повести, имел в виду собственную судьбу, так как все, вначале рассказываемое в повести,
находится в автобиографии Шевченка и относится к его собственной личности. Но этим
только ограничивается сходство повести с автобиографиею. Далее в повести с художником
171
происходят иные события: он случайно сходится с резвою девушкою, сначала шутит с нею,
потом влюбляется и женится, тогда как она уже беременна от какого-то мичмана; наконец
умирает в доме умалишенных. Из этого видно, что Шевченка постоянно занимали
воспоминания о своей собственной прошедшей судьбе и он не раз, то так, то иначе,
обращался к ним и приноровлял их к разным вымышленным героям своих повестей в
разных видах. 4) «Несчастный» — повесть, написанная автором во время его пребывания в
ссылке, после встречи с загадочным человеком. Вдовец, провинциальный помещик,
приехавши в Петербург, женился на особе сомнительного свойства и скоро после того умер,
убившись на охоте. Вдова, искусная лицемерка, сделавшись полною госпожою, всю задачу
своей жизни поставляет в том, чтобы для пользы своего сына оттереть детей своего мужа от
первого брака. Из них сынок ослеп в детстве, а девочку мачеха везет в Петербург, распуская
слух, что намерена поместить ее в институт, а на самом деле помещает сироту у своей
давней приятельницы-немки, которая держит швейное заведение, берет девочек для
обучения ремеслу, а на самом деле для других, более непозволительных целей. Через
несколько времени эта госпожа приезжает в Петербург снова с своим сыном, чтобы
докончить его воспитание, полученное в деревне от крепостных наставников, и вместе с
тем, чтобы окончательно отделаться от падчерицы. Сын, избалованный матерью шалопай,
делается вполне развратным негодяем, обкрадывает и оскорбляет мать и раздражает ее до
того, что она при посредстве правительства засылает его ради исправления в Орскую
крепость, где автор и увидал его и где этот потерянный юноша играет роль жалкого шута
между солдатами и стал известен там всем под именем несчастного. Но и злую мать
постигает заслуженная кара. Немка, у которой мачеха поместила свою падчерицу под
вымышленным именем своей крепостной Акульки, принимает от госпожи посул и
поручение выдать мнимую Акульку за какого-нибудь посетителя веселого дома, который бы
соблазнился некоторым приданным, но немка сочла за лучшее открыть падчерице и ее
жениху всю подноготную и побудить их преследовать законом злодейку-мачеху. Дело
кончается тем, что падчерица вступает во все права своего состояния, похищенные у ней
обманом, а мачеху ссылают в монастырь на покаяние. Художественная выдержка
характеров, трогательные, глубоко потрясающие душу читателя сцены, чрезвычайно
занимательное изложение — все это дало бы этой повести почетное место между лучшими
произведениями наших беллетристов, если б она была на-/179/печатана. 5) «Повесть о
бедном Петрусе» переносит читателя в ту эпоху, когда казацкие старшины,
преобразованные в русские чины и получавшие вместе с ними потомственное дворянское
достоинство, совершали крайние самоуправства, пользуясь крайнею продажностью и
мелкодушием судей. К сожалению, автор наложил без удержу слишком много густых
чересчур красок, что вредит силе впечатления, производимого на читателя, и строгой
исторической верности. 6) «Капитанша». Содержание этого рассказа таково: еще во время
пребывания русских войск во Франции (1814 — 1815 гг.), офицер увез в Россию девушку,
держал по-мужски как денщика, а когда она сделалась беременною, уехал, оставя ее на
попечении барабанщика. Француженка умерла, а новорожденную ее дочь держал у себя
одинокий барабанщик до 16-ти лет, когда в городе Муроме капитан-женолюбец насильно
увез ее, но она от него убежала, очутилась, как бродяга, в тюрьме и была там отыскана
барабанщиком с рожденною ею от капитана дочерью. Барабанщик женился на невинной
жертве гнусного насилия, приютился близ Глухова, содержал там корчму, а выросшая дочь
жены его вышла за местного помещика, приятеля автора. Замечательно, что как в этом
рассказе, так и в других, и в некоторых малорусских произведениях, автор избирает для
сюжета судьбу простолюдинки, соблазненной или изнасилованной развратником из высшего
класса. Тема эта, как видно, почти так же занимала Шевченка, как и судьба человека,
выбивающегося с большими затруднениями из-под крепостного гнета. Последнее для нас
объясняется близостью к судьбе самого автора. Не было ли в жизни автора или в близком к
нему кругу чего-нибудь такого, что в равной степени сделало близкою к его сердцу судьбу
172
простонародных жертв барского сластолюбия, или же это только плод его постоянной
скорби об унижении человека — не знаем.
