Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сообразив, что у нее нет выбора и придется действовать по плану, Кармен решила подождать ровно час, прежде чем вернуться домой. Слишком быстрое возвращение могло иметь неприятные для нее последствия. Выйдя из магазина, она бродила по улочкам Холланд-парка, думая о предстоящем. Конечно, она неплохо играла роль телеведущей, – но так ли хороши ее актерские навыки? Сумеет ли она убедительно сыграть роль скорбящей жены, сумеет ли правдоподобно изобразить горе?

Кармен прошлась по ближайшим переулкам, но оказалась снова на Холланд-Парк-авеню гораздо быстрее, чем ожидала. Последние двадцать минут она скоротала, притворяясь, что ждет автобус. При этом рассматривала плакат, призывающий пожертвовать свою кровь. «Это займет у вас лишь час», – было написано на плакате. Кармен грустно улыбнулась – за такое же время она извела намного больше крови, теперь уже непригодной для дальнейшего использования. В последний раз взглянув на часы, она направилась к дому.

Собравшись с духом, Кармен вошла в дом. По-прежнему урчал мотор машины в гараже, и по холлу уже начал распространяться неприятный запах. Она задумалась: что же ей теперь предпринять, как должен поступить в подобной ситуации совершенно невиновный человек? И вдруг сообразила, что если не выключит двигатель как можно быстрее, то, вероятно, станет второй жертвой «несчастного случая».

Заглушив мотор, Кармен открыла дверь гаража, чтобы немного проветрить. Поднявшись наверх, взглянула в сторону кабинета – оттуда по-прежнему доносилась музыка, вернее, музыкальное сопровождение «Мангуса». Кармен подошла к двери и дрожащей рукой вытащила скрепку из замочной скважины. Теперь следовало несколько минут истеричным голосом выкрикивать имя мужа и стучаться в дверь кабинета, затем позвонить в полицию.

«Нет, звонить в полицию не надо, – подумала Кармен. – Это выглядело бы подозрительно. Сначала нужно вызвать санитарную машину. Или лучше пожарных – чтобы сломали дверь?»

В конце концов она решила: для начала надо увидеть все собственными глазами, надо убедиться в том, что Гидеон на самом деле мертв. Она просто взглянет на него, никакого вреда от этого не будет...

Вытащив из кошелька ключ, она вставила его в замочную скважину и дважды провернула. Немного помедлив, распахнула дверь. И тут же в ноздри ей ударило зловоние. Задержав дыхание, Кармен вошла в кабинет и увидела стул, на котором обычно сидел муж. Однако самого Гидеона в комнате не было.

– Давай, щенок, делай, что собирался, и я с радостью сделаю, что должен! – заорал Мангус, направляя на нее с экрана свой револьвер.

Кармен вздрогнула. Повернувшись, оглядела комнату. На полу Гидеона тоже не было. Она поняла, что муж каким-то образом ускользнул, вышел из дома незамеченный – не забрался же он в ящик стола.

Кармен подошла к окну и увидела, что винты, которые она вставила в раму, все еще на месте. Значит, он не мог выбраться через окно. Но не испарился же он?..

Почувствовав, что вот-вот задохнется, Кармен выбежала из кабинета и подбежала к окну в прихожей. Открыв его, сделала несколько глубоких вдохов. «Неужели я вновь потерпела неудачу?» – спрашивала она себя.

Несколько минут спустя Кармен вернулась в кабинет. Как раз в этот момент Мангус на экране хладнокровно отправил на тот свет сразу полдюжины злодеев, а у самого даже волосок с головы не упал. «Если убить человека так легко, то что же я делаю неправильно? – размышляла Кармен. – Почему Гидеона трудно убить?»

У Гидеона вдруг возникли проблемы с эрекцией. По дороге к дому своей спутницы он запустил руку ей в трусики и тотчас же почувствовал сильнейшее возбуждение. Теперь же, когда его жертва задыхалась под ним, у него почему-то ничего не получалось.

– О беби... – шептал он, пытаясь возбудиться. «Только бы вспомнить ее имя, – думал Гидеон. – Ведь без этой детали победа будет неполной».

