Таким образом они попали внутрь страны Ойн, которая лежала к северу от реки Ар, протекавшей точно по границе между Ойном и Йу, с общей для обоих государств столицей. Ойн был страной почти сплошных джунглей и бесплодных равнин, на которых жители собирали скудные урожаи, потому что они боялись леса и не желали входить в него, хотя, может быть, именно в нем заключались истинные богатства государства.
Корабль достаточно быстро плыл через лес, перебрался через равнину, и вскоре они увидели перед собой большое озеро. Дайвим Твар взглянул на грубо начерченную карту, которую приобрел в Рамазаде, предложил опять повернуть на юг и приблизиться к Доз-Каму, описав широкий полукруг. Эльрик согласился, и корабль начал разворот. Именно в эту минуту земля опять начала дрожать, и огромные волны покрытой травой земли стали подниматься так высоко, что ничего не было видно. Корабль кидало то вверх, то вниз и качало из стороны в сторону. Еще двое имррирцев упало с мачт и разбилось о палубу внизу. Боцман что-то громко кричал — хотя все это волнение, вся эта буря происходили в полной тишине, и эта тишина делала положение еще более угрожающим. Боцман приказал людям привязаться, чтобы их не смыло.
— И все, кто свободен от вахты, немедленно сойти вниз!
Эльрик обмотал вокруг поручня шарф, другой конец которого привязал к своей кисти. Дайвим Твар использовал для этой же цели ремень. Но их все еще продолжало швырять из стороны в сторону, и они часто теряли опору под ногами, когда корабль круто кренился. Эльрику казалось, что в его теле сейчас сломается каждая косточка. А корабль скрипел и протестовал, угрожал сломаться в любую минуту, не выдержав ужасного напряжения этой земляной бури. С трудом дыша, Дайвим Твар спросил:
— Неужели это дело рук Грома, Эльрик? Или это какое-то волшебство Ииркана?
— Нет, Ииркан здесь ни при чем. Это Гром. И я не знаю, как удовлетворить его. Я не знаю заклинаний против Грома, который меньше всего думает о других Королях Стихий, но который, может быть, самый могущественный из них.
— Но ведь он нарушает договор с братом, поступая так с нами.
— Думаю, что это не совсем так. Ведь король Страаша предупредил нас, что нечто в этом роде может произойти. Мы можем только надеяться, что Король Гром истощит свою энергию, а корабль выстоит, как обычно бывает при естественном шторме на море.
— Это куда хуже, чем обычный шторм, Эльрик!
Эльрик согласно кивнул головой, но ничего не мог сказать, потому что в этот момент палуба наклонилась под сумасшедшим углом, и ему пришлось уцепиться за поручни обеими руками, чтобы хоть как-то удержаться на ногах. Теперь тишины больше не было. Вместо этого до них донесся нарастающий гул и рев, похожий на смех какого-то гиганта.
— Король Гром! — закричал Эльрик. — Король Гром, не трогай нас! Мы не сделали тебе ничего плохого!
Но смех все больше усиливался, и весь корабль от него задрожал, а земля стала колыхаться еще сильнее и падать вокруг них, а деревья, холмы и скалы понеслись навстречу кораблю и вновь отступили, не поглотив их, потому что Гром, вне всякого сомнения, хотел получить свой корабль в целости и сохранности. Эльрик вновь закричал:
— Гром! Ты никогда еще не ссорился со смертными! Не трогай нас! Проси у нас чего хочешь, но взамен выполни нашу просьбу!
Эльрик кричал все, что только приходило ему в голову. На самом деле он питал мало надежды на то, что его услышит бог земли, а если даже и услышит, то вряд ли захочет отвечать. Но ему не оставалось ничего другого.
— ГРОМ! ГРОМ! ГРОМ! Выслушай меня!
Единственным ответом ему послужил еще более сильный смех, от которого дрожал каждый нерв его тела. И земля вздымалась все выше и выше, опускалась все сильнее и сильнее, а корабль швыряло и крутило, как щепку, пока Эльрик вообще не потерял всякое чувство направления.
— КОРОЛЬ ГРОМ! КОРОЛЬ ГРОМ! Неужели ты убьешь тех, кто никогда не причинял тебе никакого вреда?
