Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Господи, как хорошо было с ним снова! Ни с одним мужчиной она не чувствовала себя так хорошо, как с Куинном. Если бы он был постарше, если бы он не был старшим сыном лорда Мариотта, все могло сложиться иначе. Она бы не рисковала подвергнуться осуждению за любовь к нему.

Стук в дверь заставил Джулию замереть. На какой-то миг ей показалось, что мысли о Куинне вызвали его сюда. А если это он, следует ли с ним говорить? — спрашивала она себя. Ответ — да, и неважно, чего это будет стоить.

Времени хватило лишь на мимолетный взгляд в зеркало. Тренировочный костюм, который она надела, занимаясь укладкой вещей, заставил ее поморщиться. Хорошо бы переодеться, ну да ладно. Отбросив сомнения, Джулия поторопилась к двери.

Это была Изабель.

От шока и разочарования у нее перехватило горло, и она уставилась на мать Куинна, словно не узнавая. Хотя Изабель, следует признать, вряд ли сильно изменилась. Ее волосы остались такими же густыми и каштановыми, а фигура — стройной, как раньше.

Какое-то время женщины смотрели друг на друга без единого слова. Джулия размышляла, помнит ли Изабель все, что было между ними. Когда-то они считались близкими подругами, когда-то Джулии казалось немыслимым приехать в Англию и не пообщаться с ней. Изабель ни в чем не виновата. И тоже заслуживает объяснений.

Затем словно прорвало дамбу.

— Джулия! — слабо вскрикнула Изабель и протянула руки навстречу. Они надолго заключили друг друга в объятия, и впервые за много лет Джулия почувствовала на щеках горячие слезы. Все эти годы ей некому было открыть душу. Никому другому не могла она рассказать о своих бедах.

К счастью, никто не прошел по коридору, пока они давали волю эмоциям. Наконец Джулия достаточно успокоилась, чтобы пригласить подругу войти.

— Какая неожиданность, — хрипло произнесла она, когда Изабель закрыла дверь. — Тем не менее я очень рада тебя видеть.

— И я тоже, — твердо ответила Изабель, но сейчас, когда начальная радость прошла, Джулия ясно видела напряженность в ее глазах. Она словно сожалела о столь открытом выражении чувств. И улыбка на ее лице явно вымученная. Изабель осмотрела роскошную комнату. — Здесь очень красиво.

— И ужасно дорого, — скептически добавила Джулия. — К счастью, плачу не я. — Она облизнула губы. — Не хочешь ли присесть? Принести выпить?

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась Изабель, затем опустилась в кресло и положила ногу на ногу. Она дождалась, пока Джулия усядется напротив, и продолжила:

— Я смотрела твое шоу вчера вечером. Ты была очень хороша.

— Спасибо.

Неужели только это привело сюда мать Куинна? — удивилась Джулия. Увидев ее по телевизору, она захотела восстановить старые связи? И все-таки Изабель наверняка обижена на нее. Никакие обстоятельства не извиняют грубость.

— Итак… — Изабель ухватилась за подлокотники кресла. — Ты чудесно выглядишь. Как всегда.

— Я даже не причесалась, — быстро сказала Джулия, ощущая, что щеки заливает краска. У нее возникло такое чувство, что комплимент неискренен. На лице Изабель нет и следа теплоты.

— Не скромничай, — возразила гостья, водя ногтем по узору обивки. — Ты не хуже других знаешь свою силу. У тебя либо избыток беззаботности, либо недостаток совести.

Джулия вспыхнула.

— Мне очень жалко… Лицо Изабель смягчилось.

— И мне тоже, — вырвалось у нее с внезапным раскаянием. — Я пришла сюда не оскорблять тебя, Джулия. Поверь мне. Но… кто-то должен был поговорить с тобой до твоего отъезда из страны. И поскольку Куинн не готов, выпало мне.

Джулия вздрогнула.

— С Куинном ничего не случилось, правда? — рискнула спросить она, не зная, что сказать и как сказать, и Изабель осторожно посмотрела на нее.

— Зависит от того, как на это посмотреть, — с чувством произнесла она. — Но прежде чем разговаривать дальше, посмотри-ка…

Она достала из кармана фотографию и вручила ее Джулии. Простая черно-белая открытка, но при одном взгляде на нее сердце у Джулии защемило. Это же фотография Джейка… только поросшее вереском болото за его спиной — явно английского происхождения. Ах да, конечно, это Куинн в школьной форме смотрит прямо в камеру…

Рука у Джулии дрогнула, и Изабель нетерпеливо выдохнула:

— Разумеется, ты узнаешь, кто это? Джулия ни секунды не колебалась:

— Куинн.

