Клэр сказала:
— Я действительно думала, что ты вернулся в Морганвилль. Из-за тебя Майкл и Ева лгали мне.
— Я просто попросил их не рассказывать, где я был, вот и все. Я знаю, это было неправильно, но иногда… иногда это не имеет значения. Правильно, неправильно, это просто то, что ты должен сделать. И я должен был увидеть тебя. Я должен был знать, что ты в порядке. Я прошу прощения за преследование, но я не могу просить прощения за то, что беспокоился о тебе. Я не разбил твою дверь и не потребовал встречи с тобой. Я просто… оставался рядом.
— Наблюдая за мной на расстоянии, — сказала она. — Ты не доверяешь мне достаточно, чтобы отпустить.
Я ощутил прилив паники, следующий за замешательством от осознания. Была ли она права? Было ли дело в доверии или в чем-то еще? Как это выглядело с ее стороны… будто я последовал за ней, шпионя, осуждая ее? Да, вероятно, это выглядело так, достаточно ужасно. Это не было тем, что я делал, или по крайней мере я так не думаю.
Я наклонился вперед, положив локти на стол, и удерживал ее взгляд, пока говорил:
— Клэр, я не хотел отпускать тебя. Но это не имеет ничего общего с недоверием к тебе. Я доверяю тебе свою жизнь. Всегда.
Я не продолжил говорить, потому что в значительной степени сказал всё, что хотел. Она медленно моргнула, обдумывая это, а потом вздохнула, покачала головой и сказала:
— Ты идиот, но я знаю, что ты серьезно. И ты не сердишься, это я тоже знаю. Ты просто…
— Хотел тебя, — сказал я. — Нуждался в тебе. Вот почему я здесь. Может это плохо, я не знаю; если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, чтобы я вернулся в Морганвилль, я уеду. Мне это не понравится, но…
Внезапно она выпрямилась, широко раскрыв глаза, как будто кто-то ткнул ее булавкой, она рванула вперед и схватила мою руку. Я был удивлен, но не настолько, чтобы обернуть свою вокруг ее. Ее прикосновение успокаивало какой-то внутренний голос внутри меня, который вроде как кричал.
— Майкл и Ева, — произнесла она. — Они тебе звонили?
— Уже пару дней нет… подожди, — я проверил звонки в телефоне, и там оказался пропущенный вызов от Евы. Без голосового сообщения. — Что происходит?
— Даже если бы ты вернулся туда, в конечном итоге ты оказался бы здесь, — сказала она. — Майкл и Ева в пути. Амелия послала их за Мирнином.
— Мирнин приезжает сюда? Сам по себе? — я признаю, что всплеск разочарования был настолько сильным, что я собственноручно захотел заколоть его. — Что, черт возьми, он делает?
— Не имею ни малейшего представления, и Ева тоже, но они едут. Они должны заставить его вернуться домой.
— Я не поеду назад домой с Биполярным Парнем, — сказал я, имея именно это ввиду. — Серьезно. У меня есть оружие.
Она не отпустила мою руку, когда ее порыв утих, и я посчитал это хорошим знаком. Я пытался обдумать, что собираюсь сделать, если она попытается вырваться и сесть назад. Отпустить ее, догадался я, хотя мои инстинкты требовали попытаться удержать ее.
Но она не отступила в этот раз.
— Ты облажался, — сказала она мне. — Не могу поверить, что ты так меня преследовал.
— Если бы я преследовал тебя, я бы валял дурака, куря с Дерриком через улицу, — заметил я. — Я самостоятельно работал в том же городе, не звонил и не разговаривал с тобой. Если хочешь назвать это преследованием, я должен попросить ссылку из обзора на игру.
— Для тебя очень плохо, что у отношений нет рефери.
— Ты права, это действительно отстойно. Я мог бы использовать замедленный повтор прямо сейчас.
— Ты идиот, — сказала Клэр, и внутри стало холодно и очень тихо. Вот он, момент, о котором я так старался не думать, о том, что Клэр поумнела и поняла, что я не был умным парнем с перспективами, рядом с которым ей нужно быть… но потом она улыбнулась, только немного, и лёд, сковывающий мои легкие и сердце, начал немного таять. — Ты идиот, но я знаю, зачем ты приехал. Ты привык думать, что все в опасности, и ты боялся, что сама по себе я попаду в беду. Ты пытался спасти меня. Но Шейн, я не всегда нуждаюсь в спасении. Понимаешь?
