Джулии тогда казалось, что перед ней вечность, ей не о чем беспокоиться – всегда будет время, чтобы исправить допущенные в жизни ошибки; во всяком случае, она не очень-то задумывалась о будущем. Однако теперь она думала иначе – ведь через несколько месяцев ей исполнится тридцать пять, и, вероятно, половина ее жизненного пути уже пройдена. Взглянув на «драконий» браслет, Джулия вспомнила о своей клятве. Да, если все у них с Кармен закончится благополучно, она непременно изменит свою жизнь.
В этот момент она заметила какого-то мужчину, обходившего мыс. Причем он был очень похож на Дункана.
Мужчина подходил все ближе, и вскоре она поняла, что перед ней действительно Дункан. «Удивительно, что он так рано выбрался из постели», – подумала Джулия. Сгорая от любопытства, она вышла из кафе и пошла по берегу ему навстречу. Но Дункан был настолько погружен в свои мысли, что не замечал ее, пока они не оказались в нескольких метрах друг от друга.
– Джулия?! – воскликнул он. – У тебя все в порядке? С тобой ничего не случилось?
– Я в полном порядке, – ответила она, немного смутившись. – А что со мной может случиться?
И тут он шагнул к ней и обнял ее.
– Мне так жаль, Джулз, – пробормотал он. – Я отвратительно вел себя по отношению к тебе в последнее время. Ты была такая красивая недавно... То есть ты и сейчас красивая... А я ничего не понял.
Ошеломленная словами Дункана, Джулия прижалась щекой к его груди, наслаждаясь чувством близости. Потом, набравшись смелости, она заглянула ему в глаза.
– Но, Дункан... – Она умолкла, не зная, что сказать.
А в следующее мгновение он уже целовал ее, и Джулия отвечала на его поцелуи. Наконец она отстранилась, чтобы перевести дух, – и вдруг засмеялась от счастья. Чудо наконец-то свершилось. Теперь ей оставалось лишь освободиться от бремени своей тайны.
– Дункан, – прошептала она, обнимая его, – я должна тебе кое-что рассказать...
Немного помолчав, Джулия заговорила – причем начала рассказ с обстоятельств смерти Гидеона.
Но Дункан вскоре перебил ее.
– Что ты сказала?! – воскликнул он, отступая на шаг. – Неужели ты это серьезно?.. Не может быть! Значит, я играю роль... покойника?
– Да, – кивнула Джулия. – Но позволь объяснить...
– Но разве ты не понимаешь, что это означает? Вы сделали меня соучастником убийства. О Господи!.. – Дункан опасливо осмотрелся – словно ожидал, что на острова вот-вот заявится полиция, чтобы арестовать его. – Они могут даже подумать, что я это совершил...
– Но, Дункан, ты ничего не понял. Я хочу тебе объяснить...
Он вдруг резко развернулся и быстро зашагал к дому.
– Дункан, подожди! Не уходи! – закричала Джулия, бросившись вдогонку. – Дункан, пожалуйста, остановись! – Догнав его у кафе, она вцепилась в его рубашку. – Не говори ничего Бриджит, – умоляла она. – Она ничего не знает об этом, понимаешь?
– Она немного удивится, не так ли? – Дункан отбросил ее руку и снова зашагал вдоль берега.
Бриджит с Кармен сидели на скамье в саду. И обе вскочили на ноги, увидев Дункана, с треском открывшего ворота. Он шел прямо к ним, а следом за ним – явно расстроенная Джулия.
– Вы не... – Кармен взглянула на Дункана, потом – на Джулию.
Дункан подошел к ней почти вплотную и проговорил:
– Вы думаете, я настолько глуп? Вы ожидали, что я буду настолько благодарен за внимание телезвезды, что возьму на себя вину за убийство вашего мужа?
Джулия вздрогнула и повернулась к Бриджит.
– Это не то... Это не так, как может показаться... – пролепетала она. – Мы просто поспорили на пляже об игре в убийства, в которую мы иногда играем, и...
– Она все знает. – Кармен кивнула на тетю.
– Джулия, не волнуйся, – сказала Бриджит. – Мы обязательно что-нибудь придумаем. Я помогу вам.
– Так вы все заодно? – Дункан окинул женщин презрительным взглядом.
