* * *
Конрад был в отчаянии. От него требовали, чтобы он за несколько часов переписал сценарий. Все роли нужно было заменить. К тому же, на его взгляд, все это не имело никакого смысла. Скоро они приплывут в Дронтхайм, и сразу же начнется полицейское расследование.
Как-то раз Марен пришла в каюту Конрада, в которой царил жуткий беспорядок. Повсюду валялись рукописи и листы бумаги. Сильно пахло сигаретным дымом.
– Ты бы сделал небольшой перерыв, – нежно произнесла она и погладила его по голове. Сценарист с раздражением отмахнулся от ее руки:
– Мне нужно работать, Марен. В конце концов, я здесь не для развлечений.
– Глупый фильм. Он все еще важен для тебя? Тебя разве не беспокоит тетя Виктория?
– Еще как беспокоит. Но как я могу ей помочь?
– Разведись с ней.
Конрад изумленно посмотрел на Марен и отложил в сторону ручку:
– Каким образом это должно помочь Виктории?
– Мне кое-что объяснил Кунхофф, ну, ты знаешь, это представитель продюсера. Ведь он юрист. Он сказал, что твои свидетельские показания, как мужа, не имеют никакой силы. Но если вы в разводе, то твои слова имеют другой вес.
– А что я, по-твоему, должен сказать в суде?
– Что ты всю ночь провел с тетей Викторией. Она никак не могла убить Фрезе, потому что все время оставалась в каюте.
– То есть я провел всю ночь с женщиной, с которой собираюсь развестись?
– Но вам ведь не обязательно спать друг с другом. Вы могли сидеть и всю ночь обсуждать какие-то важные вопросы. Раздел имущества, например.
– Вот так прямо вдруг?
– Нет. Все знают, что вы давно живете раздельно. А здесь на корабле Виктории окончательно стало понятно, что ты любишь другую женщину и собираешься на ней жениться.
– На ком же? Может, ты мне еще и новую невесту из рукава достанешь?
– Да, – на красивом лице Марен появилась загадочная улыбка. – Жениться на мне. Ведь мы вместе сели на корабль, и все считают нас любовниками.
– Ты такая же сумасшедшая, как и Виктория!
– Я гораздо умнее, чем ты думаешь. У тебя есть подруга, ты разведен. У кого возникнет мысль, что ты стремишься защитить женщину, которая уже не имеет для тебя значения?
– Возможно, в твоих размышлениях есть здравое зерно, – ответил Конрад. – Но все это мне не нравится. Я не хочу лгать, когда дело касается таких важных вещей.
– Сделай это для тети Виктории! Мы должны сделать все, чтобы ее не посадили в тюрьму. Ведь она не убийца, и она не виновата в том, что она больна.
– Я подумаю, – неохотно согласился Конрад.
– У нас не так много времени. Будет лучше, если мы сейчас пойдем на палубу, чтобы нас чаще видели вдвоем.
– Не сейчас. Мне нужно кое-что закончить.
Прежде чем взяться за сценарий, Конрад решил выпить. Он огляделся. Две бутылки вина, которые его попросила забрать Виктория, оказались весьма кстати. Разумеется, он взял ту, которая была открыта.
* * *
Виктория лежала в палате. Она слышала шум в коридоре и операционной. Но ее это совершенно не волновало.
Она вздрогнула, когда к ней в комнату зашел доктор Браун. Он выглядел серьезным, хотя попытался улыбнуться.
– Что случилось? – спросила Виктория. – Я так понимаю, с кем-то произошел несчастный случай?
– Да, можно и так сказать, – произнес врач, внимательно осматривая ее палату. – Госпожа Сандерс, а куда делись бутылки с красным вином, которые у вас тут стояли? Есть обоснованные подозрения, что с вином не все в порядке.
– Я отдала обе бутылки своему мужу.
– Своему мужу? – взволнованным голосом произнес врач и вытер пот со лба. – Вы имеете в виду Конрада Бергмана?
Позднее доктор не мог объяснить, почему он вдруг потерял самообладание и наговорил того, чего не имел права и вообще не должен был говорить.
– Теперь я уверен, что вы хладнокровная убийца. И ассистента режиссера вы убили не в приступе безумия. Его вы убили так же расчетливо, как и своего мужа.