И тогда вздымающаяся земля начала постепенно опадать, корабль застыл в полном спокойствии, и огромная коричневая фигура появилась рядом с ним, возвышаясь, глядя сверху вниз. Эта фигура была цвета земной почвы и похожа на необъятный древний дуб. Ее волосы и борода были цвета листьев, а глаза, как золотая руда, зубы из гранита, ноги напоминали корни, а кожа была покрыта мелкими зелеными побегами, и от нее шел тяжелый прелый запах. Одним словом, это был Король Гром, Повелитель Духов Земли. Он принюхался и нахмурился и сказал мягким величественным голосом, немного хриплым и тяжелым:
— Мне нужен мой корабль.
— Это не наш корабль, чтобы мы могли отдать его, Король Гром, — сказал Эльрик.
Капризные нотки в голосе Грома усилились.
— Мне нужен мой корабль. Я хочу его. Он мой.
— Какую он может принести пользу, Король Гром, тебе?
— Пользу? Он мой. Он мой!
Капризные нотки в голосе Грома усилились.
Эльрик с отчаянием сказал:
— Этот корабль принадлежит твоему брату, Король Гром. Это корабль короля Страаши. Он отдал тебе часть владений, а ты разрешил ему оставить этот корабль. Такое у вас было условие.
— Не знаю ни о каких условиях. Этот корабль мой!
— Но ты ведь знаешь, что король Страаша заберет у тебя обратно те земли, которые отдал тебе за него, если ты заберешь этот корабль.
— Я хочу свой корабль, — огромная фигура чуть поменяла положение, и с нее посыпались комья земли, с громким звуком ударяясь о землю и о палубу.
— Тогда тебе придется убить нас, чтобы получить его, — сказал Эльрик.
— Убить? Гром не убивает смертных. Он никого не убивает. Гром строит. Гром дает жизнь…
— Ты же убил трех наших спутников. Трое мертвы, король Гром, из-за того, что ты поднял бурю на земле, — возразил Эльрик.
Огромные брови Грома сошлись в недоумении и он поскреб у себя в затылке, вызвав этим шум.
— Гром не убивает, — опять повторил он.
— Король Гром убил, — возразил Эльрик. — Потеряны три жизни.
— Но я хочу свой корабль, — хмыкнул Гром.
— Этот корабль нам одолжил твой брат. Мы не можем отдать его тебе. Кроме того, мы плывем на нем с определенной целью, с благородной целью, могу сказать…
— Я не знаю ничего ни о какой цели… И вы мне тоже безразличны. Я хочу мой корабль. Мой брат не смел одалживать его вам. Я уже почти забыл про него. Но теперь вспомнил и хочу его.
— Не примешь ли ты что-нибудь вместо корабля? — внезапно спросил Дайвим Твар. — Какой — нибудь другой дар?
Гром покачал своей чудовищной головой.
— Как может смертный дать мне что-нибудь? Ведь смертные всегда только берут от меня. Они крадут мои кости и мою кровь. Можете ли вы отдать мне все, что украли вам подобные?
— Значит, нет ничего, что мы могли бы предложить тебе? — Спросил Эльрик.
Гром закрыл глаза.
— Благородные металлы? Драгоценности? — Предложил Дайвим Твар. — У нас много сокровищ в Мельнибонэ.
— У меня самого их целая куча.
Эльрик в отчаянии пожал плечами.
— Как можем мы договориться с богом, Дайвим? Чего может желать король всей земли? Больше солнца? Больше дождя? Но этого мы ему дать не в состоянии.
— Я очень грубый бог, если я вообще бог. Но я не хотел убивать ваших товарищей. Отдайте мне тела убитых. Похороните их в моей земле.
Сердце екнуло в груди Эльрика.
— И это все, что ты от нас требуешь?
— По-моему, это очень много.
— И за это ты позволишь нам уплыть?
— Можете плыть, — проворчал Гром, — но только по воде. Я не вижу, с какой стати разрешать вам плыть по моей земле. Вы можете доплыть по ней вон до того озера, но после этого корабль будет обладать только свойствами, которыми наделил его мой брат Страаша. Никогда он больше не пересечет мои владения.
— Но, король Гром, нам необходим этот корабль. У нас неотложное, срочное дело. Мы должны доплыть вон до того города, — Эльрик указал в направлении Доз-Кама.
— Вы можете доплыть до озера, но после этого корабль будет плавать только по воде. А теперь отдайте мне то, что я просил.