Литмир - Электронная Библиотека

Алекс Райдер

Предсказание звезд

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Катриона едва не подавилась кофе, увидев фотографию в утренней воскресной газете. Она со стуком поставила чашку на блюдце и еле сдержала стон. Ну, что ж, телефонного звонка не будет. Это был всего лишь сон, и пусть он отныне хранится в самом дальнем уголке ее памяти. Сердце болезненно сжалось, она отодвинула в сторону тарелку с завтраком.

Сидевшая напротив Мадж посмотрела на нее утомленными, опухшими после бессонной ночи глазами.

— Что случилось? Очередной скандал в высшем свете?

Катриона пристально разглядывала человека на снимке. Несомненно, это он! Высокий, широкоплечий и безупречно одетый. Крутой изгиб темных бровей, изящный точеный нос, крупный, красивый рот и та же приветливая улыбка.

На мгновение у нее закружилась голова, а сердце глухо забилось при воспоминании о том, что она чувствовала, впервые оказавшись в его объятиях. Она задрожала, снова переживая сладостный, щекочущий нервы миг, когда его губы коснулись ее губ… и потом, когда эти сильные, чувственные пальцы начали медленно раздевать ее…

Она резко оборвала свои воспоминания и, стараясь взять себя в руки, пробормотала:

— Ничего… ничего, Мадж.

— Хм! Довольно странно ты реагируешь на такой пустяк. Дай-ка мне посмотреть. — Она протянула руку и взяла у Катрионы газету. Внимательно рассмотрев фотографию, она прочитала заметку вслух. — «Ветреный Райан Хайнд, широко известный бизнесмен в сфере недвижимости, и мисс Дайана Рис-Бутлер были замечены за поздним ужином вдвоем в ресторане «Кардини» в Вест-Энде. Дайана — последняя в бесконечной цепи привлекательных молодых девушек, появлявшихся в ночных ресторанах в обществе самого популярного холостяка Лондона. Неужели появилась надежда, что в ближайшем будущем состоится свадьба года? Переведите дух». — Мадж уронила газету и молча посмотрела на Катриону, а потом умоляюще подняла глаза к потолку. — Только, пожалуйста, не говори мне, что ты связалась с этим жалким подобием мужчины! Каждая мать видит его в ночных кошмарах. Я не должна была уезжать и оставлять тебя одну. — Она снова сочувственно вздохнула: — Ну, ладно, юная леди. Расскажите мне обо всем.

Тяжело сознавать, что она была такой дурой, еще труднее признаться в этом кому-то, особенно Мадж, которая заботится о ней, как о родной дочери.

— Я… я познакомилась с ним две недели назад, — приглушенным голосом начала Катриона. — Он… он был таким обаятельным… сама не знаю, как это получилось, но я приняла его приглашение поужинать вместе. — Она повертела в руках чашку, не желая продолжать дальше.

— Ну? — нетерпеливо спросила Мадж. — Что же произошло потом?

Девушка сделала глубокий вдох и решительно продолжила:

— Он прислал за мной машину к половине восьмого. Ужин был великолепным. Потом он… он привел меня в свой номер и… и мы провели ночь вместе. — Она смотрела на Мадж, ее глаза молили о снисхождении. — Он был таким добрым и… и просто великолепным, он заставил меня почувствовать, что для него в мире нет ничего важнее меня. — Катриона сделала паузу и сглотнула, пытаясь избавиться от горького привкуса во рту. — Утром, когда я проснулась, его не было. На тумбочке рядом с кроватью лежала записка, в которой он объяснял, что ему пришлось уйти рано, чтобы успеть на самолет в Париж, что он обязательно позвонит через несколько дней, как только вернется назад. Там еще было двадцать фунтов на такси до дома. — Она снова сглотнула. — Я… я ведь действительно поверила, что он позвонит мне, как только вернется из Франции. А теперь… — Она указала дрожащим пальцем на газету. — Вот он тут собственной персоной с… с другой!

Мадж пожала плечами.

— Ну и что? Теперь ты знаешь, что он собой представляет. Я советую тебе просто забыть о нем. Поверь мне, тебе повезло, что ты избавилась от этого негодяя. От него одни неприятности.

У Катрионы перехватило дыхание, когда до нее постепенно дошел смысл случившегося. Все эти произнесенные шепотом нежности, — обещания и заверения в вечной любви оказались лишь пустой ложью!

Она стиснула кулаки, холодная ярость сначала сжала сердце, а потом пронзила его насквозь. На мгновение слова застряли в горле, затем она с шумом выдохнула.

