– Чудесно. – Арабелла обернулась, чтобы поблагодарить женщину.
– На ужин я готовлю баранину, – сказала Стелла. – Надеюсь, она вам понравится, – у Роба это любимое блюдо.
Арабелле показалось, что, несмотря на отсутствие всяких церемоний, хозяйство велось в точности так, как предпочитал «Роб».
– Отлично, – улыбнулась она. – У меня это блюдо тоже любимое.
Казалось, женщине было приятно это слышать. Арабелла дождалась, пока она выйдет, и без сил упала на кровать. Она приехала сюда, надеясь убедить Роберта Мерлина принять предложение об экранизации книг о Палфри, а теперь вдруг выясняется, что всю серию книг о нем ждет скорый конец!
– Привет, – с улыбкой произнесла Эмма с порога. – Я решила за вами зайти.
В ее назойливости было столько невинного очарования! У Арабеллы не хватило духу сказать, что Стелла прекрасно объяснила ей, как найти столовую.
– Заходи, – пригласила она девочку. – Я как раз пыталась сделать прическу. – И она уныло показала на свои распущенные пряди.
Эмма изящной походкой вошла – она уже успела сменить школьную форму на черные леггинсы и свободную белую рубашку.
– Непослушные, наверно? – предположила она, глядя, как Арабелла собирала волосы в привычный пучок. – А вам никогда не хотелось постричься? – Эмма склонила голову набок, наблюдая за Арабеллой, и присела на кровать. – У вас такой чудесный цвет волос – я уверена, что стрижка будет смотреться прекрасно.
Арабелла никогда не думала о том, чтобы подстричься, у нее всегда были длинные волосы.
– Гадкому утенку в лебедя не превратиться, – шутливо ответила она.
Девочка залилась краской.
– Да я совсем не то хотела сказать, – возразила она.
Арабелле стало ее жалко, она вовсе не хотела смущать Эмму.
– Забудь об этом, Эмма, – беззаботно произнесла она.
– Нет, правда, – настаивала девочка. – Мне всегда хотелось быть рыжей, – печально добавила она.
– Но у тебя же очень красивые волосы, – с упреком сказала Арабелла.
– Понимаете, – ответила Эмма, состроив гримасу, – нам всем хочется того, что есть у других... Ну как, удалось вам поладить с папой?
– Поладить? – растерянно переспросила Арабелла – такая неожиданная смена темы застала ее врасплох.
Что имела в виду Эмма? Неужели она смотрит на Роберта Мерлина такими влюбленными глазами, что даже его дочь заметила это? Как неловко!
– Ну, убедили вы – его не убивать беднягу Палфри? – беспечно пояснила Эмма.
Ну, слава Богу! Это научит ее не делать преждевременных выводов. То, что Роберт Мерлин казался ей поразительно красивым, вовсе не значило, будто все остальные об этом знали. Она чуть было не выдала себя с головой! Все же беседовать о Палфри гораздо безопасней, чем о его создателе.
– Он отказывается обсуждать эту тему, – покачала головой Арабелла.
– Но вы-то наверняка не хотите говорить ни о чем другом, – понимающе произнесла Эмма.
Арабелле начало казаться, будто девочка пришла не только затем, чтобы предложить свою помощь. Эмма явно хотела поболтать с ней о книгах отца наедине. Но Арабелла уже достаточно хорошо знала Роберта Мерлина, чтобы понять – он не одобрит, если она будет с кем-то обсуждать его работу, даже с его собственной дочерью.
– Кажется, мне все-таки придется подчиниться желаниям твоего отца, – осторожно ответила Арабелла.
– Но...
– А если мы сейчас же не спустимся, то опоздаем к ужину, – дружески прервала она девочку. – Кажется, твой отец ярый поборник пунктуальности, – с улыбкой добавила она.
Эмма поднялась.
– И не только пунктуальности, – пожала плечами девочка. – Но вы же не можете позволить, чтобы он убил Палфри...
– Эмма! – строго упрекнула ее Арабелла. Брови над ее синими глазами приподнялись.
– Но...
– Пойдем ужинать. – И Арабелла открыла дверь, собираясь выйти. – Не знаю, как ты, а я ужасно хочу есть.
