– Остановись! – закричал он, ударяя меня в последний раз и поднимая руки наверх. – Каллен, прекрати!
– Иди на х…, – крикнул я, чувствуя, как кто-то схватил меня за руки сзади.
Я стряхнул его и, повернувшись, заметил Тайлера, который выглядел весьма поражённым. Девочки стояли, охваченные ужасом и шоком, пока Майкл Ньютон с ещё несколькими парнями бежали к нам.
– Это вы так поздоровались? – спросил Тайлер, смотря на нас с Джейкобом с неприкрытым ужасом.
Я сухо засмеялся и провёл тыльной стороной руки по носу и заметил со стоном, что размазал кровь по всему лицу. Я взял край рубашки и приложил к носу, чтобы остановить грёбаное кровотечение.
– А ты не знал? – сказал Джейкоб, яростно тряхнув головой и проводя рукой по разбитой губе, – таким образом Каллен говорит своим старым друзьям «привет».
– Ты мне, б…ь, не друг, – сказал я, убирая рубашку от лица, – грёбаный предатель.
– Засранец, – проговорил он зло, – ты должен быть хоть немного благодарен тому, что я здесь. Мне не стоило приходить сюда.
(1) Hooters – один из самых распространённых баров в США. Вот такое радужное будущее рисует Эдвард Джессике.
(2) Стэ?нфордский университе?т в Калифорнии – университет, входящий в «Лигу плюща». В народе называют «Второй Гарвард в Пало-Альто».http://apolloalliance.org/digest/wp-content/uploads/2009/01/memorial_hall__stanford_university.jpg
(3) Психо – (Psycho, более точный перевод — «Псих») — психологический триллер Альфреда Хичкока (1960), традиционно причисляемый к вершинам творчества Хичкока и жанра в целом. Джейкоб имел в виду главного героя (то бишь Психа), страдающего раздвоением личности, который то хотел убить свою девушку, то жениться на ней в силу своей ненормальности. В этом моменте Джейк издевается над двуличностью Эдварда.
ДН. Глава 67. Часть 2:
– Что ты здесь делаешь? – спросил я, думая, что он, б…ь, ещё тут делает, – ты продолжаешь ломать мою жизнь? Пытаешься разрушить мои отношения? Ты теряешь время, потому что она не будет с тобой никогда, и ты никогда не сможешь встать между нами. Она любит меня, и ты, б…ь, ничего с этим не сделаешь.
– Ты думаешь, что я хочу вас разлучить? Боже, тебе надо провериться, особенно голову. Хватит быть таким параноиком, Каллен, и послушай меня внимательно, – сказал он нервно, – Изабелла позвонила мне, и эта единственная причина, по которой я здесь.
Я сморщил лоб, но прежде чем что-то успел сказать, я услышал смех за спиной.
– Подождите, вы дерётесь из-за проклятой служанки? – с недоверием спросила Таня.
– Закрой свою пасть, сучка, – прорычал я, поворачиваясь и смотря на неё.
– Не называй её так, – закричал яростно Джейкоб.
Я оглянулся на него, потому что он почти рвал глотку, когда говорил это. И тут я заметил, что он смотрел не на меня, а сквозь меня – на Таню. Тогда я понял, что он разозлился не на меня, а на Таню, которая обозвала Изабеллу.
– Заткнись ты, мерзавка. Она – хороший человек.
– Ты даже не знаешь её, – сказал я, охваченный абсурдной ревностью, когда он заступился за мою девушку. Рассерженным и грустным взглядом он посмотрел на меня.
– Я знаю достаточно, – сказал он, – я знаю, что у неё есть куча причин жить на земле, потому что она любит тебя по какой-то грёбаной непонятной причине. Нужно быть сильным человеком, чтобы не обращать внимания на всю ту хрень, которую ты творил и творишь, Каллен. Будешь ли ты и сейчас спорить со мной? Это всё ерунда. Я трачу время, пока занимаюсь этим.
– Тогда исчезни, – сказал я откровенно, – я не звал тебя.
– Ты – нет. Она звала меня, – сказал он, – она попросила отвезти тебя домой, потому что ты нужен ей там. И чтоб ты знал, я сделал это ради неё, а ты, вместо того, чтобы выслушать меня, околачиваешься со своими проститутками и набрасываешься на меня без причины.
Я озадаченно посмотрел на него.
– Она просила тебя отвезти меня? – спросил я недоумённо, потому что не видел смысла в этой фигне.
