Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы попрощались, я повесила трубку и подумала, как мило получить предложение по телефону! Я чувствовала себя современной девушкой в духе двадцатого века.

Как все удачно складывается! От радости я запрыгала по комнате.

В этот момент раздался стук в дверь, и явилась Элинор с просьбой дядюшки Лайонела спуститься вниз для разговора с ним.

У меня возникло недоброе предчувствие, и я нехотя поплелась в библиотеку, где в это время дня обычно находился дядюшка.

Он был один, видимо, разговор с Гарри был непродолжителен.

— Надеюсь, Максина, — начал он, — тебе известно, почему я послал за тобой.

— Еще бы! — отвечала я. — Гарри наговорил вам кучу гадостей, каждая из которых — абсолютная ложь.

— Ну, хотелось бы мне считать все это ложью, — продолжал дядюшка Лайонел, — только не думаю, чтобы Гарри доставляло большое удовольствие сочинять истории о твоих друзьях.

— Так что он сообщил? — решительнейшим тоном спросила я. — Что Алек хочет жениться на мне ради денег?! И что еще?

Дядюшка Лайонел казался весьма смущенным от волнения, он взял нож для разрезания бумаги и принялся вертеть в руках.

— Ты не дитя, Максина, — сказал он, — однако есть такие вещи, о которых тебе знать не следует. Вещи, которые… — как бы это сказать? — вопиют против нравственности и которые люди нередко замалчивают, не желая устраивать скандалов.

— Не понимаю, о чем идет речь, — пожала я плечами. — Какое отношение это имеет к Алеку? Может ли быть безнравственным человек, который пользуется такой популярностью в обществе? Да ведь его все знают!

Дядюшка Лайонел взял меня за руку и сказал:

— Послушай, Максина, тебе известно, что я тебя очень люблю и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе в беде. Но прошу тебя, не выпытывай у меня ничего, а просто поверь моему опыту. Я проверю все факты, которые сообщил мне Гарри Стэндиш, и если они не подтвердятся, я буду всеми силами защищать твоего друга. Но пока я не сделаю этого, дай мне честное слово не соглашаться на помолвку.

— Я уже помолвлена, дядюшка Лайонел.

— В таком случае я должен встретиться с этим молодым человеком, — заключил он.

— Скажите мне, в чем дело! — взмолилась я. — Объясните!

— Я не могу этого сделать, Максина. — Голос дядюшки звучал твердо. — Раз уж дело зашло так далеко, то мне необходимо сначала поговорить с молодым человеком, а потом уже постараюсь все тебе объяснить. Но не раньше! Прошу дать мне номер его телефона.

Я дала номер Алека, и дядюшка Лайонел принялся ему звонить, а я сижу у себя в комнате, убитая горем, и гадаю, что там происходит внизу.

О Боже! Ведь совсем недавно я была так счастлива! И Гарри все испортил. Как же я его ненавижу!

Да, я ненавижу его, и если когда-нибудь мне представится возможность сделать ему такую же гадость, какую он сделал мне, я воспользуюсь ею без малейшего колебания!

* * *

Ничего не понимаю, что происходит в этом мире! Одно знаю — если такова взрослая жизнь, молю Бога снова отправить меня в монастырь.

Там по крайней мере понятно, что происходит, жизнь расписана по часам и, несмотря на всю свою монотонность, она имеет смысл. А этот мир мне кажется безумным, в нем все перепутано, нарушена логическая связь событий, слова не соответствуют поступкам.

Не знаю, что произошло между Алеком и дядюшкой Лайонелом и вряд ли когда-нибудь узнаю.

Я сидела у себя в спальне. Было темно, но я не зажигала свет. Бремя тянулось бесконечно медленно. Наконец пришла Элинор и позвала меня вниз. Дядюшка Лайонел был ужасно серьезен и, казалось, чем-то подавлен. Увидев меня, он сказал:

— Я уверен, ты очень расстроишься, Максина, когда узнаешь, что твоей дружбе с Алеком Биттоком пришел конец.

— Конец?! — воскликнула я. — Но почему? Я хочу увидеть Алека и сама с ним поговорить.

— Боюсь, ты не сможешь этого сделать, Максина, — ответил дядюшка Лайонел. — У меня состоялась беседа с молодым человеком и…

Тут он секунду поколебался, после чего решительно продолжал:

— Думаю, нет необходимости вдаваться в дальнейшие подробности. Он просил передать тебе, что ему очень жаль, но обстоятельства вынуждают его надолго покинуть Лондон — он уезжает к отцу в Ирландию.