В своих повестях и рассказах, писанных по-русски, Шевченко впадает в
мелодраматичность, а нередко и в растянутость. Редакция русских сочинений Шевченка в
том виде, как они оставлены, сильно страдает небрежностью. Попадаются то недомолвки,
то излишние повторения, то явные анахронизмы, вообще такие ошибки, которые
несомненно были бы самим автором исправлены, если б он приготовлял эти сочинения уже
к изданию. Теперь они более наброски, чем оконченные сочинения, и в настоящем виде
похожи на драгоценные камни в уродливой оправе. Среди всех недостатков и недоделок в
них, однако, повсюду светятся признаки громадного дарования автора: верность характеров,
глубина и благородство мыслей и чувств, живость описания и богатая образность —
последнему качеству, как видно, способствовало и то, что автор был живописец по
профессии.
Истинно уважающий вас и глубоко преданный
Н. Костомаров
Н. И. Костомаров
ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ-РЕДАКТОРУ «РУССКОЙ СТАРИНЫ» М. И. СЕМЕВСКОМУ
(С. 170 — 179)
Впервые опубликовано в ж. «Русская старина» (1880. — № 3. — С. 597 — 610). В том же году
переиздано под названием «К биографии Шевченко» в ж. «Зоря» (№ 6. — С. 87 — 88). Печатается по
первой публикации.
...отправился с профессором Иванишевым раскапывать какой-то курган. — В июне — июле 1846 года
Шевченко участвовал в раскопке могилы Перепять возле Фастова, которую осуществлял профессор
университета Н. Д. Иванишев.
...поместившись где-то не близко от меня с одним своим товарищем, кажется, Сошенком... — В мае
(по другим источникам — в апреле) 1846 года Шевченко поселился в доме И. И. Житницкого на Козьем
болоте. Поэт жил здесь не с Сошенко, как ошибочно отметил Костомаров, а с художником Сажиным и
поэтом Афанасьевым-Чужбинским. Последний оставил об этом воспоминания.
...помещик... посетивший Киев проездом на пути в чужие края. — Речь идет о кирилломефодиевце Н.
И. Савиче (1808 — 1892), который, выехав вскоре после ареста кирилломефодиевцев за границу, передал
в Париже А. Мицкевичу рукопись поэмы Шевченко «Кавказ». Рассказ Савича об этом записал и
опубликовал Л. С. Мациевич.
...через стену слушал наши беседы какой-то не известный мне господин»... — Провокатор — студент
Киевского университета Петров Алексей Михайлович (1827 — 1883), живший в том же доме протоиерея
Завадского, что и Н. Гулак,о беседе с которым рассказывает здесь Н. Костомаров.
...останавливался в Саратове, заезжал к моей матери... — Запись о встрече с Татьяной Петровной
Костомаровой (1798 — 1875) в Саратове Шевченко сделал в своем дневнике (31 августа 1857 г.).
...с избранною особою. — Речь идет о Лукерье Полусмаковой, невесте Шевченко.
...его сочинения, собственноручно писанные по-русски. — То есть русские повести Шевченко.
Костомаров не знал о них при жизни поэта, но сам он после смерти Тараса Григорьевича приобрел и