Расширенная официальная команда продолжала выполнять свою работу. В 1990 г. появился 8-й том Discoveries in the Judaean Desert. В него редактор Эмануэл Тов (вместе с Робертом Крафтом) включил греческий свиток малых пророков из Нахал-Хевер — еще одного места раскопок в Иудейской пустыне. В 1992 г. Ульрих, Скеан и Юдит Сандерсон опубликовали 9-й том Discoveries in the Judaean Desert, Qumran Cave 4, IV: Paleo-Hebrew and Greek Biblical Manuscripts; 10-й том, который содержит долгожданное Галахическое послание (Некоторые из предписаний Торы), находится в печати и должен выйти в 1994 г. Несколько других томов находятся на завершающей стадии подготовки.
Шумиха, вызванная этими событиями, привела к неожиданному результату, сделав некоторых экспертов свитков знаменитостями, которые были заняты посещением конференций, ответами на вопросы репортеров и появлениями на телевидении и радио. Увеличилось количество научных конференций, а также предварительных изданий текстов, подготовленных членами официальной группы и другими людьми. Эти обстоятельства повлекли за собой несколько странных результатов и неприятные чувства. Публикация Шэнксом в Facsimile Edition текста Галахического послания, подготовленного Страгнеллом и Кимроном, привела к судебному процессу Кимрона против Шэнкса, который Кимрон выиграл в израильском суде, хотя он не получил всех денег, которых требовал (на решение суда подана аппеляция). Иногда научные конференции превращались в перекрикивание друг друга, в то время как телеоператоры вели съемку, а журналисты строчили ручками. Еще одним результатом стали поспешные, неряшливые публикации текстов и использование работы других людей без должных упоминаний. Некоторые ученые, никогда не входившие в состав официальной международной группы, продолжают относится к ней с подозрением и навязывают мысль, что группа сохраняет консенсус и подавляет любого, кто с ней не согласен. Но подобные взгляды, как представляется, имеют под собой мало оснований. В команде существуют разные точки зрения, и, как мы увидели в предыдущих главах, почти во всех областях кумранских исследований сегодня ведутся оживленные дебаты, причем каждый волен прийти к собственным выводам. В команде нет консенсуса, и у ней, определенно, нет возможности навязать таковой, даже если бы он существовал.
Еще одной полезной стороной конфликтов было то, что научные общества, члены которых работают со свитками и другими находками с Ближнего Востока или интересуются ими, изучили вопрос доступа к подобным открытиям и выработали официальную позицию по ним. И Общество библейской литературы (1991), и Американская школа восточных исследований (1992) теперь сделали программные заявления по этому вопросу Выражается надежда, что, если их члены последуют этой политике и убедят правительственные организации сделать то же, ошибок и задержек, которые сопуствовали публикации (или непубликации) свитков, можно будет избежать, когда будут сделаны новые открытия.