— О, да, — заявил я. — Ты спасала меня много раз. Я все понял. Но никто за пределами Морганвилля не должен оставаться в одиночку. Это не безопасно, и ты это знаешь.
— Ничто не безопасно, — затем ответила мне Клэр с уверенностью человека постарше. — Никто не в безопасности. Но это не означает, что ты не соблюдаешь мои требования, Шейн.
— Прости, что подвел тебя, — произнес я. — Но я не мог оставаться там, пока ты здесь. Не убедившись, что ты будешь в порядке. Как ты сказала, Морганвилльские повадки. Если хочешь, чтобы я уехал, я уеду. Просто скажи мне. Прямо сейчас.
Я напугал ее, обеспокоил и заставил ее прекратить анализировать, она медленно моргнула и сказала:
— Я не хочу, чтобы ты уезжал. Я скучала по тебе, Шейн. Я так сильно скучала по тебе.
На последнем слове ее голос сорвался, и я увидел мерцающие в ее глазах слезы. Напряжение внутри меня рассеивалось, я хотел обнять ее и держать… но потом официант снова появился рядом с нашим столиком и многозначительно откашлялся, и я с трудом поборол желание резко, незаконно ударить его локтем в живот.
— Мы уходим, — сказал я ему и встал, не отпуская руку Клэр. Я поднял ее на ноги. — Пойдем. Я сделаю тебя кофе во Флори.
Мы прошли лишь половину квартала прежде, чем я не смог больше сдерживаться. Я остановился, прижал ее к кирпичной стене здания и наклонился. Мне удалось сдержаться и просто не поцеловать ее, я сказал:
— Это нормально?
— Заткнись, — сказала Клэр и схватила меня за воротник, чтобы подтянуть к себе.
Это было похоже на лето… тепло, сладко и горячо. Мне было нужно прикоснуться к ней, и я сделал это; мне нужно было поцеловать ее, ощутить ее влажный, мягкий, теплый рот, делающий всё что угодно для меня. Сладкое облегчение и отчаянное напряжение в одно и то же время. Так продолжалось некоторое время, губы и языки встречались и сливались, но я был тем, кто отступил. Во-первых, потому что, черт побери, я забыл о энергии между нами. Как она заставляла меня чувствовать. Как я заставлял ее чувствовать. Милые губы моей Клэр покраснели и набухли, ее щёки покрылись румянцем, а глаза очень блестели. Она выглядела опьяненной удовольствием и восторгом, а я представил себе, как она будет выглядеть при утреннем свете, так, как я любил смотреть на нее больше всего.
Я сжал ее руку и сказал:
— Мне нужно отвести тебя домой. Прямо сейчас.
Она кивнула и взяла меня под руку, и мы быстро преодолели небольшое расстояние до Флори.
Когда мы повернули за угол, там однако был полицейский автомобиль, стоящий перед мигающим светом бара, а менеджер Мик стоял в дверях, разговаривая с двумя полицейскими и выглядя очень серьезным. Я остановил Клэр и увидел Мика, заметившего меня.
Он медленно наклонил голову в сторону. "Убирайся отсюда". Я принял сигнал и отвел Клэр.
— Планы меняются, — сказал я. — Флори выбывает. Есть какое-нибудь место, куда мы можем пойти?
— На самом деле нет… Что происходит?
— Понятия не имею, но что бы это ни было, помни, что я из Морганвилля.
Секунду до нее не доходило, а потом она внимательно посмотрела на меня.
— О, Боже, Шейн, ты привез оружие?
— Только самое любимое, — сказал я. — Но оно вроде как незаконное.
Она покачала головой и дернула меня за руку.
— Пошли.
Глава 10
Клэр
Клэр не была уверена, чего конкретно полиция хочет от Шейна, но оставаться на виду было плохой идеей. Она купила (несмотря на его протесты) толстовку МТИ для Шейна в одном из сувенирных магазинов, и он надел ее с раздраженным вздохом. Она натянула на него капюшон.
— Просто доверься мне, — сказала она. — Тебе действительно нужно затаиться. Это не те полицейские, которых можно отослать по просьбе Основателя; они серьезные ребята. И не забывай, моя квартира — это место преступления. Если они связали меня с тобой и нашли оружие, всё выглядит еще хуже.