— А обстоятельства, полагаю, это вы с Гарри, — усмехнулась я. — В чем дело?! Вы, наверно, шантажировали его или еще что-нибудь.

Дядюшка Лайонел сурово посмотрел на меня:

— Подобный шантаж, как ты выражаешься, я считаю полностью оправданным. Мне очень жаль говорить тебе это, Максина, но сей юноша, с виду весьма обаятельный, абсолютно для тебя бесполезен.

Если б его отец не был моим старинным приятелем, я считал бы себя обязанным принять более суровые меры, чем те, что уже принял и намереваюсь принять. А так могу лишь посочувствовать старому другу за то, что у него уродился такой сын.

— Но что он сделал? — с нетерпением воскликнула я.

— Тебе, Максина, достаточно знать, что Алек — дитя порока в эпоху упадка, — торжественно вынес свой вердикт дядюшка Лайонел. — И пока ты находишься на моем попечении и под моей крышей, я не позволю тебе общаться с людьми, которые могут оказать на тебя самое губительное действие!

Помолчав немного, он добавил уже более мягким тоном:

— Веселей, Максина, ты еще совсем молода! Все это скоро забудется. В конце концов, ваш флирт, как легко предположить, не мог далеко зайти, правда?

Я, конечно, не могла утверждать обратного, так как Алек меня даже ни разу не поцеловал. Только что же такое он сделал, что так встревожило дядюшку Лайонела?

Дядюшка просто отказывается больше говорить на эту тему, и я знаю, просить его бесполезно, но загадка Алека не дает мне покоя.

Если он карточный шулер или подделывает чеки, или еще что-нибудь в этом роде, дядюшка Лайонел, безусловно, не стал бы рассуждать об эпохе упадка.

Единственный выход — спросить у самого Алека. Но дядюшка упомянул о его отъезде. Что же могло заставить Алека уехать из Лондона в разгар сезона? Должно быть, нечто поистине ужасающее, если этот любитель веселых вечеринок отправился в захолустье, о котором не мог говорить без содрогания. Одно слово дядюшки Лайонела — и он отправляется в Ирландию! Невероятно. Ничего не понимаю. Ясно одно: мне не везет. Я буду ужасно скучать без Алека. И во всех моих бедах виноват Гарри. Если бы он не доложил дядюшке Лайонелу, тот не поднял бы такого шуму.

О, как же Гарри мне досадил!

Был момент, когда я хотела в отместку выложить дядюшке Лайонелу про самого Гарри! Мне просто жаль тетушку Дороти, да и не способна я на подобные вещи, я считаю это подлостью. И тем не менее Гарри это вполне заслужил. Однако, кажется, он полностью мне доверяет, иначе побоялся бы огласки.

Интересно, почему он так забеспокоился и что ему до того, с кем я дружу? Зачем он устроил этот скандал, доставив прежде всего себе множество хлопот и неприятностей?

Боже, голова идет кругом от всего, я чувствую страшную усталость. Забавно, но я не пролила ни единой слезинки с той самой минуты, как дядюшка Лайонел объявил, что я больше не увижу Алека.

* * *

Ах, Аскот — сплошное очарование, я просто в восторге! Мои наряды произвели в обществе фурор, меня фотографировали и напечатали снимки во всех газетах под заголовком: «Прелестная дебютантка».

Я была так взволнована!

Я сделала газетные вырезки и послала их маме. Надеюсь, она будет довольна.

По-моему, даже самые скромные достижения детей должны доставлять немалое удовольствие их родителям. Я чувствую, что имела большой успех в Аскоте, и все поздравляли меня с ним.

На скачках мы были всего два дня, так как тетушка Дороти сказала, что все четыре дня ездить не принято. Лично я с удовольствием бы поехала, но она сказала «нет», так что мы там были в среду и в четверг.

В среду я надевала зеленое платье, а в день розыгрыша Кубка — прелестнейшее белое шифоновое.

Ничто не произвело на меня такое сильное впечатление, как королевская процессия. Все было как в волшебной сказке. Я запомнила пеструю толпу народа на зеленом скаковом круге.

25
{"b":"201424","o":1}