Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эй, нам было весело, — сказала Ева и ущипнула его за мочку уха. — В смысле, совсем нет. В следующий раз мы по крайней мере можем остановиться в торговом центре? Посмотреть фильм? Может, будем избегать массовых убийств наших врагов?

— Обещаю, — согласился Майкл, выглядя при этом отсутствующим, в то время как наклонился, чтобы взглянуть сквозь темные окна. — Это шериф Мосес?

— Похоже на то, — сказал Шейн. Он открыл дверь внедорожника и вышел, пока Ханна приближалась. Она была не одна, поняла Клэр, с ней были еще два человека, одетые в полицейскую униформу Морганвилля. Подъезжали еще несколько полицейских машин с мигалками.

Слишком много, чтобы они чувствовали себя комфортно.

Так или иначе, Клэр была не слишком удивлена, когда Ханна достала пистолет. Шейн медленно поднял руки.

— Я сожалею, Шейн, — сказала она. — Но законы законами, и я не хочу, чтобы ты делал глупости. Ты тоже, Клэр, Майкл, Ева — все вы, выходите из машины. Сейчас же.

Все хорошее закончилось, подумала Клэр и вылезла из машины, встав рядом с Шейном, опираясь на крыло автомобиля. Майкл и Ева также вышли. Ветер вибрировал над пустыней, ледяными пальцами касаясь лица Клэр. Другой полицейский автомобиль припарковался позади второго внедорожника, вышло еще больше полицейских, все с поднятым оружием.

— Что это значит? — потребовал Оливер, выйдя из второго автомобиля. Мирнин встал рядом с ним, темные глаза осматривали все вокруг беспокойными движениями, запоминая всё и всех. Джесси присоединилась к ним, и она держала Ирэн Андерсон в то время, как профессор пыталась вырваться. — Наверняка вопрос не в том, что у нас нет права на въезд!

— Вовсе нет, — сказала Ханна. — Но есть то, о чем мы должны позаботиться в первую очередь. — Она подошла и закрепила наручники на запястьях Шейна, затем Клэр, затем Евы. — Эта леди тоже нужна мне. Пол, надень на нее какие-нибудь наручники и приведи сюда. Майкл, не мог бы ты, пожалуйста, встать там. — Она указала на Ирэн Андерсон, которую отводили и заковывали в наручники. Майкл подошел и встал рядом с другим джипом.

Это было странно и запутанно, но никаких оснований не доверять ей не было; Ханна казалась такой же, как и всегда. Компетентной, спокойной, профессиональной.

Клэр поняла, что Ханна только что отделила людей… от вампиров.

А потом полицейские расступились, и двое из них вышли вперед, держа заряженные арбалеты. Это произошло быстро, слишком быстро. Четыре выстрела со смертоносной скоростью прямо в сердце, и вампиры попадали вниз. Сначала Джесси, потом Мирнин, затем Оливер и Майкл.

Ева закричала. Клэр молчала. Это дерево, сказала она себе. Они стреляли деревом. Они не мертвы. Но она не знала, почему это происходит, и что еще хуже, она не знала, почему Ханна это делает.

— Ханна? — ее голос был тих и срывался, а шериф полиции смотрела на нее с сочувствием, даже немного с жалостью.

— С ними все будет нормально, — сказала она. — Но они будут доставлены в безопасное место. Прости, Клэр. Прости за все. Но это к лучшему.

— Амелия…

— Это больше не ее забота, — перебила Ханна. — Теперь это наше дело. Впервые у людей полный контроль над Морганвиллем, и все благодаря помощи фонда Дневной Свет. И пока вампиры в карантине для их же блага.

— Что вы с ними делаете? — рыдала Ева. Она боролась, чтобы выбраться к Майклу.

— Мы хотим им помочь, — ответила Ханна. Она выглядела совершенно уверенной в своих словах. — Мы поможем им стать лучше.

Все это было похоже на то, что Шейн, Капитан Откровенный и многие другие хотели на протяжении многих лет, подумала Клэр. Чтобы Морганвиллем управляли люди, а не вампиры.

Тогда почему происходящее кажется столь неправильным?

— Мы будем в порядке, — сказал ей Шейн. Что походило на молитву. — Все будет хорошо.

Почему-то Клэр так не думала.

69
{"b":"196334","o":1}