Литмир - Электронная Библиотека

Габби стиснул зубы с такой силой, что они заскрипели:

– Все мое оружие вышло из строя, отец.

– Тогда немедленно возвращайся в укрепление. А батальон перейдет под командование капитана Макдугал.

– Нет!

– Ради Бога, сделай, как тебе говорят, – произнес голос Кали. – Нет никакого смысла в том, чтобы тебя убили.

Губы Габби изогнулись в беззвучной презрительной усмешке. Какая-то часть его существа все еще верила, что эта светловолосая сучка просто пытается перехватить у него работу, однако сердцем он чувствовал собственную неправоту. Если он останется на поле боя невооруженным, то окажется не героем, а самой обыкновенной помехой.

И он настроился на общую частоту:

– Внимание, внимание, первому батальону! Говорит командир Камачо. Мой робот полностью вышел из? строя. – Небольшая пауза. – Я передаю командование батальоном капитану Макдугал, а сам возвращаюсь на базу.

XXXVII

Масамори, Хашиман

Район Галедона, Империя Драконис

2 ноября 3056 г.

– Капитан, прилив кончился.

– Вижу, – откликнулся Роджер Хэнсон, потер подбородок, заросший светлой бородкой, и усмехнулся.

Они нервничали в ожидании среди зерновых складов, расположенных на юго-западе от фабричной территории ХТЭ, на берегу Ямато. Теперь Хэнсон ощутил облегчение вкупе с теплым предвкушением чего-то приятного.

Дно Ямато оказалось мягким. Спецрота Хэнсона состояла главным образом из легких и средних роботов третьего батальона, не тяжелее его собственного пятидесятитонного «Требюше»[21]. Он поведет двенадцать роботов вброд против течения, причем как только они окажутся в поле зрения противника. Предстоит битва с войсками наемников, уже столкнувшихся с остальными частями Девятого полка, и стрелять они станут из-за стен.

Поэтому то, чего с таким рвением ожидал Хэнсон, больше напоминало самоубийство.

«Требюше» имел вид крепкого коренастого мужчины, голову которого украшал старинный шлем с забралом. И робот вошел в холодную, сейчас еле текущую воду с видом клерка средних лет, принадлежавшего к клубу моржей, который, перед тем как окунуться, должен слегка побрызгать на себя водой. За ним последовали остальные машины, с грохотом ступая по потрескавшимся бетонным плитам набережной.

Капитан Хэнсон в свободное от сражений время разводил призовых гончих псов и сейчас совершенно не опасался сложного испытания, ожидавшего его впереди. Это был смелый и незаурядный человек, который прошел буквально через ад во время вторжения кланов, победивший в смертельной дуэли с «Призрачным Медведем» на Фенрисе. Перед Хэнсоном стояла главная задача – отвлечь внмание гайчинов от атак с запада и с юга и при помощи небольшого, но весьма боеспособного отряда захватить врага врасплох с обычным в таких случаях разгромным эффектом.

Кроме того, он хорошо знал, что такое бой в городских условиях. Почти на трехкилометровом расстоянии Хэнсон видел языки пламени, вырывающиеся из окон горящего небоскреба. Наблюдая за жарким полыханием в деловой части Масамори, он понимал, как повезло его легковесам, что их сейчас там нет.

Уверенно вступив в медленные воды реки Ямато, он повел роту в атаку.

Появление «Призраков» в тот момент, когда Кали принимала от Гавилана командование батальоном, застало ее врасплох. Западный фланг роты «Бронко» удерживала лейтенант Энни Сью Хард на «Стрельце». Кали оставила Хард вдали от яростной схватки, чтобы она обеспечивала среднюю и дальнюю огневую поддержку. В результате, когда авангард второго батальона «Призраков», состоящий из четырех тяжелых штурмовых роботов, появился из-за дорожной развязки, Хард оказалась первой «Кабальерос», с которой они встретились.

– На связи Мстительная Энни, – передала Хард по рации. – Роботы атакуют с запада; так... вижу «Мародера», «Охотника», «Лихача» и «Атласа». Еще и сзади наступают, черт бы их побрал! Судя по количеству, здесь по меньшей мере рота.

– Выметайся оттуда, Энни, да побыстрее, – приказала Макдугал.