Заявления обоих обществ заметно разнятся. Политика первого требует свободного и быстрого доступа к открытиям для всех и соблюдения права каждого публиковать редакции текстов. Она отвергает идею, что любой человек или небольшая группа людей могут в течение какого-то промежутка времени обладать исключительным правом на публикацию обнаруженного текста. Заявление второго более осторожно, поскольку оно исходит от общества, которое отличается по своему характеру — общества, имеющего дело с разными государствами, на территории отдельных из которых оно владеет собственностью и проводит дорогостоящие исследования, на проведение которых должны быть найдены деньги. Поэтому оно касается этих проблем и пытается гарантировать, чтобы ученые, которые нашли фонды и совершили открытие, имели право на первую публикацию в течение разумного периода времени. Однако оба общества преданы принципу, что находки должны стать доступными для других как можно быстрее и не выводится из обращения на столь долгое время, как в случае манускриптов из пещеры 4. Кумранский опыт помог нам лучше понять, что действует, а что нет. Политика этих двух обществ — это еще одна положительная сторона недавних конфликтов, и она вселяет в нас надежду, что когда будет сделано следующее грандиозное открытие текстов, будет использована более совершенная система публикации.[75]
Библиографические примечания
Поскольку в этой главе почти все ссылки даны в тексте, они здесь не повторяются. Единственное Исключение — цитата из книги Фрэнка Мура Кросса The Ancient Library of Qumran and Modern Biblical Stidies (rev. ed.; repr. Grand Rapids: Baker Book House, 1980) 35. Специалисты, которые применяют к свиткам технику мультиспектральных изображений, — это Грегори Бэрман из Лаборатории реактивного движения, Калифорнийский институт технологии, Брюс Цукерман из университета Южной Калифорнии, Кеннет Цукерман из Института западносемитских исследований и Джозеф Чжу из Калифорнийского института технологии. Их первые результаты были представлены в ноябре 1993 г. на ежегодном собрании Общества библейской литературы. Сообщение об их презентации с фотографиями появилось в «Нью-Йорк таймс» за 23 ноября 1993 г.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
После того как книга The Dead Sea Scrolls Today появилась в 1994 г., некоторые из конфликтов, обрисованных в гл. 7, продолжались какое-то время. Иск, предъявленный в израильском суде Элишей Кимроном Хершелю Шэнксу, Роберту Эйзенману, Джеймсу Робинсону и Библейскому археологическому обществу в связи с помещением транскрипции Некоторых предписаний Торы (4QMMT) в Fascimile Edition без упоминания об участии Кимрона в его подготовке, привел к предварительному решению, запрещающему распространение текста. В последующих изданиях Fascimile Edition транскрипция 4QMMT была опущена. 3 марта 1993 г. судья Далия Дорнер постановила, что нарушение имело место, и наложила максимальную установленную законом компенсацию в 20 тыс. израильских шекелей. Она решила, что компенсация за моральный ущерб и подрыв репутации должна составлять 80, а не 100 тыс. шекелей, которых добивался Кимрон. Она также предписала выплатить Кимрону 50 тыс. шекелей в счет судебных издержек.
В 1994 г. «Оксфорд юниверсити пресс» опубликовало официальное издание 4QMMT в качестве 10-го тома в серии Discoveries in the Judaean Desert. В отличие от других томов в официальной серии публикаций свитков, в этом авторские права принадлежали редактору — Кимрону, а не Джону Страгнеллу, который работал над восстановлением текста на протяжении десятилетий, намного дольше, чем Кимрон.
Неудивительно, что ответчики подали аппеляция в израильский суд. 20 августа 2000 г. судья Верховного суда Израиля И. Тюркел вынес решение, подтвердившее вердикт, что Кимрон владеет правами на текст и что его права были нарушены; к штрафу ответчиков он также добавил выплату адвокатского гонорара. Решения суда и многие другие вопросы, относящиеся к ним, являются содержанием интересной публикации: On Scrolls, Artefacts and Intellectual Property (ed. Timothy H. Lim, Hector L MacQueen & Calum M. Carmichael; Journal for the Study of the Pseudepigrapha Supplement Series 38; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001).
Флорентино Гарсиа Мартинес, специалист в области свитков, теперь оставивший преподавание в университете Левена в Бельгии, позже изучил фотографии, сделанные с фрагментов 4QMMT в разное время, когда работа Страгнелла над ними продвигалась вперед в 1950-х гг., и релевантные записи в карточной конкорданции к текстам, которые Страгнелл разбирал в то время. Он определил, что прочтения, расположение фрагментов и соединение обрывков в последовательный текст были в сущности завершены в 1961 г. — за 24 года до начала работы Кимрона над текстом («Discoveries in the Judaean Desert: Textes legaux (1)», Journal of the Study of Judaism 32 (2001) 71–89). Очевидно, данное свидетельство не было представлено, когда суды выносили приговор по этому делу.