Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ото всех, у кого была борода, он не оставил и козленка, ото всех, у кого есть холка, не оставил он и жеребенка. Не оставил ни сироты, ни суки, и, став, таким образом, хозяином всей страны, он покинул ее и уехал.

А если спросят, кем же был этот Лягушонок? Это был младший принц, сын бога Гурмусту, который послал его на землю, так как не мог вынести плача и жалоб этих бездетных стариков. Вот этот- то сын бога Гурмусту победил всех врагов, какие только были на земле, и принес мир и счастье не только этим старикам, но и многим другим людям.

21. Хан с двенадцатью женами

В старое время жил-был хан, у которого было двенадцать жен. У него было много скота и богатства, были у него и власть и мудрость.

Но от двенадцати жен не видел он ни одного мокроухого младенца.

И чем он становился старше, тем больше страдал от бездетности.

Поэтому однажды он пошел к человеку, который умел провидеть и предсказывать, и тот сказал:

— Человек, предназначенный тебе судьбой, — существо жалкого вида в неприглядной юрте.

Поехал он на коне дальше, и встретился ему на пути хадгыыр. Войдя в него, он увидел сидевшую там глубокую старуху с тремя дочерьми. Он рассказал им, что позвало его в путь. И сказала старуха:

— Я отдам за тебя мою старшую дочь.

Посмотрел он на нее, а она такая уродливая. Не смог он совладать с собой, сел на коня и ускакал.

Но потом, когда бездетность стала ему совсем невыносима, прискакал он однажды к тому же черному хадгыыру.

Прислушался он, не входя в юрту, а там разговаривали три девушки.

Одна сказала:

— Я выйду замуж за того, из чьего очага золу нужно выгребать трижды в день.

Другая сказала:

— Я выйду за того, у кого перед юртой горой громоздится добытая на охоте дичь.

А еще одна сказала:

— А я выйду замуж за того, кто ради меня много поездил-постранствовал по свету, объездил всю землю и испытал за это время много превратностей.

Это и была младшая сестра. Хан сделал ее своей тринадцатой женой и устроил большой пир.

А потом взял своего охотничьего орла, переехал через большую реку и поскакал на свою большую гору охотиться. Кто знает, сколько дней и сколько месяцев был он в пути? Но за это время его младшая жена родила ему близнецов. Родив мальчиков, молодая женщина потеряла сознание, так как не сразу вышел послед. Тогда остальные двенадцать жен, раздираемые завистью, положили мальчиков-близнецов в ящик и бросили его в воду, а в постель положили двух слепых щенков. Когда бедная молодая женщина пришла в себя, все вокруг шептали и шипели:

— Вах, вах, ну где же это видано такое уродство?

Взглянула она, а рядом вместо двух хорошеньких мальчиков

лежат два слепых щенка. Что ей было делать, бедной, одной среди врагов? Когда вернулся хан, он наделил несчастную скотом в черных яблоках, перевез ее на ту сторону моря и оставил ее там в изгнании.

А на острове посреди большого моря жили тогда двое бездетных бедняков. Старуха сидела перед хижиной и вылавливала вшей из своей рубахи и вдруг крикнула своему мужу:

— Старик, эй, старик, вон плывет ящик. Беги-ка скорей туда и вытащи его!

Побежал старик, вытащил ящик крюком и, когда открыл его, увидел двух хорошеньких мальчиков.

И сказали тогда бездетные старики:

— Каких красивых детей подарило нам Небо!

Радостно расцеловали они маленьких мальчиков, покрыли поцелуями их ротики и лобики, вынули их из ящика и внесли в свою юрту. И тут оказалось, что их пустой казан до краев полон еды. Они дали поесть мальчикам из казана и поели сами, а еда в нем все не кончалась, и он все наполнялся и наполнялся доверху новой изысканной и прекрасной пищей.

Кто знает, сколько лет прошло с тех пор! Но однажды охотничий орел того хана улетел за море, да так и не вернулся. Прошло уже много дней и ночей, а орел все не возвращался. И вспомнил тогда хан: «Мне ведь предсказали когда-то: „Тебе суждено пересечь большое море на том карем двухлетке с пятном на лбу, который повернется к тебе“».