– Я не убивала своего мужа! Я люблю его.
– Все знают, что он хотел жениться на другой женщине. И тогда вы отравили вино!
– Вино? Красное вино было отравлено?
– Да, господину Бергману повезло, что он выпил всего полстакана и кто-то зашел к нему в каюту. Его нашли без сознания на полу и сразу вызвали нас.
– Так он жив? Вы же сказали, что он мертв.
– Он чуть не умер. Я надеюсь, что он выживет, а вы получите заслуженное наказание.
– А откуда вы знаете, что мой муж пил именно отравленное вино? – спокойно спросила Виктория. Ее спокойствие вывело доктора из себя:
– Когда его нашли, он еще мог говорить и сказал об этом молодой даме.
– Какой молодой даме?
– Своей невесте. Черт возьми, хватит задавать глупые вопросы! Или вы уже вынашиваете новые планы мести? В одном я могу вас заверить, этой девушке вы ничего не сможете сделать. Я вас к ней ни на шаг не подпущу.
– О ком вы говорите?
– Я знаю только ее фамилию – Виланд. Она сразу же заявила, что речь идет о мести с вашей стороны. Хотя она не стала вдаваться в подробности.
– Марен… Одну бутылку мне принесла Эльза, – произнесла Виктория, словно разговаривая с самой собой. – Она уже была откупорена. Вторую бутылку вы мне сами вручили по просьбе Конрада. Из какой бутылки пил Конрад?
– А я откуда знаю? Какое это имеет значение?
– Большое. Моя костюмерша Эльза приходится Марен тетей. Если Марен знала, что вино отравлено, то она могла узнать об этом только от Эльзы.
– Вы что, на ходу придумываете себе новое алиби? На этот раз вам это не поможет. Вы допустили всего одну ошибку, сказав, что это вы дали своему мужу бутылки с вином. Хотя, конечно, вы потом будете в суде это отрицать.
– Нет, наоборот. Я буду настаивать на том, чтобы вы это подтвердили следователям. Ведь Марен почему-то знала, что вино отравлено…
– Прежде всего, я не понимаю, как это вы вдруг так спокойно ко всему стали относиться и так здраво рассуждаете. Вчера вы представляли собой комок нервов.
– Я не знаю, – произнесла она вполголоса. – Доктор, я клянусь, что не имею к отравлению мужа никакого отношения. Полчаса назад я была в полном отчаянии и сама подумывала о самоубийстве. Но сейчас у меня появилась задача, которую мне надо обязательно решить. Я хочу найти человека, который покушался на жизнь Конрада.
– Вы забыли о том, что вас саму обвиняют в убийстве.
Неожиданно самообладание Виктории дало сбой. Она бросилась на кровать и зарыдала так громко, что доктору Брауну не оставалось ничего другого, как снова сделать ей укол успокоительного.
* * *
Было уже темно, когда Виктория услышала хриплый шепот. Это был голос Элизабет Дарнли!
– Как она себя чувствует, господин доктор? – хриплым шепотом спросила Элизабет в абсолютно темном помещении. – Я так волнуюсь за Викторию.
– Она спит, – ответил доктор Браун.
– Вы в этом уверены? – вопросительно прошептал голос.
– Да, вы спокойно можете разговаривать нормально, миссис Сандерс это не помешает.
Виктория приподнялась и нащупала выключатель ночной лампы. Неожиданно загоревшийся свет осветил испуганные лица доктора Брауна и Эльзы Райнер.
– Ведь она была здесь, – растерянно пробормотала Виктория.
– Кто был здесь? – поинтересовался врач.
– Элизабет Дарнли.
– Моя бедная, бедная Виктория! – Эльза склонилась над кроватью актрисы. – Вас все еще мучают эти жуткие видения?
– Здесь никого нет, кроме меня и госпожи Райнер, – сказал доктор Браун. – Это абсолютно точно. Вероятно, вам что-то померещилось, миссис Сандерс.
Виктория попыталась привести в порядок мысли.
– Точно больше никого не было?
– Уверяю вас, больше никого, – врач попытался улыбнуться.
– Вам нужно поспать, Виктория, – засуетилась Эльза. – Спокойной ночи, – быстро проговорила костюмерша и направилась к двери.