— До него у меня не было ни одного мужчины! Он обманул меня, а теперь еще и унизил! И ты думаешь, что я его забуду? — Она горько рассмеялась. — Конечно, мне некого винить, кроме себя самой. В двадцать один год надо быть умнее. Теперь я понимаю, что имела в виду мама, когда отговаривала меня ехать в Лондон.

Мадж в изумлении уставилась на нее, не веря своим ушам, потом взяла еще одну таблетку аспирина и запила большим глотком черного кофе, закурила новую сигарету, хрипло кашлянула и выпалила:

— Ты хочешь сказать, что была девственницей? В двадцать один год! Боже мой! Неужели в этом твоем шотландском городке, название которого невозможно выговорить, не было ни одного настоящего мужчины?

— Киндарох, — пробормотала она. — А Макнейлы из Киндароха никогда не прощают обиды. Если кто-нибудь из моих близких когда-нибудь узнает, что сделал этот человек, то лишит его способности делать это впредь с другими женщинами.

Мадж вздрогнула.

— И поделом ему… Ну, я-то рассталась со своей девственностью еще в юрский период. Он был барабанщиком в рок-группе, а я… — Она помолчала и застенчиво улыбнулась. — Я превращаюсь в занудную старую кошелку. Я ведь тебе уже рассказывала об этом?

Катриона снисходительно кивнула.

— Да, Мадж, рассказывала. У тебя была интересная жизнь. Об этом стоит когда-нибудь написать книгу.

Мадж захохотала, и пепел от сигареты посыпался на ее халат.

— Моя дорогая девочка, в этом городе многие заплатили бы мне целое состояние только за то, чтобы я никогда ее не написала. Но я не болтушка. — Она искоса посмотрела на соседку сквозь клубы дыма. — Я должна была рассказать тебе о Райане Хайнде. Его репутация в Лондоне ни для кого не секрет.

Катриона все еще не могла поверить в происходящее, ее голубые глаза умоляюще смотрели на Мадж сквозь влажную пелену. Надежда есть всегда, не правда ли?

— Ты… ты уверена, Мадж? Он действительно такой… такой плохой, как ты говоришь? Мне трудно в это поверить. Он показался мне таким искренним.

Мадж задумчиво посмотрела на нее и вздохнула:

— Я должна была понять это сразу. Ты влюбилась в него, да? — Получив в ответ жалкий кивок, она озадаченно продолжила: — Старомодная любовь с первого взгляда. Я-то думала, это уже вышло из моды, и теперь понимаю, почему в двадцать один год ты все еще оставалась девственницей. Ты слишком принципиальна, чтобы принять секс просто как удовольствие. Ты сначала должна была влюбиться. И, конечно, поверить, что тебя любят. Боюсь, что твой мистер Хайнд полностью соответствует своей дурной репутации. Ни одно мероприятие в городе не обходится без того, чтобы он не появился на нем под руку с очередной юной красоткой. И учти, ни с одной из них он не приходит дважды. А в это время его серые акульи глаза уже высматривают следующую жертву. Этот мужчина — самый последний бабник. — Она молча наблюдала за реакцией Катрионы, потом пожала плечами и пробормотала: — Жаль, что меня не было здесь, я бы предупредила тебя.

Катриона помотала головой.

— Тебе нужно было немного отдохнуть и погреться на солнышке. А я должна была сама о себе позаботиться.

— Да ладно, не суди себя слишком строго, — утешила ее Мадж. — Возможно, и я бы в твоем возрасте попалась ему на крючок. Он, кажется, причинил Лондону столько же вреда, сколько пандемия чумы. Но, должна признать, он чертовски красив. Его называют Золотой Ланью[1]. Но это не из-за его способности делать деньги. «Золотая лань» — так назывался корабль сэра Фрэнсиса Дрейка[2], а всем известно, каким отъявленным пиратом он был. — Мадж снова взглянула на свою сигарету и проговорила, растягивая слова: — В Вест-Энде ходят слухи, что он либо делает это на спор, либо просто хочет узнать, сколько женщин в год может соблазнить. Старается поставить личный рекорд, что-то вроде этого. Лично я считаю, что его надо оскопить.

вернуться

1

Golden Hind — золотая лань, персонаж английских сказок, ударом копытца она высекала золото.

вернуться

2

Сэр Фрэнсис Дрейк (1540–1596) — английский мореплаватель, грабивший галеоны, доставлявшие в Испанию сокровища Нового Света. Английская королева Елизавета пожаловала ему дворянство.

1
{"b":"193736","o":1}