• Держите чемоданы под рукой. Помните: сумка на колесиках значительно облегчает побег.
• Скрываясь в номере отеля, не забудьте захватить что-нибудь удобное, скажем, полотняную рубашку и шорты или леггинсы. Однако прикид должен быть достаточно приличным на случай тех непредвиденных моментов, когда вы покидаете номер, чтобы принести ведерко со льдом, а вернувшись, обнаруживаете, что магнитная карточка не срабатывает, на вас почти ничего нет, и приходится звать охрану и переминаться у двери подобно самому неудачливому на свете вору-домушнику.
• Ничто так не выдает статус беглеца, как модные кроссовки с поблескивающими отражателями, в которых героини фильмов лихо удирают от полицейских через заборы и канавы. Лучше выберите шикарные кожаные лодочки на низком каблуке — они позволят вам обогнать Интерпол в самом безупречном стиле. Повесьте на плечо изящную кожаную сумку, достаточно большую, чтобы положить в нее самое необходимое: чистый немнущийся топ и элегантный шарф для мгновенной смены образа... или климата.
• Держите наготове маленькую косметичку с туалетными принадлежностями. Это избавит от паники, когда вы обнаружите, что забыли футляр для контактных линз и раствор, а в путеводителе нет французского перевода слов «зубная паста». И хотя многие отели поприличнее предоставляют постояльцам шампунь, лосьон и кондиционер, в мотелях того типа, где вам придется скрываться, пока скандал не уляжется, кладут в ванных крохотные брусочки дешевого мыла, от которого кожа чешется так, словно у вас крапивница.
• Если собираетесь экономить, помните: находясь в бегах, трудно рассчитывать всюду получать фены и банные полотенца. Вам необходима особая подушка, любимый плюшевый медведь или другие предметы, без которых вы не можете заснуть? Захватите их с собой.
• И не забудьте уложить пару модных черных слаксов, юбку, модную блузку или свитер для неожиданно подвернувшегося ужина в эксклюзивном ресторане. Кто знает, вдруг позвонит ваш адвокат с сообщением, что обвинения сняты, все прощено и вы превратились в знаменитость! Шампанское за счет заведения, и когда прибудут папарацци, вы встретите их во всеоружии.
Глава 17
Лейси решила поехать налегке, но в результате ее сумка все же весила тонну. Согласно предсказанию прославленных синоптиков ОК, день обещает быть теплым иприятным; если верить некоей даме-медиуму, дождь будет лить как из ведра. Пришлось на всякий случай уложить толстый свитер, куртку с капюшоном, теплые перчатки и зонтик. Туда же полетели шорты цвета хаки, топы с вырезом «лодочка», козырек от солнца и темные очки.
Она оставила свет включенным и в последний раз оглядела квартиру, прежде чем спуститься к машине, где ее ждала новая запись песен Кола Портера в исполнении Эллы Фицджеральд. Утро вторника выдалось свежим и солнечным, в воздухе пахло травой. Любимый изумрудного цвета свитер и самые удобные джинсы служили оберегом от предсказаний Мари.
Лейси вставила ключ в замок автомобиля. И услышала за спиной чей-то голос:
— Собралась в путешествие?
Лейси раздраженно поморщилась:
— Ты что, сделался вампиром, Вик Донован? Никогда не спишь?
Но на этот раз она не заметила явных признаков проведенной на ногах ночи. Наоборот, Вик выглядел подозрительно бодрым, словно только что принял душ и побрился. Джип стоял поперек дороги, загораживая проезд.
— Вчера я оставил сообщение на твоем автоответчике, — напомнил он.
— Неужели? Рада была повидаться, но у меня много дел.
Она распахнула дверцу, гадая, почему он так выводит ее из себя.
— Поэтому я и звонил. Подумал, что лучше нам взять мой джип.
— Минутку, ковбой. Нам?
— Ты едешь в Вирджиния-Бич? Какое совпадение! Я тоже!
— Совпадение? Ты по чистой случайности собираешься в Вирджиния-Бич во вторник? Нуда, а я королева Англии.
— Бизнес, — вздохнул Вик.
— Воображаешь, что я в это поверю?
— Редфорд сейчас там, в пляжном домике. Хочет со мной поговорить. Почему бы нам не поехать вместе?