Женщина застонала и прижалась к нему всем телом. Гидеон же пытался вспомнить, как ее зовут. «Может, Ирма или Норма? – спрашивал он себя. – Кажется, что-то связанное с названием фильма...» И тут его осенило, ему вспомнилась картина, где две сумасшедшие суки бросились на машине с утеса.

Почувствовав на своих гениталиях холодную руку женщины, он прикрыл глаза и пробормотал:

– О... Тельма.

На мгновение женщина замерла, а потом вдруг отодвинулась от него.

– На самом деле Лайза, – проговорила она ледяным голосом.

Открыв глаза, Гидеон увидел, что она стоит возле кровати.

– Что ты делаешь? – изумился он.

– Полагаю, что допустила ошибку, – сказала она, надевая халат. – Я думаю, тебе лучше убраться отсюда.

Ошеломленный ее словами, он молчал. Еще ни одна жен щина не отвергала Гидеона Берда.

Иди сюда, глупая сука! – Он ухватил ее за руку и привлек к себе. Потом ударил по лицу, правда, не сильно. – Я еще не закончил с тобой.

Убери свои руки! – завизжала она. – Черт побери, кем ты себя воображаешь? – Она вдруг вырвалась и, отступив на шаг, закричала: – Ты ублюдок! Вот такая мне благодарность за то, что я из жалости взяла тебя?!

Из жалости? – переспросил Гидеон, недоверчиво глядя на нее. – Что ты имеешь в виду?

Ты давно видел себя в зеркале? – усмехаясь, спросила она. – Знаешь, как ты выглядел в пабе, когда накачался там каким-то дерьмом, разглядывая дерьмовые карточки? Мне стало жалко тебя. У меня сегодня незанятый вечер, поэтому я и подобрала тебя в память о прежних временах.

Но ты говорила... – Гидеон в изумлении уставился на стоявшую перед ним женщину. «Может, она действительно сумасшедшая?» – промелькнуло у него.

Неужели ты думал, что я страдала по тебе все это время? – Она засмеялась. – Неужели поверил, что я ждала тебя три часа у магазина? Господи, как же ты глуп!..

Как ты смеешь?! – заорал Гидеон, вскакивая с кровати.

Она посмотрела на его сморщенный член.

Я вижу, у тебя та же проблема, что и раньше, – сказала она с усмешкой. – Хотя ты и этим пользовался неплохо, когда я тебе помогала.

Гидеон с ревом набросился на нее и, схватив за плечи, швырнул на постель. Еще ни одна женщина не говорила ему таких слов. Он придавил ее к постели всем своим весом. Он покажет этой шлюхе, на что способен!

Отпусти меня! – вопила она. – Убирайся, или я вызову полицию!

Он зажал ей рот ладонью. И вдруг перед ним возникли лица Кармен и Энджи, – и обе насмехались над ним! «Эти проклятые женщины... они все одинаковые, – думал он, еще сильнее прижимая свою жертву к постели. – И все они хотят от меня отделаться!» Гидеон был вне себя от гнева, в этот момент он уже не понимал, что делает.

– Сука! – завопил он, сжимая пальцами ее горло. В ушах у него шумело, и в эти мгновения он ничего не видел, словно погрузился в какую-то черную пустоту.

Наконец, опомнившись, Гидеон вдруг понял, что женщина уже не сопротивляется. Разжав пальцы, он внимательно посмотрел на нее. Что за игру она затеяла? Решив, что она просто в обмороке, он похлопал ее по щекам. Однако женщина никак не реагировала.

В конце концов Гидеону пришлось признать, что перед ним самый настоящий труп.

– О Господи, – пробормотал он, задыхаясь, – ведь у меня и без этого достаточно проблем.

«Никто не видел, как я пришел сюда, – размышлял он, одеваясь. – Если бы удалось незаметно выскользнуть, то все было бы в порядке». Кое-как застегнув рубашку, Гидеон подхватил свой плащ и попятился к двери, стараясь не смотреть в остекленевшие глаза женщины, лежавшей на кровати. Ему нужно побыстрее добраться домой и прокрасться обратно в кабинет. «Кармен – мое алиби, – говорил он себе. – Только бы она не заметила меня. Тогда она подумает, что я все время сидел в кабинете и никуда не выходил, ни на минуту...»

30
{"b":"194888","o":1}