Внезапно лицо ее сморщилось, и она расплакалась.
- Я не могу больше выносить Хэмиша, - рыдала она. - Вы не знаете, что это значит - видеть каждое утро на подушке эту ужасную старую образину.
Я отвернулась с чувством бесконечной усталости. Мне казалось, что я часами карабкалась в гору и вот, только что достигнув вершины, я снова потеряла опору и лечу в пропасть.
Когда она ушла, я отправила миссис Мэкки домой. Я не могла больше выносить ее болтовню.
Через полчаса я увидела в окно, как подъехал Финн. Он вышел и запер машину. И чего он ее запирает, с раздражением подумала я. Здесь некому похищать у него наркотики, кроме разве что овец.
- Уходи, - сказала я ему тоскливо через закрытую дверь.
- Пять минут, - сказал он.
- Зачем?
- Я не люблю оставлять дело неоконченным.
- А разве есть такое дело?
- Хватит пререкаться, открывай.
- Ну ладно, заходи.
Он прошел за мной в гостиную.
- Выпить хочешь?
- Нет, я хочу тебя. - Он взъерошил себе волосы. - Я не мог поговорить с тобой наедине, с тех пор как объявился Рори.
Он выглядел почти так же скверно, как Марина. Морщины залегли у его рта и глаз. Казалось, что за десять дней он постарел на десять лет.
- Не очень-то ты этого добивался.
- У меня минуты свободной не было - прошлой ночью умерли двое парней с танкера, а сегодня утром еще один.
- Ужасно, - содрогнулась я. - Они очень страдали?
- Да. Обстановка в больнице не очень-то приятная - прямо говоря, ад кромешный.
- Тебе помогли с материка?
- Сегодня вечером приезжает еще один врач. Джекки хотя бы будет полегче, она просто изумительна.
- Я в этом не сомневаюсь. На самом деле, она тебе больше подходит, чем я.
- Может быть, и так. Но я люблю тебя. С тобой, конечно, больше хлопот, чем с ней; какого черта ты разгуливаешь босая с мокрой головой? - Он взял полотенце. - Иди сюда, я тебе высушу волосы.
- Не надо, они у меня дыбом встанут.
Он не обратил никакого внимания на мои слова. Ну и сила же у него!
- Ты мне всю кожу сотрешь.
Эта сцена имела естественное завершение. Я очутилась в его объятиях и должна признаться, целоваться с ним мне очень нравилось. Это одна из тех радостей жизни, которые всегда с нами, как копченая семга или Второй концерт для фортепьяно Брамса.
Но я занервничала, опасаясь появления Рори, и высвободилась из его рук.
- Кто тебе сказал, что Рори нет дома? - спросила я.
- Марина.
- Она даром времени не теряла. Она уже побывала у меня и рассказала, как они с Рори любят друг друга и как было благородно со стороны Рори вернуться ко мне.
- Рори, - сказал Финн, кидая в огонь полено, - в жизни не совершил ничего благородного. Это проявление собственничества - чистая зловредность, потому что он не хочет, чтобы ты досталась мне. Он только ко мне и ревнует. Ведь когда Кэлен Макдональд к тебе приставал, он и ухом не повел.
- Это правда, - сказала я, снова погружаясь в глубины отчаяния.
- Почему же ты не уходишь от него? Ты же знаешь, как я этого хочу.
- Дорога под гору легкая, - сказала я, - но назад на ней не повернуть. Когда твоя милая предприимчивая сестрица говорила мне, как Рори ее обожает, я онемела от боли. А когда она стала делать мне намеки насчет тебя и доктора Бэррет, это меня злило, но не мучило. Я люблю Рори, Финн, и не люблю тебя. - У меня вдруг возникло острое чувство потери. - Меня влечет к тебе физически, и так, наверное, будет всегда, но мне никуда не деться от моей любви к Рори.
- Даже если он тебя не любит?
Я кивнула и выложила свою последнюю карту.
- У нас с тобой могло бы что-то получиться, если бы мы уехали отсюда, с этого острова, от Рори и Марины, и всех этих воспоминаний, но тогда ты бы должен был бросить больницу.
- Эмили, дорогая, я не могу сделать это сейчас. Ты же знаешь, что не могу.
В его глазах мелькнула боль. Я подошла к нему, обняла за шею, проникаясь исходившей от него силой.
