Литмир - Электронная Библиотека

Гид на пять минут опаздывает на испанский. Весь класс пересадили. Он проскальзывает на свободное место в первом ряду. Мисс Сан Видео подходит к нему, постукивая красным акриловым ноготком по колпачку шариковой ручки.

— Buenostardes, Гидеон, — говорит она по-испански и продолжает: — Ты заметил перемены? Мы все разделились на группы и будем выполнять групповой проект. — Она опирается ладонями о его парту. — Молли сказала, что вы уже договорились быть партнерами. А Лиам Ву вызвался присоединиться к вашей группе. Что думаешь?

Что он думает насчет Лиама? Плохо дело. Лиама нельзя подпускать к девчонкам, которые тебе нравятся (или, как в данном случае, с которыми ты должен пере- спать, чтобы выиграть пари). Стоило мисс Сан Видео только упомянуть его имя, и девочки в классе навострили ушки, заулыбались, нахохлились и стали украдкой на него поглядывать.

Гид садится с Молли и Лиамом. На лице Лиама — широкая сладострастная улыбка. Он видел, что Гид и Молли разговаривали. Помните, что Эрика говорила — если девушка недоступна, парень непременно захочет ее? Инстинкт подсказывает Гиду — и, я думаю, правильно, — что Лиам хочет то, чего хотят другие. Лучше ему не путаться у меня под ногами, думает Гид, неосознанно прищуривая глаза.

— Эй, — замечает Лиам, — ты что это так подозрительно смотришь на меня?

— Извини, — Гидеон пару раз моргает. — Я просто… думал о другом. — Он заставляет себя взглянуть на Молли и выдержать ее взгляд в течение трех полных секунд. У него план, напоминает он себе, когда ему хочется отвести взгляд. Нельзя пропускать ни дня; нужно работать, пока не выиграешь, а теперь, после той записки от Пилар, это и вовсе должно стать первостепенной задачей на каждый день. Молли слегка краснеет. Ему почти стыдно от того, что его план по нагнетанию чувств работает так эффективно.

Нагнетание чувств? Гид, тебе же всего шестнадцать! Но дело в том, что он действительно умеет испытывать сильные чувства. И лишь недавно научился применять это себе на пользу.

— Думаю, нам надо поставить спектакль, — заявляет Лиам, переводя взгляд с Молли на Гида с интригующей улыбкой, точно никто в истории классных проектов никогда еще не предлагал ничего подобного.

— Спектакль? — медленно повторяет Гид. — Мне кажется, это слишком сложно. — А про себя думает: не надо быть гением, чтобы понять, что обычно происходит в спектакле. Один герой получает девушку. А другой умирает. К тому же, актер из него никакой. Он даже врать не умеет.

— Это будет недлинная пьеса, — продолжает Лиам, — всего один акт.

— Один акт? — переспрашивает Молли и приспускает свой кардиган с плеч. Лиам тут же обращает внимание на ее открытые участки тела. В глазах появляется хищнический блеск. — Нам троим это вполне под силу, — кивает Молли.

Нам троим, — повторяет Лиам, по-прежнему не сводя с нее глаз, — этот акт под силу. — Он вскидывает бровь и смотрит на Гидеона, желая поделиться с ним этой шуткой, но Гид не разделяет веселья. — Вообще- то, это была идея мисс Сан Видео.

— Неважно, — отмахивается Молли. — Вон Мередит и Ивонн вообще рисуют копию «Герники» детскими красками для пальцев. А Ричард Масс и Дэн Друри строят макет тюремной камеры эпохи инквизиции.

— Мисс Сан Видео сказала, что это блестящая идея, — замечает Лиам. — Но им же придется построить и раковину. Это так сложно. Краны и все такое. — Сейчас давайте отвлечемся на минутку и пожалеем мисс Сан Видео. Красивая космополитичная латиноамериканка, застрявшая в этой гнилой провинции в окружении шестнадцатилетних придурков, которые только и делают, что считают минуты, прежде чем им можно будет улизнуть в лес и накуриться.

— Она сказала, что, по ее мнению, они прекрасно уловили дух эпохи; я тоже это слышала, — добавляет Молли. — Думаю, «Мидвейл», знаменитый своими строгими нравами, тут ни при чем. Давайте просто сделаем это, получим наши пятерки и все поступим в колледж.

— Рад, что мы понимаем друг друга, — говорит Лиам, глядя на Молли чуть дольше необходимого и позволяя глазам многозначительно задержаться на ее груди. Грудь у нее маленькая. Но все же это грудь. Парни всегда найдут, на что пялиться.