И пошел он тогда в свой табун, натянув на себя свой джаргак мехом наружу и ударяя камнем о лист железа; все его лошади испугались и разбежались на все семь сторон. И лишь один рыже-карий жеребец-двухлеток со светлым пятном на носу повернулся к нему и стал как вкопанный. Вскочил он на него и поскакал к большому морю. Переплыл его рыже-карий жеребец-двухлеток, как гусь, рассекая воду.

Сколько прошло дней, сколько прошло ночей — кто знает? Плыл он, плыл и вдруг слышит детские голоса: «Отец, не хочешь ли отведать в пути свежеприготовленного мяса?» Поднял он испуганно глаза и увидел двух небольших мальчиков, до того похожих, что их было не отличить друг от друга. Их головы высовывались из двери большой белой юрты, стоявшей на острове.

Подъехал он к этой юрте, спешился, вошел в нее и увидел там старуху с седыми волосами и морщинами, такими глубокими, что в них можно было засунуть палец. Она сгребала в юрте в кучу деревья и камни, скалы и воду золотого мира, сгребала их, бормоча про себя: «Вот что значит двенадцать преступных жен!»— И вдруг все, что она сгребла в кучу, исчезло.

А в стороне в юрте стояла красивая-прекрасивая женщина. Едва взглянув в лицо хану, она упала плашмя на пол. Морщинистая старуха стала снова сгребать в кучу деревья и камни, скалы и воды Алтая, все время повторяя одни и те же слова, и опять все, что она сгребла, исчезло. Продолжая свое дело, старуха сказала удивленно взиравшему на нее хану:

— Все твои двенадцать жен — шулмусихи, а вот это — прогнанная тобой жена и твои близнецы-сыновья.

Услышав это, хан начал что-то понимать, но, когда он захотел подбежать к красавице, старуха сделала ему знак рукой:

— Остановись! Я — хозяйка судьбы. Ты оскорбил свою большую судьбу и совершил тяжкий грех! Если ты не очистишься, никогда уже не станет это создание твоей подругой!

Затем дала ему старуха маленький мешочек, не больше половины овечьего сердца, и сказала:

— Пересеки большое море, наполни этот мешочек камнями и привези сюда!

Взял хан мешочек и отправился в путь, отдавшись на волю волн. Переехал он на другой берег моря, стал наполнять мешочек камнями, но его было не наполнить. Три года наполнял он его камнями, на берегу уж и камней не осталось, а мешочек все не наполнялся. Делать нечего, вернулся он к юрте старухи, хозяйки судьбы. Вышла она и говорит:

— Как же тебе было его наполнить! Если не отправишься туда еще раз, тело твое не очистится! Отправляйся туда, где встречаются небо и земля, и принеси оттуда золотую иголку. Ни внизу, на земле, ни наверху, на небе, не найти такого грешника, как ты! Когда ты дойдешь до границы неба и земли, небо захочет раздавить тебя о землю. Поэтому возьми мой золотой браслет. Покажи его — и с тобой не случится ничего дурного.

Сняла она со своей руки золотой браслет и дала ему.

Вот пришел хан на место, где соединяются земля и небо, как раз в тот момент, когда небо падало сверху вниз. Но он показал золотой браслет, и небо чуть приподнялось и оставило щелочку. Он прошел в нее, держа на виду браслет, и после трех лет поисков ему удалось найти золотую иглу в сердцевине дерева, одиноко стоявшего в стороне.

Взял он эту золотую иглу и поскакал к юрте старухи, хозяйки судьбы. От него самого и от его коня остались кожа да кости!

Как только он приблизился к юрте, из нее вышла его красавица-жена, а по обе ее руки — оба его сына. Значит, очистилось тело хана! А хозяйка судьбы, морщинистая старуха, исчезла.

Вот вернулся хан со своей женой и сыновьями домой. Двенадцати злокозненным женам дал он скот в черных пятнах и изгнал их на другой берег моря. А потом устроил большой пир и стал жить в мире и радости.

22. Мальчик с тысячью буланых лошадей (Вариант I)

Один богатый человек повел однажды утром на водопой своих коней. И по воде подплыло к нему легкое. Он воткнул в него свой шест, повисло оно на шесте, и никак его было не стряхнуть. Хотел он вытянуть легкое из воды, да не тут-то было: его было не поднять. С большим трудом удалось ему как-то вытащить шест, да оказалось, что это вовсе и не легкое, а старая мангысиха. И сказала ему мангысиха:

69
{"b":"197787","o":1}