Остатки роты «Бронко» уже довольно круто завязли в схватке с «Призраками». И если новый штурм не задержать, то вся мощь удара обрушится прямо на них. Хард развернула свою небольшую машину навстречу приближающимся роботам противника.

– Прости меня, Кали, – вздохнула она в микрофон. – Но я не смогу подчиниться твоему приказу.

Она сосредоточила огонь сдвоенной автоматической пушки и крупнокалиберных лазеров на ногах «Охотника», – самой слабой машине из авангарда противника. «Охотник» имел довольно легкую броню из всех остальных роботов врага, и поэтому Хард решила, что уж его-то она успеет раздолбать в оставшееся ей время.

Границы обзорного экрана Лейни внезапно вспыхнули красным светом...

– Меня вычислили, – тут же передала она по внутренней частоте.

Рота по-прежнему двигалась к стенам фабричной территории ХТЭ, на восток, гоня перед собой гайчинов. После короткого, но очень жестокого кровопролития наемников удалось быстро отбросить назад. Некоторые самые впечатлительные воины отряда «Призраков» неистово улюлюкали, считая, что враг бросился наутек.

Лейни быстренько заткнула им глотки. «Кабальерос» отступали, но во время отхода по-прежнему вели прицельный огонь. Солдаты Лейни нанесли им ощутимый урон, но и сами довольно крепко пострадали во время боя. Насколько Шимацу понимала, оставшиеся гайчины продуманно выходили из боя, причем явно действуя по плану.

Направив «Боксера» по южной стороне улицы, под укрытие зданий, Лейни прощупывала и глазами, и сенсорами робота все улицы и дома, находящиеся поблизости. Пока она нигде не заметила машин врага. По правде говоря, на этой главной деловой магистрали города не так уж много имелось мест, где смогла бы укрыться такая махина, как боевой робот. Однако совершенно очевидно, что кто-то зацепил ее инфракрасным лучом... и она была захвачена посередине квартала точно так же, как это случилось с Ван Доорн.

– Тай-са, – сказал Луна. – Тебе надо отходить!

– Отставить! Рота "А", приготовиться к противоракетной обороне. Найдите этого ублюдка, который засек меня!

– Наступают стрелки! – сообщил водитель «Дротика» Юсаги.

Лейни увидела показавшиеся из-за стен клубы дыма и нахмурилась. Нельзя выходить из боя на этой стадии! Судьба явно повернулась к ней спиной.

«Призраки» начали свирепую стрельбу, когда ракеты наемников полетели вниз, к роботу их командира. Однако на этот раз все снаряды прошли мимо.

«Кинтаро» Шиго Хофстры бросился на защиту командира «Призраков» и прыгнул. Не имея специальных прыжковых механизмов, этот робот пользовался только силой псевдомускулов своих ног. Обе большие вражеские ракеты ударили машину в грудь, разорвали ее на куски и отбросили, искореженную и разбитую, прямо на робот полковника Шимацу.

Лейни попыталась устоять. Но «Боксер» завалился на спину, домая асфальт, и, несмотря на защитные подушки, окружавшие Лейни, она на какое-то время лишилась сознания.

Вокруг «Боксера» столпились роботы.

– Тай-са... – тихо проговорил Луна. Когда Лейни наконец пришла в себя, в ее мозгу внезапно замаячили знакомые очертания.

– Боже, гараж для парковки! – воскликнула она, с трудом поднимая робота на ноги.

– Тай-са? – На этот раз голос принадлежал Бунтаро Мейни, который управлял «Фениксом», лишившимся левой руки.

– Да, да, гараж на третьем этаже! – Лейни показала правым лазером на десятиэтажное здание, расположенное в семидесяти метрах к северо-востоку. С него можно было великолепно вести наблюдение и за фабричной территорией, и за примыкающими к ней улицами. – Да что вы стоите как стадо баранов! Олухи! Вы лучше посмотрите!

Что все и сделали. И тут же увидели высунутый клюв наглой «Цереры», которая сразу же скрылась из виду. А лазерный луч, выпущенный Лейни по роботу, прошел, как назло, мимо.

– Мейни!

– Я здесь!

вернуться

21

стенобитная машина – (фр.)

87
{"b":"19761","o":1}