Литмир - Электронная Библиотека

Она выполнила свои родственные обязательства, послав ему месяц назад приглашение на свадьбу. Он сухо ответил, что дела не позволяют ему покинуть Нью-Йорк. Таша не совсем поняла его объяснения, которые, по ее мнению, были формальной отпиской. Для нее день свадьбы должен был стать самым счастливым днем, но Чейз не захотел присутствовать на ее празднике. И то, что он сейчас здесь, самое невероятное из того, чего можно было бы ожидать.

— Что ты делаешь здесь? — с трудом произнесла она через мгновение. — Я думала, ты в Нью-Йорке.

— Я был там, — спокойно сказал он.

— Ты же слишком занят, чтобы покинуть Нью-Йорк, — сказала она многозначительно. — Прости, но я считала, что причиной твоего отказа приехать на свадьбу были неотложные дела, ты же не мог оставить свой бизнес даже на пару дней.

Чейз пожал плечами.

— Все очень просто: у меня возникло желание поболтать с профессором. Извини, я, наверное, приехал слишком рано, хотя на свадьбу, видимо, задержаться не смогу. — Он надменно поднял брови. Это выражение его лица было ей хорошо знакомо, она просто ненавидела его. Потом Чейз улыбнулся.

— А ты что делаешь здесь? Неужели хочешь внести свой вклад в написание инструкции «101 совет невестам в проведении свадьбы»? Рассказывай, почему ты вдруг оказалась здесь.

Таша стиснула зубы. Рано или поздно он все равно все узнает. Этого не избежать.

— Дела, — ответила она коротко.

Чейз всегда открыто презирал Джереми, и она думала, что подобное отношение распространяется и на нее. Поэтому делиться с кузеном подробностями того, что произошло недавно, Таше совершенно не хотелось.

— Неужели? — он нахмурился. — Ты, говорят, дала команду «разойдись» подружкам невесты и отменила свадебный пирог?

— Это верно, — согласилась Таша.

Чейз присвистнул, а затем усмехнулся.

— Отлично, позволь мне первому поздравить тебя, Таша. Я весьма доволен таким развитием событий. Но что же заставило тебя передумать?

— Я не передумала, — с неохотой призналась Таша.

— Так ты хочешь сказать, что это идея Джереми? — удивленно спросил он.

— Да. — Ей безумно хотелось поскорее закончить неприятный для нее разговор, но, очевидно, Чейзу доставляло удовольствие мучить ее.

— Отлично, продолжай. Расскажи мне все, или нет, подожди, позволь предложить тебе что-нибудь выпить. Что предпочитаешь? — заботливо поинтересовался он, но в искренность его заботы верилось с трудом.

— Виски. Но вообще-то это тебя не касается, — устало проговорила Таша, ей не доставляла удовольствия перспектива изливать душу Чейзу.

Чейз прошел к бару.

— Вообще-то как пожелаешь, — сказал он, наполняя стаканы. — Существует два варианта: либо ты сама мне все рассказываешь, либо это сделает кто-то другой. — Чейз подал ей стакан, в котором переливалось янтарным блеском виски, и жестом пригласил сесть на диван. — Садись, и давай выпьем.

Таша опустилась в угол дивана, судорожно пытаясь найти способ отвязаться от своего бесцеремонного кузена. Чейз сел напротив, положив ногу на ногу, откинув руку на спинку дивана.

— Ну, ты, видимо, и сам все прекрасно знаешь, — сказала она печально, — например, о папиных капиталовложениях. Я понятия не имела, что Джереми этим так интересуется. Нет, конечно, я никогда ничего не скрывала от него, но не представляла, что он настолько информирован.

— Да, но ведь это знает любой. Так он рассчитывал быть первым в этом списке? — Чейз спросил это с явной радостью в голосе. Но потом заговорил другим тоном: — Какое нахальство, хотя именно этого я и ожидал от него. С первого взгляда было понятно, что твой жених, прости, бывший жених, настоящий подлец.

— Ты прав, хотя Джереми не мог знать, что папа решил отдать большую часть на образование, и, конечно, это его разочаровало. Он сказал, что ему необходимы деньги для его собственного дела. Что это нужно не только ему, но и мне. А если он не сможет осуществить свои мечты, то он не мужчина. — Она отвернулась, чтобы скрыть слезы, и, когда голос перестал дрожать, продолжила: — Это глупо. Мне стыдно, что я так ошиблась. Меня тошнит от всего. Страшно думать, что человек, с которым ты собираешься связать свою судьбу, от тебя хочет только денег. Я постоянно вижу перед собой его лицо, слышу голос и не знаю, как избавиться от этого кошмара.

