Литмир - Электронная Библиотека

Уэйн встал, взял со стула ее плащ и накинул девушке на плечи.

На секунду Араминта оказалась в его объятиях, но он сразу же отпустил свою пленницу со словами:

— Позвольте мне в дополнение к вашим остальным талантам отметить еще один: вы поразительно находчивы в сложных ситуациях.

Значение этих слов осталось Араминте непонятным, но ей не хотелось задавать вопросы. Она стремилась только к одному — поскорее уйти!

Уэйн открыл девушке дверь, и они вышли в коридор.

Спускаясь по лестнице, они слышали шум сотен голосов и оглушительную музыку, но никого не встретили.

Маркиз помог Араминте сойти с крыльца, лакей вызвал карету, и только в этот момент она поняла, что ей придется сказать, где она живет, и ее инкогнито будет раскрыто.

— Ваш адрес? — спросил Уэйн.

Мгновение девушка колебалась.

— Я живу на Руссель-сквер, тридцать шесть.

Этот дом стоял как раз напротив дома герцога, в котором остановилась их семья.

Дверца закрылась, и карета тронулась с места.

Араминта задумалась о том, как скрыть от маркиза, что она не сможет войти в названный ею дом.

— Вы живете с друзьями? — поинтересовался в этот момент Уэйн.

— До конца этой недели.

— Надеюсь, они хорошо заботятся о вас. Лондон может оказаться очень опасным местом для такой красивой девушки.

— Все очень добры ко мне.

— И я?

— Я уже говорила вашей светлости, как благодарна за ваше великодушие.

— Хотя вы и отказались задержаться подольше, надеюсь, вы приятно провели сегодняшний вечер.

— Мне понравилась наша беседа, но, хочу сразу же предупредить вас, милорд, сегодняшний вечер не должен повториться.

— Отчего же?

Девушка колебалась.

Проще всего было бы сказать, что она находится у него в услужении и слуги могут неправильно истолковать их отношения. Но такое объяснение было бы не совсем честным.

Все было гораздо сложнее. Что-то подсказывало Араминте, что ей не следует слишком сближаться с маркизом.

Девушке было трудно ответить на вопрос Уэйна, потому что она не могла выразить словами свои смутные ощущения.

Словно читая ее мысли, маркиз сказал:

— Неужели вы в самом деле полагаете, что сегодняшняя наша встреча была единственной? Наша беседа очень много значила для меня, и еще долго я буду мысленно слышать ваш голос. — Араминта не отвечала, и Уэйн продолжал: — Вы заставили меня о многом подумать. Вы удивили и очаровали меня, я бы даже сказал, околдовали. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного.

Араминта бросила на него быстрый взгляд и опустила глаза. Внезапно она обнаружила, что он сидит к ней намного ближе, чем она ожидала.

Странное, незнакомое, непонятное ей чувство пронизало ее, когда карету качнуло на повороте и плечо маркиза прикоснулось к ее плечу.

— Я должен снова увидеть вас, Араминта, — твердил Уэйн. — В этом не может быть никаких сомнений!

— Ваши слуги… будут говорить…

— Это не имеет ни малейшего значения!

— Это было бы ошибкой…

— Не может быть и речи об ошибке! Подумайте обо мне! Если вы действительно хотите, чтобы я изменил свой образ жизни, недостаточно предложить коренные перемены, а затем выбросить мысли об этом из головы, как будто вас это совсем не касается.

— Вы собираетесь сделать то, что я предложила? Заняться положением фермеров?

— Что, если я пообещаю вам изучить эту проблему? Вернемся пока к нашим отношениям. Что касается меня, здесь нет никаких проблем! Я хочу вас снова увидеть, Араминта, и так и будет!

Это было и обещание и приговор. На миг у девушки от страха перехватило дыхание.

Некоторое время они ехали в молчании.

Маркиз не сделал ни одного движения, но Араминта не могла понять, почему у нее появилось такое ощущение, что он приблизился к ней и она тает в его объятиях, теряя волю и чувство реальности.

Карета остановилась намного раньше, чем девушка ожидала. Она решила, что ресторан расположен намного ближе к Руссель-сквер, чем к Парк-лейн.