Она знала, что, как только я закончу тест, то приеду домой, и не было никакой причины втягивать в это Джейкоба Блэка.
– Да, – кивнул он, – она что-то непонятно объяснила, и я сказал, что это плохая идея, но она сказала, что это важно. Я думаю, что кто-то был в доме.
После его слов я напрягся, и ужас сковал меня.
– Откуда ты знаешь, что там кто-то был? – спросил я его.
– Я просто знаю это, – сказал он, – я понял, что кто-то приходил к ней, и она, вроде, не очень обрадовалась этому факту.
Мой разум начал выдавать различные сценарии, пока я обдумывал слова Джейкоба. Я побежал к машине. Я знал, что отца в городе не было, как и Элис, так что не было никого, кто мог бы приехать к нам. Конечно, мой тест был очень важным событием, и поэтому она не стала звонить мне, а попросила Джейкоба привезти меня. Это был самый крайний случай, и поэтому она попросила помощи у него. Я слышал Джейкоба за спиной, но уже заводил машину и давал газу назад, чтобы выехать со стоянки. Джейкоб сел на мотоцикл. Я вдавил педаль в пол и выехал на дорогу.
Я неистово гнал по улицам Форкса, доставая одной рукой мобильник и просматривая пропущенные вызовы и от неё, и от отца. Факт, что позвонил отец, хотя и знал, что у меня сегодня SAT (4), усилил панику. Я начал набирать номер Изабеллы, говоря себе, что всё хорошо, но это не помогало.
И было совершенно ясно, что все отнюдь не хорошо.
– Возьми проклятый телефон, – повторял я, снова и снова набирая её номер.
Мой страх усиливался с каждым звонком. Я был настолько не в себе, что проехал на красный свет, и врезался бы в машину, проезжающую мимо, если бы водитель не нажал вовремя на тормоза. Сердце колотилось, а телефон выпал из дрожащих рук. Я начал проклинать всё и вся, наклоняясь, чтобы достать его. Я не смотрел, куда еду, и случайно сбил чей-то почтовый ящик.
Я выправил руль и поехал прямо. Безусловно, я знал, что надо быть внимательнее на дороге, чтобы, по крайней мере, добраться до дома. Я должен увидеть её своими глазами и убедиться в её безопасности, поэтому я снова вжал педаль в пол, и полетел по улице в надежде, что поблизости нет копов.
Я выехал из города и погнал со всей дури к дому, заметив свежие следы от шин на дороге. Я впал в панику от мысли, что, действительно, кто-то был здесь и подъезжал именно к моему грёбаному дому.
Я свернул на подъездную дорожку и наклонился, чтобы достать мобильник с пола. Я засунул его в карман и снова наклонился, чтобы достать пистолет под сиденьем. Я чуть не врезался в машину Изабеллы. Я не захотел оставлять машину перед домом.
Я вытащил пистолет и засунул его в карман на всякий случай. Я чувствовал себя сумасшедшим, и что-то говорило мне, что мой страх не был безосновательным, и что-то реально произошло.
Поблизости не было никакой машины, и с виду дом выглядел спокойным и без изменений. Я припарковался рядом с входом и, нервно схватив пистолет, вышел из машины и внимательно осмотрелся. Всё выглядело как обычно, и ничто не внушало недоверия. Я закрыл дверь автомобиля, засунул пистолет за пояс брюк и пошёл к входной двери. Я хотел повернуть дверную ручку, но дверь не поддавалась. Она была заперта. Затем я всё-таки открыл дверь и чуть не оглох от звука сигнализации. Я быстро отключил сигнализацию и пошёл по коридору. Вдруг я замер. Кровь застыла в жилах, когда я увидел мобильник Изабеллы, который был открыт и валялся на полу. Я огляделся, пытаясь сохранять спокойствие, продолжая стоять как вкопанный. Я бесшумно подошёл к телефону, поднял его и положил его в карман.
– Изабелла? – позвал я, слушая эхо своего голоса в пустом доме.
Я услышал шум на кухне и пошёл в этом направлении, остановившись у двери. Изабелла стояла за барной стойкой, и я нахмурился, когда заметил, что она стоит в оборонительной позиции со скалкой в руках, будто бы собираясь кому-то накостылять. Она находилась в очевидной панике, и я мог видеть её дрожь, которая исчезла, когда она поняла, что это всего лишь я.