Решительно поджав губы, Эмма спустилась вслед за ней вниз по лестнице. Очевидно, ей не очень понравилось, что Арабелла пресекла все ее попытки поговорить о книгах отца наедине.
Арабелле было жаль девочку, жаль, что пришлось установить между ними барьер. Хорошо бы иметь в этом доме хоть одного союзника, но ведь нельзя и еще больше отдаляться от Мерлина – хотя куда уж больше...
Увидев поджидавшего их в столовой отца, Эмма заметно повеселела и с чувством чмокнула его в щеку.
– Ты сегодня очень красивый. – Она оценивающе посмотрела на Мерлина, окинув взглядом его темно-серый костюм и белоснежную рубашку, которая еще сильнее подчеркивала золотистый цвет его волос. – И что же заставило тебя так нарядиться к ужину? – поддела его Эмма. – Уж наверняка не мои успехи в плавании!
Если честно, у Арабеллы дыхание перехватило, как только она увидела его в этом одеянии. Пожалуй, в костюме Мерлин выглядел еще привлекательнее, чем в джинсах. Она была рада, что благодаря разговору отца с дочерью у нее появилась отсрочка – Арабелле было просто необходимо вновь обрести способность думать.
Мерлину совсем не понравилось, что Эмма привлекла всеобщее внимание к его непривычному виду.
– Эмма, у нас гости, – одернул он девочку и только после этого обернулся к Арабелле. – Хотите чего-нибудь выпить перед ужином? Может, бокал вина?
Только бы ее голос прозвучал как ни в чем не бывало!
– Спасибо. Пожалуй, не откажусь, – хрипловато ответила она. Господи, это ужасно – она приехала на деловую встречу, а ведет себя, как какая-нибудь угловатая школьница одних лет с Эммой. А все потому, что столкнулась лицом к лицу с человеком, о котором мечтала долгие годы!
И тут Арабелла с изумлением осознала, что и в самом деле мечтала о нем! Палфри со своими отважными похождениями и неизменным успехом у женщин явился причиной того, что за последние пять лет никто не сумел подойти ей как идеал мужчины. А в ее представлении Роберт Мерлин все быстрее превращался в Палфри...
И если раньше Арабелла не верила в любовь с первого взгляда, то теперь все изменилось.
Она была влюблена в Роберта Мерлина!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Влюблена?
Конечно же, нет! Она ведь даже не знает этого человека!
Может, ее просто тянет к нему физически?
О Боже, да! При одном взгляде на него у Арабеллы по спине пробегала дрожь. Желание... Было бы удивительно услышать об этом от женщины, проявлявшей к немногим мужчинам, с которыми она встречалась, лишь вялый интерес... Даже к Малкольму, ее нынешнему кавалеру. Никогда в жизни она не испытывала ничего похожего на это чисто физическое ощущение, и вот...
– Еще вина?
Арабелла вдруг осознала, что Мерлин разговаривает с ней. Она недоуменно посмотрела на него, не имея ни малейшего понятия, о чем же он ее спросил. Наверное, что-то насчет вина. Но ведь у нее полный бокал...
– Ваш бокал пуст, – напомнил он и нахмурился, поймав ее озабоченный взгляд. – Я поинтересовался, не налить ли вам еще.
Пуст?! Когда же она успела выпить все вино?
– Да, если можно, – робко произнесла Арабелла, протягивая бокал.
Прикрыв ресницы, она наблюдала, как он берет бутылку. В отличие от других членов семьи, она почти не пила и приняла предложение Мерлина лишь из вежливости. Однако бокал белого вина прошел незамеченным. Почти незамеченным, поскольку она ощущала внутри приятную теплоту...
Хотя, возможно, это из-за близости Роберта Мерлина. Наполняя для нее бокал, он наклонился очень близко – так близко, что она ощутила запах его лосьона после бритья, увидела влажные пряди волос на затылке – должно быть, он принял душ, прежде чем переодеться к ужину...
Пора остановиться!
Нужно прекратить думать о нем в такой манере, иначе она превратится в дрожащую от волнения размазню, не способную даже разговаривать, не способную ни на что!
Арабелла с храбростью отчаяния отхлебнула глоток вина, теперь уже привыкнув к нему – оно даже начало казаться приятным на вкус!
– На вашем месте я бы особенно не налегал на вино, – растягивая слова, сказал Роберт.