Лейси захлопнула дверцу и круто повернулась:
— Опять Стелла? У нее язык как помело!
— Она твоя подруга.
— Это ты так думаешь. Стелла — банный лист, который мне никак не отодрать! Жалею только, что тебе не пришлось выколачивать информацию силой! Тоже мне, подруга, разнесла новость по всему городу! — Как репортер? — хмыкнул он.
— И вообще какое тебе до меня дело?
На этот раз Вик рассмеялся. По мнению Лейси, для смеха не было причин. Но она сдержалась и спокойно объяснила Вику, что ей придется много ездить, а для этого необходима собственная машина, тем более что у него, вероятно, полно своих проблем.
— А я подумывал потаскаться следом, Лейси.
— Ты не открываешь двери передо мной, почему я должна расшаркиваться перед тобой?
— Ну не мог я пустить тебя на склад. И ты это знаешь.
— Ничего не поделать. Но мне пора.
— Моя сумка собрана. Я человек неприхотливый.
Наглая белка уселась на тротуар, безбоязненно взирая на них.
— Мне все равно, чем ты займешься, Вик. Твоя сумка всегда собрана. Если мы случайно столкнемся в городе, пожалуй, позволю угостить меня ужином. Но я поеду в своей машине.
Вик пожал плечами:
—Ладно. Я пытался быть дружелюбным и получил за это по полной программе. Надеюсь, еще увидимся.
Белка вскарабкалась на ветку дуба, чтобы наблюдать за ними с более выгодной позиции. Джип с ревом умчался. Лейси бросила сумку на заднее сиденье, сняла замок с рулевого колеса и повернула ключ зажигания. Только что вышедший из ремонта «ниссан» не завелся. Что-то щелкнуло три раза: верная примета, что стартер сдох. Лейси в отчаянии прикусила губу и уткнулась лбом в руль.
— Черт. Черт. Черт.
Она могла позвонить в AAA[35]. Или в «Эйшн энджинс». Попросить позвать Пола и выяснить, имеются ли у них стартеры. Лейси была постоянным клиентом и могла сослаться на форс-мажорные обстоятельства. Пол пожалеет ее и все сделает, но ремонт задержит отъезд не меньше чем на час, а может, и на целых три.
Обида грызла ее. Следовало помнить, что в последнее время «Z» бегал подозрительно резво. Но почему именно сегодня? Лейси застонала.
Я люблю эту машину. И разве сто девяносто восемь тысяч миль — это так уж много?
Целых пять минут она не могла пошевелиться от огорчения. И даже не услышала, как джип подкатил снова.
Вик постучал в окошко. Она подняла голову.
— Все ждал, пока ты начнешь меня обгонять. Передумала ехать?
— Имеется запасной стартер?
— Сожалею. Надеюсь, ты не думаешь, что это я испортил твою машину? Может, у нее депрессия?
Лейси не ответила.
— Предложение остается в силе. Пойдем. Джип уже разогрет.
Лейси, ненавидевшая джип Вика, мрачно уставилась на сверкающую глыбу металла, на этот раз, как ни странно, вымытую и отполированную. Джипу было всего два года. Уж он наверняка работает как часы.
Эта мысль заставила ее снова застонать.
— Надеюсь, это знак согласия? — спросил Вик. — Потому что на ремонт этой штуки у тебя скорее всего уйдет целый день.
Лейси снова поставила замок на руль, заперла, вытащила сумку, захлопнула дверцу и потопала к джипу.
— Спасибо. Можешь довезти меня до пункта проката машин, а оттуда я уж сама доберусь до аэропорта. Не хочу обременять тебя, — пробормотала она и краем глаза поймала в зеркальце его улыбку. — Нечего смеяться надо мной.
— Я не смеюсь над тобой. Я смеюсь с тобой.
Лейси мило улыбнулась:
— Когда-нибудь я тоже буду смеяться с тобой. Наконец она немного успокоилась, как раз к тому времени, как он свернул с кольцевой на шоссе 1-95 в южном направлении. И не сказал ни слова, пока она сетовала на судьбу. Но на память вовремя пришли слова Мари: «Расслабься и плыви по течению». Бр-р-р!
Вик заговорил, только когда понял, что она больше не кусается.
— Не так уж плохо, верно? — В джипе работал кондиционер и играла музыка. — Ты в самом деле привязана к своей машине?