проторчал в сержантах? Я уж не говорю о твоих заслугах...

Торвард покачал головой и двинул кружкой в сторону стойки бара, где с

досадливым видом озирался высокий худощавый мужчина в сером плаще с пелериной.

 - Господа, не пора ли пригласить этого человека к нам? Мне кажется, это наш

коллега. Было бы неудобным...

 - Разумеется! Конечно! - зашевелилась компания, вытягивая шеи. Поднявшись,

Jоролев приблизился к незнакомцу. Услышав приглашение, тот благодарно кивнул и

подошел к столу. Сбросил плащ на спинку заботливо подставленного стула.

330
{"b":"204499","o":1}