Теперь Гид не сомневается, что Лиам хочет Молли, но хочет не по-настоящему, а чтобы досадить Гиду. Точно. Он по-прежнему смотрит на нее своими голубы- ми глазами с азиатским разрезом; его передние зубы сверкают. О, как же несправедливо.

— Хорошо, — говорит мисс Сан Видео, — если вы хотите пойти в библиотеку и начать подготовку, я отпущу вас на пару минут пораньше.

— Хмм, — Лиам поднимается, — если никто не возражает, я отправляюсь изучать вопросы испанской драматургии. Кто со мной? — спрашивает он, поворачиваясь таким образом, что становится ясно: он обращается к Молли.

Тогда Гид видит подтверждение тому, о чем волновался в тот вечер в столовой. Карие глаза Молли начинают искриться. А потом вроде как… затуманиваются. Она опускает голову, чтобы скрыть краску, заливающую лицо.

— Извини, — бормочет она, по-прежнему не решаясь встретиться с ним взглядом. — После этого урока мы всегда обедаем с Эди.

Спасибо, Господи, что на свете есть эта странная девчонка, хочется закричать Гиду.

Но Молли провожает Лиама взглядом. Не так, как парень смотрел бы вслед девчонке. И не так, как пес смотрит на миску собачьего корма. Но почти так.

Стоит ему уйти, как она надевает кардиган. У Гида уже паранойя. Неужели она запала на Лиама? Он лихорадочно пытается придумать какой-нибудь комплимент. Надо использовать каждый момент.

— У тебя красивые руки, — говорит он и в тот же момент понимает, что действительно смотрел на ее руки и любовался крепкими маленькими бицепсами и на- меком на трицепс. Он опускает взгляд. Зачем он это сказал? Подумает еще, что у него пунктик на женские руки.

Но в ответ она говорит:

— У тебя тоже.

— Правда? — Он вытягивает руки и смотрит на них.

— Жалко, что на тебе рубашка с длинными рукавами, — говорит Молли. — Но ты сможешь полюбоваться ими потом.

Гид заливается краской. Это надо было — вытянуть руки и смотреть на них! Я бы тоже засмущалась.

— Ну, неважно, — говорит Молли, — мы пойдем помогать Лиаму или нет? У меня полно других заданий, и я буду очень рада, если он возьмет руководство на себя. Но если ты всегда мечтал поставить какую- нибудь испанскую пьесу в один акт, написанную до 1945 года, у тебя есть шанс! — Она улыбается.

— Я на испанском смотрел только «Селену», — отвечает он.

— Ты безнадежно провинциален, — отвечает Мол- ли. — Тебе это известно?

— Наверное, — отвечает он. — Думаю, в этом моя главная проблема.

Это лишь отчасти твоя проблема, Гид. В данный момент твоя главная проблема — Лиам.

Вечером Гидеон доедает ужин, когда появляется Лиам. В руках у него книга в мягкой обложке, свернутая пополам на манер журнала.

И почему это парни считают, что круто держать книжки именно так?

Обменявшись небрежным рукопожатием со всеми за столом, он кладет книгу на стол. Это пьеса.

— El Perro Que Compartimos, — читает Каллен вслух. — Перрон компартии?

— Это другой язык, тупица. — Лиам дает Каллену подзатыльник. — Значит «Наша общая собака». Это пьеса о паре, которая ссорится, а их собака тем временем присутствует в комнате.

— Ох, какой я глупый. Я уж подумал, это суперсерьезное произведение на политическую тему. Ну, я пошел. Николас, ты со мной?

Николас, глубоко поглощенный учебником по органической химии, качает головой.

— Ну что, чувак, — говорит Лиам Гиду, — надо, чтобы ты прочел эту пьесу. Она потрясная! Мисс Сан Видео понравится.

Лиам идет к автомату с клюквенным соком, а Гид тем временем пролистывает пьесу.

— Послушай, — шепчет он Николасу, — я только одним глазком глянул, но уже вижу, что эта пьеса какая-то неприличная… или непристойная. А мы ставим ее вместе с… — он понижает шепот до еле слышного дуновения, — Молли.

Николас откладывает учебник.

— Мне тебя жаль, — говорит он, и голос его звучит искренне. Гид смотрит в его голубые глаза, выискивает и находит нечто похожее на настоящую доброту. Однако Николас лишь добавляет: — «Неприличный» и «не- пристойный» — это одно и то же, — и снова утыкается в учебник.

39
{"b":"195799","o":1}