- О Финн, - прошептала я, - как жаль, что ты не он.
Глава 30
Учитывая все случившееся, настроение у меня было не очень-то праздничное. Скорее всего его можно было определить как тупое отчаяние. Вернувшийся Рори обратил внимание на мои красные глаза и потребовал объяснения. Объяснять я отказалась, и он тоже пришел в отвратительное настроение.
Я надела очень сексуальное красное платье, но во мне было столько же сексуальности, сколько в огнетушителе.
- Во всяком случае, оно гармонирует с твоими глазами, - сказал Рори.
На вечере у Коко было, как всегда, шумно и весело, только мне казалось, что все больше чем когда-либо стремились поскорее напиться.
- Моя сестра приезжает позднее, - сказала мне Коко. - Она говорила, что привезет мне сюрприз. Я уже слишком стара для сюрпризов, но, может быть, это позабавит Бастера.
Марина была в чудесном белом платье: оно все светилось и поблескивало, словно сотканное из лунного света. Но сама она смотрелась в нем как маска смерти. С ней был Хэмиш, на вид еще больше постаревший и больной. Я его не видела с того вечера, когда он сказал мне, что Рори и Марина - брат и сестра.
Рори много пил и разговаривал с Бастером о рыбной ловле. Бастер был в превосходном настроении, поймав накануне огромную семгу.
После ужина, около десяти часов, мы столпились в маленькой гостиной, выходившей в холл, и играли в рулетку. Рори выигрывал, Хэмиш проигрывал. Бастер все еще распространялся о своей семге.
- Удивительная это все-таки рыба, - говорил он. - Живет годами в соленой воде, а на нерест всегда приходит в пресную.
- Ничего удивительного. - Марина, смеясь, взглянула на Рори. - Вы бы это поняли, если бы когда-нибудь попробовали заниматься любовью в соленой воде.
- Я же думал, что она от меня ушла. - Бастер все еще продолжал о своем.
- И ушла бы, - сказал Рори, - если бы увидела, у кого она на крючке.
В игре возникла пауза, Бастер сгребал фишки, Хэмиш не сводил глаз с Рори.
- Надеюсь, вы тщательно следили за своей женой последнее время? - сказал он.
Рука Рори, зажигавшего сигарету, застыла в воздухе.
- Замолчите, Хэмиш, - резко сказала я.
- Тише, тише, дорогая. - Рори дотронулся до моей руки. - Хэмиш объяснит нам, что он имел в виду.
- Все, что я хотел сказать, - вставные зубы Хэ-миша зловеще сверкнули, - это что пациентки часто влюбляются в своих докторов и приятно сознавать, что я не единственный рогоносец на Иразе.
За его словами последовало неловкое молчание.
- Заткнись, Хэмиш, - сказал Бастер. - Ты сам не знаешь, что говоришь.
- Еще как знаю, Бастер, старина. Я хочу сказать Рори, что в другой раз как он соберется в Эдинбург, а моя жена составит ему компанию, он должен знать, что в его отсутствие миссис Бэлнил развлекается с доктором Маклином.
- Это ложь, - вскрикнула я.
- Признайтесь, что вы солгали, - процедил Рори сквозь стиснутые зубы.
- И не подумаю. Ваша жена такая же шлюха, как и…
Он не успел докончить. Рори выплеснул ему в лицо содержимое своего стакана.
- Жаль, - сказал он, - хорошее было виски.
Хэмиш с залитым виски лицом кинулся на Рори.
Бастер схватил его.
В этот момент раздался звонок в дверь, всех нас отрезвивший.
- Бастер, Рори, - крикнула из холла Коко, - это, наверно, Марселла.
- Прошу меня извинить. - Бастер поспешил в холл.
В гостиную вплыла Коко с сестрой.
Стараясь держаться естественно и непринужденно, мы все расцеловались с гостьей. Марселла была не так хороша, как Коко, помоложе и погрубее, но с таким же мощным притягательным зарядом.
- Я привезла тебе сюрприз, cherie, - сказала она с чуть заметным оттенком затаенного недоброжелательства. - Он убирает машину, да к тому же он немного застенчив.
- Приведи же его, Бастер, - сказала Коко.
Бастер послушно потрусил к двери.
- Кто бы это мог быть? - говорила возбужденно Коко. - В моем шкафу так много скелетов.