Араминта выглянула в окно. Как она и ожидала, карета оказалась на другой стороне площади, напротив дома герцога.

— Я прикажу лакею позвонить? — предложил маркиз.

— Нет-нет! — испугалась девушка. — Все уже спят! У меня есть ключ.

Лакей открыл дверцу.

Уэйн вышел и помог девушке.

Опираясь на его руку, Араминта торопливо сказала;

— Доброй ночи, милорд, еще раз благодарю вас!

Он наклонился и поцеловал ее пальцы.

Губы маркиза лишь нежно и бережно прикоснулись к ее коже, но эта изысканная ласка отозвалась в сердце Араминты ударом молнии.

Спасаясь от невидимого пожара, девушка побежала к дому. Она обогнула фасад и спустилась по ступенькам ко входу в нижний этаж.

Араминта надеялась, что маркиз не последует за ней. И действительно, вскоре она услышала, как дверца кареты захлопнулась и лошади поскакали.

Она подождала еще немного, чтобы не испортить дело поспешностью. Затем начала подниматься по ступенькам.

Площадь была пуста, но Араминта продолжала чувствовать присутствие маркиза.

«Он околдовал меня!» — в ужасе подумала девушка.

Она побежала к дому.

* * *

На следующий день ранним утром Араминта отправилась на рынки.

Вернувшись накануне, она разбудила Ханну и сказала ей, что она собирается покупать для завтрашнего обеда в доме лорда Ротингхема.

— Генерал просил вам передать, — сообщила девушке Ханна, — что на обеде будет двадцать человек и закончится он рано.

— Я уже решила, что буду готовить, — сказала Араминта, — но мы можем изменить меню, если найдем на рынках что-нибудь необыкновенное.

Им повезло, все нужные продукты они разыскали без особого труда.

Лорд Ротингхем выразил желание, чтобы блюда были экстравагантными и экзотическими. Изучая написанное ей меню, Араминта с легкой насмешкой подумала, что, во всяком случае, ему не придется жаловаться на обыденность.

— Я знаю, что сказал бы об этом меню папа, — засмеялась Каро, рассматривая покупки.

— И что бы он сказал?

— Что это вульгарная экзотика для невежд!

Араминта засмеялась.

— Именно это я и планирую! Я никогда не встречала лорда Ротингхема, но он кажется мне неумным человеком, к тому же завидующим своему соседу!

— Но ты тем не менее потратила немало его денег, — заметила Каро.

— Я считаю, что он принадлежит к тому типу людей, которые считают, что чем больше истрачено, тем лучше им служат! — презрительно ответила Араминта.

Рынки отняли гораздо больше времени, чем она предполагала, из-за того, что она хотела купить настоящую русскую икру и они ее долго искали.

Это привело к тому, что леди Синклер заметила отсутствие Араминты и Ханны и спросила о них. Каро пришлось признаться, что их нет дома.

— Где ты была, моя дорогая? — поинтересовалась леди Синклер у Араминты, когда та вернулась.

Ответ, к счастью, был заготовлен заранее.

— Разве Каро тебе не сказала, мама? Вечером у Гарри будет небольшой прием, и я пообещала приготовить для него ужин. — Леди Синклер была удивлена, и девушке пришлось объяснить: — Поэтому мы с Ханной отправились с утра на рынки. Это намного дешевле.

— Да, конечно, — неуверенно сказала леди Синклер, которая понятия не имела о том, откуда в доме берутся продукты. — Наверное, так будет дешевле.

К этому моменту Каро уже приготовила десерт, который должен был поразить лорда Ротингхема и его гостей, в числе которых, как известно, ожидался принц-регент.

Со своим обычным искусством Каро вылепила огромную позолоченную королевскую корону и окружила ее фигурками, символизирующими главные интересы принца.

Здесь был крошечный сахарный королевский павильон в Брайтоне, картины в пряничных рамках и предметы искусства, сделанные из марципана.

Но высшим достижением Каро на этот раз были фигурки греческих богинь, наготу которых прикрывали только классические покрывала.

— Сестричка, ты гений! — восхищенно воскликнула Араминта. — Если лорду Ротингхему это не понравится, значит, ему не понравится ничего!

25
{"b":"196480","o":1}