Не было ни зловещего мужчины в плаще, ни визжащих шин.
Ей потребовалось некоторое время, но, в конце концов, она расслабилась и начала наслаждаться пробежкой, пытаясь забыть о бегущем позади Рэе.
Но она не могла забыть, и, честно говоря, не хотела. Пока.
Они пробежали вокруг квартала и направились в сторону дома. Когда она приблизилась к своей подъездной дорожке, Рэй догоняя ее, прибавил скорость.
— Все? — спросил он с легким презрением в голосе. — Я даже не вспотел.
Она продолжила размеренный бег, искоса взглянув на его лицо.
— Я заметила.
Он усмехнулся. Грейс боролась с желанием усмехнуться в ответ. У нее было нехорошее предчувствие, что он собирается предложить вместе принять душ. И хуже всего, если он предложит в подходящий момент и правильным способом, она, возможно, согласится.
Но внезапно направление его взгляда изменилось. Теперь Рэй смотрел не на нее, а смотрел прямо вперед. Его улыбка растаяла.
— Около твоего дома машина Лютера.
Они оба прибавили скорости, и встретили Мэлоуна, когда тот возвращался к своему автомобилю.
— Где ты был, черт возьми? — рявкнул Лютер. — Я уже собрался выламывать дверь. Обе машины у дороги, а в доме никто не отвечает. — Он впился в них прищуренным взглядом, сначала в Грейс, затем в Рэя. — Ты бегал?
— Да, — ответил Рэй, полностью переходя на деловой тон. — Что происходит?
Лютер глубоко вздохнул и непроницаемо посмотрел в глаза Грейс. Было время, когда она могла читать по выражению его лица почти так же хорошо, как по лицу Рэя. Теперь нет.
— У нас есть тело.
Глава 6
Беспокойно шагая туда-сюда, Лютер резанул глазами Грейс, когда та поставила на стол кофейные кружки, а затем почему-то впился обвиняющим взглядом в Рэя.
— Его звали Картер Лэнфорд. Сорок два года, женат, детей нет. Ему принадлежала местная компания по разработке программного обеспечения. За прошедшие семь лет заработал много денег, но благодаря семейным связям всегда был богат. Много жертвовал на благотворительность в местные органы власти, отдавал школам деньги и компьютеры. В общем, похож на отличного парня, — состроил он гримасу. — Сегодня утром его автомобиль был найден у подножия горы с Лэнфордом за рулем. Он мертв уже несколько дней.
— Сломана шея? — кратко спросил Рэй.
Лютер кивнул.
— Все выглядит так, будто он свернул шею при аварии. Медицинский отчет будут делать несколько дней, но…
— Он сломал шею не при аварии, — спокойно закончила Грейс.
Мэлоун ее проигнорировал.
— Автомобиль нашли пара ребят, которые заинтересовались следом, оставленным машиной, когда та скатывалась вниз с обрыва. Автомобиль был очень хорошо скрыт от дороги деревьями, так что, если бы не дети, могла наступить зима, прежде чем мы его обнаружили.
— И стало бы весьма трудно определить причину смерти, — констатировал Рэй и задумался, чувствует ли Лютер вину из-за недоверия к Грейс. Особенно виноватым он не выглядел, но с другой стороны, с возрастом он научился куда более искуснее скрывать свои чувства. Как все они.
— Что теперь? — спросила Грейс, принося им две кружки кофе. Черный для Лютера, с сахаром для Рэя. Даже спустя годы, она помнила такие тонкости.
— Я хочу, чтобы ты взглянула на несколько фотографий жертвы, просто убедиться, что он тот, кого ты видела.
Грейс кивнула и отвернулась, не желая, чтобы кто-то из них увидел, как ее встревожила мысль о снимках. Слишком поздно. Ее эмоции, страхи и неуверенность были замечены всеми.
— А затем ты должна встретиться с художником для составления портрета убийцы.
— Придется ехать в офис? — как можно непринужденнее поинтересовалась она, медленно потягивая кофе.
Рэй отметил, как она старается не смотреть на него или Лютера. Она всегда называла конуру детективов офисом, никогда «участком» или «центром», словно давая месту его прежней работы обычное название, могла каким-то образом сделать обычной саму работу.