Кармен тяжело вздохнула.
– Дункан, ты не так все понял. Это был самый настоящий несчастный случай...
– Несчастный случай? Ты думаешь, что я поверю тебе после всей лжи, которую вы мне наговорили? – Немного помолчав, он заявил: – Мне пришла в голову прекрасная мысль – прямо сейчас вызвать полицию. Полагаю, они не откажутся с тобой побеседовать...
– Но ты не знаешь, как это произошло, – перебила Джулия. – Если бы ты успокоился и выслушал нас, ты бы понял, как все было.
– Понял бы? – переспросил Дункан. – Тебя, Джулия, я никогда не смогу понять. Как ты могла?.. А я ведь считал тебя своим другом.
– Но я... – Джулия умолкла. Она не ожидала такой реакции.
– Напрасно ты ее обвиняешь, – с невозмутимым видом проговорила Кармен. – Я во всем виновата. Пусть даже это был несчастный случай.
Джулия с беспокойством поглядывала на Дункана. «Как быстро все переменилось», – думала она. Ведь еще совсем недавно, стоя с Дунканом на берегу, она чувствовала себя счастливейшей из женщин, и в те мгновения даже казалось, что он вот-вот признается ей в любви... Но теперь этого уже никогда не случится. И самое ужасное, что она сама во всем виновата.
Глава 18
– Он придет в себя, – сказала Бриджит, когда женщины пили чай на кухне. – Только дайте ему время. – Она посмотрела на Джулию. – Мне кажется, он действительно любит тебя.
– Сомневаюсь, – вздохнула Джулия. – Взглянув в окно, она увидела Дункана, мерившего шагами садовую дорожку. – Какой же я была глупой... – добавила она. – Даже не верится, что я могла натворить такое.
– Но ты ничего не натворила, – возразила Кармен. – Ты все делала правильно. Если бы не ты, я бы уже скорее всего сидела в тюрьме. – Встав из-за стола, она подошла к окну. Взглянув на Дункана, продолжила: – Я уверена, мы сможем уговорить его, если постараемся. – Кармен вопросительно посмотрела на Джулию. – Ты ведь не собираешься теперь отказываться?..
Ближе к вечеру Кармен с Бриджит наконец-то заговорили с Дунканом. Они уверяли, что ему ничего не грозит. Потом Кармен долго сидела с ним на скамье; она рассказывала о том, как случайно убила Гидеона. Джулия, сидя в кухне, наблюдала за ними. Она пыталась по их жестам и выражению лиц догадаться, что происходит между ними, о чем они говорят. И при этом она ни на секунду не забывала о том, как Дункан целовал ее...
Кармен вернулась в дом, когда уже начало темнеть.
– Он согласился! – объявила она, появляясь в дверях кухни. – Он все понял правильно.
– Как ты убедила его? – спросила Джулия. – Как тебе удалось?
– Я сказала ему все, – сказала Кармен, усевшись на стул. – Все о Гидеоне. О том, как он со мной обращался.
– Только об этом? – Джулии, наблюдавшей за ними из окна, казалось, что они говорили не только о муже Кармен.
– Ну... и еще кое о чем, – уклончиво ответила Кармен. – Было ужасно трудно с ним. Он очень обижался, но в конце концов понял меня.
Джулия уже раскрыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут в кухню вошел Дункан.
– О'кей, Джулз, – сказал он, усаживаясь за кухонный стол. – Кажется, ты победила, как обычно. Вы бы лучше объяснили поточнее, чего от меня теперь хотите. И есть одно условие – только при этом я соглашусь.
– Какое же? – спросила Джулия, с удивлением глядя на Дункана, – даже не верилось, что он уже не сердится на нее.
Дункан усмехнулся.
– Играть роль покойника – это пожалуйста, не возражаю. Но я не хочу промокнуть на самом деле.
Джулия рассмеялась и принялась посвящать Дункана во все детали своего плана. Теперь она снова чувствовала себя счастливой. И теперь уже нисколько не сомневалась в том, что все у них получится, что им удастся осуществить задуманное. К тому же у них появился хороший помощник – густой туман. Если он продержится достаточно долго, то условия для осуществления их замысла будут просто идеальные.