— Да. — Изабель забрала фотографию из слабых пальцев Джулии. — Лет восемнадцать назад, я думаю. Я нашла ее на полу в спальне Куинна в Кортланде. Он рылся на чердаке, перед тем как свалился.

— Свалился!

В ужасе Джулия вскочила с кресла, но Изабель осадила ее.

— Не беспокойся. Он слишком много выпил. После этого нам удалось кое-что вытянуть из него. Оказывается, твой ребенок — от него. Это правда?

Джулия пожалела, что не может тоже свалиться. Было бы намного легче потерять сознание, пока мозг не справится с шоком. Прямо сейчас трудно даже воспринять то, что сказала Изабель. Джулия окаменела; ни одной разумной мысли не всплыло в голове.

— Это правда?

Изабель не отрываясь смотрела на нее — не холодно, не с укором, но и не благожелательно. Напротив, на лице ее читалась мука, словно она была не в силах поверить, что Джулия на такое способна.

— Я… — Язык у нее не ворочался. — Изабель…

— Это правда?

— Да.

Все. Слово сказано. В полном отчаянии Джулия обхватила себя руками. Как и все остальное, это сделано плохо. Изабель никогда не простит ее. А Куинн…

— О Боже…

Возглас Изабель был едва слышен. Наклонившись вперед, она уперлась руками в колени. Ответ Джулии словно лишил ее энергии. С опущенными плечами она впервые выглядела старухой.

Джулия нервно вздохнула. Ей хотелось сказать что-нибудь, успокоить женщину, которая всегда была так добра к ней, но она могла думать только об одном: Куинн знает. Давно ли? И почему не сказал ей? О Боже, что он намерен делать с Джейком?

Изабель подняла голову.

— Почему ты нам не сказала? — спросила она наконец, и голос ее дрожал от боли и усталости. — Неужели мы не заслужили права узнать? Ребенок — наш внук. Если тебе надоел Куинн, могла бы сказать ему, а не сбегать.

Джулия посмотрела на нее.

— Я не могла.

— Почему же не могла?

— Ты знаешь почему. — Джулия крепче обхватила себя. — Куинн был твоим сыном!

— Он по-прежнему мой сын, — тяжело вздохнула Изабель. — Что из того? Если ты забеременела, он имел право знать.

Джулия едва не задохнулась.

— Не хочешь ли ты сказать, что одобрила бы наши… отношения?

Изабель мрачно взглянула на нее.

— Нет, я их не одобряла.

— Именно ты… — Джулия осеклась. — «Не одобряла»? Что ты имеешь в виду? — Она покачала головой. — Ты даже не знала.

Изабель устало вздохнула.

— Господи, Джулия, у тебя есть сын. Если он влюбится в кого-нибудь, неужели ты не поймешь? Джулия заморгала.

— Нет, ты не могла…

— Не могла? — Изабель поднялась на ноги и теперь глядела на нее сверху. — Моя дорогая Джулия, я догадывалась обо всем с самого начала. Ты не видела, как смотрел на тебя Куинн, а я видела. А его внезапная готовность приезжать в Кортланд… Все было очевидно.

Джулия покачала головой.

— Тогда… тогда почему ты не прекратила это?

— Как?

— Не знаю. — Джулия задумалась. — Для начала перестала бы приглашать меня в Саффолк.

— И ты действительно думаешь, этого достаточно? — Сейчас на лице Изабель были грусть и смирение. — Если не ошибаюсь, Куинн бывал у тебя в Лондоне? Попытайся я вмешаться, могла бы потерять сына.

У Джулии голова шла кругом.

— А Ян?

— Ян ничего не знал, — пожала плечами Изабель. — Сейчас, конечно, знает, но тогда выбор был за мной. А после твоего исчезновения мне пришлось заниматься депрессией Куинна. Я навела отца на мысль, что это из-за наркотиков.

Джулия прикусила нижнюю губу.

— Ты ненавидишь меня?

Изабель беспомощно развела руками.

— Ненавижу? Просто оказалось, что я тебя совсем не знаю. Ты поступила бессердечно, но надеюсь, у тебя были свои резоны. Однако я должна знать, что ты собираешься делать сейчас.

33
{"b":"20440","o":1}