— Если не возражаешь, — ответил Мэлоун.
Она извинилась и направилась наспех принять душ. Рэй тут же разместился на сиденье перед Лютером.
— Ты должен ей извинение.
— Вовсе нет, — не согласился тот.
— Ты ей не поверил.
— Ну, теперь верю.
Мэлоун залпом допил кофе и поставил пустую чашку на кухонную стойку.
— Кто это сделал? — устремив взгляд в его спину, спросил Рэй.
Лютер пожал плечами и потянулся к карману пиджака за очередным леденцом.
— Не знаю. Когда я сообщил новость жене, она выглядела не слишком расстроенной тяжелой утратой. Очень похоже, что она в этом замешана.
— Почему она не заявила об его исчезновении?
— Сказала, он должен был уехать из города в четверг утром. Командировка в округ Колумбия. Перед отъездом у них вышла размолвка, поэтому, когда он не позвонил… — Лютер пожал плечами. — Звучит, как оправдание, но я не могу доказать, что она лжет.
Мэлоун метался по комнате, перебирая то одно, то другое, заглянул за подушки, потряс снежные шары. Ах, старина Лютер все же беспокоился. Извиниться не может, но чувствует себя виноватым.
— Она, естественно не та, кого видела Грейс, — пробормотал Лютер, поднимая маленький снежный шар и осторожно встряхивая. — Но человек, проделавший грязную работу, мог быть другом или родственником, в общем сообщником.
Сердце Рэя сжалось.
— Грейси могла попасть в серьезные неприятности.
Лютер не выглядел обеспокоенным.
— Мы не знаем наверняка, что Грейс видела именно убийство Лэнфорда. Сейчас нам известно только, что он мертв.
— И у него сломана шея, — добавил Рэй.
Мэлоун пожал плечами.
— Допустим, она видела убийство Лэнфорда. Есть вероятность, что его жена вообще не причем. Лэнфорда я проверил еще не полностью. Кто знает, какую грязь мы нароем? Убийца к настоящему времени может быть за тысячу километров отсюда.
— Возможно, — пробормотал Рэй, наблюдая за тем, как Грейс, выйдя из холла, прошла в комнату. Ее волосы были немного влажными и свободно свисали вокруг плеч, шорты и футболку сменил костюм-двойка цвета хаки и белая блузка с пуговицами до самого горла. Косметикой она воспользовалась лишь чуть-чуть — бледная помада на губах, да тушь для ресниц.
Она выглядела немного испуганной и сильно взвинченной.
— Давайте покончим с этим.
Фредди наблюдал, как они отъезжают втроем на двух разных автомобилях.
Если бы они оглянулись, то увидели бы мужчину, который прислонился к дереву и наклонился, чтобы завязать шнурки. Ничего подозрительного. Утром, когда он встретил на пробежке свидетельницу и ее спутника, они тоже ничего не заметили.
Но троица не оглянулась. Черт, они были напряжены и спешили, а один из копов, тот с которым она бегала, охранительно кружил над женщиной, провожая ее к машине.
Либо они нашли тело, либо кто-то заявил о пропаже Лэнфорда.
Это было осложнение, но ничего непреодолимого. Люди, которые в прошлом хотели дать против него показания, встречали свою собственную безвременную кончину из-за ужасных несчастных случаев. Эта женщина не станет исключением.
Он сделал еще одно мысленное примечание по поводу адреса, к которому он за ними следовал, изучил входную дверь и расположение окон. Бегом удаляясь от дома, он уже строил планы. Несчастный случай станет лучшим выходом. Вызовет меньше волнений и привлечет меньше внимания. А если это не сработает, он сожжет ее дом до основания или пустит ей в голову пулю. Для него это не имело никакого значения. Время у него есть. Огромное количество времени.
Мимо не спеша пробежала привлекательная, светловолосая женщина. Он улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.
Фредди развернулся и последовал за блондинкой. Она была высокой. Ему такие нравились. Правда, на его вкус ее светлые волосы были подстрижены слишком коротко, почти как у мужчины, но ей это шло. И в отличие от рыжей, она не воротила от него нос.
— Привет.