Все это она проговорила, не глядя на кузена, и ей почему-то показалось, что она говорит с отцом. Но тот сказал бы что-нибудь философское, Чейз же изрек:

— Ну, я знаю, что сделал бы я, но это не твой стиль. — Его уверенность в том, что он знает все, ужасно раздражала.

— И что же? — Таша поинтересовалась из чистого любопытства, прекрасно зная, что все, что может посоветовать этот человек, для нее неприемлемо. — Проткнуть покрышки на его машине?

— Я предлагаю заняться изнуряющими физическими упражнениями.

— Да, но я уже проехала четыре мили на велосипеде и две прошла пешком, да еще под дождем. — Она прекрасно знала, что Чейз ничего стоящего предложить не может.

— Это не совсем то, о чем я думал. — Что-то было в его голосе, что заставило Ташу взглянуть на него. В его глазах она вдруг увидела озорные огоньки.

— О, ты имеешь в виду, что мне необходимо переспать с кем-то, — сказала она откровенно, так как знала, что ее кузена ничто, кроме денег и секса, не интересовало. — Ты вообще способен думать о чем-нибудь другом?

— Иногда. Я же сразу предупреждал, что это не твой стиль.

— Это самое глупое, что я когда-либо слышала. Ты предлагаешь мне пойти в какую-нибудь забегаловку и предложить себя первому встречному? Хороший способ разрешения всех проблем, нечего сказать! — Таша чувствовала, что сейчас сорвется.

— Я не предлагал спать с кем попало. — Чейз явно недоговаривал.

— Да, а что же конкретно ты имеешь в виду? — раздраженно спросила она.

Чейз насмешливо приподнял брови.

— Ты можешь провести ночь со мной.

Таша изумленно посмотрела на него, пытаясь понять, это розыгрыш или нет, а затем разразилась смехом.

— Чейз, ты невыносим. Ты все время так глупо шутишь…

— Я не шучу, это серьезное предложение, и, возможно, потом тебе станет лучше, — бесцеремонно перебил он ее. — Я, конечно, не жду, что ты согласишься, но это не шутка.

Таша внимательно смотрела на своего бесстыдного и распутного кузена. Хотя вообще-то их родство было довольно сомнительным. Ее родители развелись, когда ей исполнилось десять лет. Мама после развода кочевала от одной сестры к другой. Одна из ее сестер, тетя Моника, была тогда под властью чар нового мужа, у которого имелся сын от предыдущего брака. Этого сына и звали Чейз: абсолютно чужой Таше человек, старше ее лет на пять и в пять тысяч раз искушеннее. И этот отвратительный, эгоистичный, состоящий из одних пороков человек смотрит на нее горящими глазами в ожидании ответа. Безусловно, он очень красив. Черные как смоль волосы, темные блестящие глаза, глядящие на собеседника с насмешкой и высокомерием. Но его красота не привлекала Ташу, она слишком хорошо знала, чего от него можно было ожидать. Да чего угодно.

— Итак?

— Итак что?

— Итак, что ты скажешь?

— Я скажу, что презираю тебя, — резко ответила она. — Наверное, я не первая, кому ты предлагаешь подобное? Видимо, брошенные женщины — самые беззащитные. Их очень легко обмануть притворным сочувствием и соблазнить, а потом с такой же легкостью отшвырнуть. Я всегда удивлялась твоей бесцеремонности в отношениях с женщинами. — Таша была рада, что наконец-то решилась высказать Чейзу все, что она о нем думала.

Чейз едва заметно улыбнулся.

— Выразить сочувствие можно по-разному, — уверенно произнес он, — во всяком случае, границы я знаю. Взгляни на все с другой стороны. Ты больше не будешь с Джереми или еще с каким-нибудь идиотом. Как его звали? Ах, да, Мартин, или это был Малькольм? Нет, я, наверное, всех перепутал? Сначала был Малькольм, затем Колин, а потом этот размазня Джереми. Господи, где ты их находишь, Таша? Хватит с тебя неудачников. Почему бы тебе не выбрать любовника получше?

2
{"b":"197488","o":1}