— Но почему?
— Ему это не понравится.
— Не понравится?! Но мне казалось, что он очень хочет, чтобы ты вышла за Тибальта.
— Тибальт! Я говорю не о Тибальте.
В душе моей заиграла музыка. Какой-то ангельский хор.
— Что?! — воскликнула я. — Не Тибальт?! Ты шутишь!
— Тибальт! — Она с содроганием произнесла это имя. — Тибальт! Да я его до смерти боюсь! Я знаю, он считает меня круглой дурой.
— Конечно, он серьезный, но ведь это гораздо интереснее, чем глупая легкомысленность.
— Эван не легкомысленный.
— Эван! Значит, это — Эван!
— Конечно, он. А кто же еще?
Я рассмеялась.
— Значит, все эти письма, перевязанные голубой ленточкой… все эти вздохи, и этот румянец на щеках — это Эван! — я обняла ее. — О, Теодосия, я так рада… — у меня хватило ума добавить, — за тебя!
— Что на тебя нашло, Джудит?
— Я никак не предполагала, что это — Эван.
— Ты думала, это — Тибальт? Все так думают, потому что этого хочет отец. Хочет породниться с их семьей. Он всегда был большим поклонником сэра Эдварда и интересовался всем, что тот делает. И ему хотелось бы, чтобы я была похожа на тебя и увлекалась всеми этими премудростями. Но я не такая. И как можно желать Тибальта, если есть Эван?!
— Ну, некоторые могут, — спокойно произнесла я.
— Они, наверное, безумные!
— Настолько безумные, что могут решить, что это ты — сумасшедшая, если предпочла Эвана.
— Как легко общаться с тобой, Джудит! Мы просто не хотим говорить папе, понимаешь? Ты же знаешь, семьи бывают разные. Родители Эвана были очень бедны, и он сам пробивал себе дорогу. У него был какой-то родственник, который помог ему, и Эван хочет вернуть ему все, что тот потратил на него, до последнего пенни. Мы собираемся это сделать. Я думаю, то, чего Эван уже смог добиться, делает ему честь. И тут нечего стыдиться. Тибальт попросту унаследует все блага, а Эвану приходится трудиться, чтобы добиться всего самому!
— Это очень похвально, — сказала я.
— Джудит, тебе нравится Эван, правда?
— Конечно, и мне кажется, вы с ним идеально подходите друг другу.
— Это прекрасно. Но, по-твоему, что скажет отец?
— Есть только один способ это выяснить. Спросить его.
— И ты думаешь, это возможно?
— А почему нет?
— Но если он откажет?
— Тогда мы инсценируем побег. Лестница. Будущая невеста перелазит через забор. Потом — церковь в каком-нибудь романтическом захолустье…
— Ой, Джудит, ты такая забавная! Ты все представляешь в виде шутки. Я так рада, что рассказала тебе!
— Я тоже рада, — заявила я от чистого сердца.
— А что бы ты сделала?
— Я бы сначала пошла к отцу и сказала бы: «Я люблю Эвана Коллума. Более того, я твердо намерена выйти за него замуж».
— А что, если он скажет «нет»?
— Тогда планировать побег.
— Если бы сделать это сейчас!
— Но сначала ты должна спросить отца. Кто знает, возможно, он будет в восторге.
— He будет. Он просто очарован этими Трэверсами. Я полагаю, что если бы он был здоров, то помчался бы с ними в Египет.
— Возможно, ты когда-нибудь тоже помчишься вместе с Эваном.
— С Эваном — куда угодно!
— А что говорит Эван?
— Он говорит, что мы поженимся, что бы ни случилось.
— Но ты можешь лишиться отцовского наследства.
— Неужели ты думаешь, что мне есть до этого дело? Лучше я буду голодать, но с Эваном.
— Ну, думаю, до этого дело не дойдет. С какой стати? У него хорошая работа в университете, правда? Тебе нечего бояться. Даже если ты не станешь наследницей огромного состояния, ты будешь женой профессора.
— Конечно. Мне не нужны деньги отца.
— Тогда у тебя сильная позиция. Ты должна отстаивать право выйти замуж за кого хочешь. Но не нужно торопиться.
Она обняла меня.
Я была так счастлива! Как замечательно стараться ради чьего-либо счастья, если это способствует твоему собственному!
* * *
Теодосия оказалась права, предполагая, что отец будет недоволен ее выбором. Когда она ему сообщила об этом, разразился скандал.
Теодосия пришла ко мне в слезах.
— Он не соглашается. Он просто в бешенстве. И говорит, что положит этому конец.
— Ну, если ты действительно хочешь выйти за Эвана, ты должна настоять на своем.
— Ты бы так и сделала, да, Джудит?
— Ты в этом сомневаешься?
— Ни на мгновение. Как бы я хотела быть такой, как ты!
— Ты можешь.
— Как, Джудит, как?!
— Будь настойчива. Держись твердо. Никто не может заставить тебя выйти замуж.
— Ты мне поможешь, Джудит?
— От всего сердца, — сказала я.
— Я сказала отцу, что он может лишить меня наследства, мне все равно. Я люблю Эвана и собираюсь выйти за него замуж.
— Ну, значит, ты сделала первый шаг.
Она успокоилась, и мы сидели в моей комнате и обсуждали планы. Я сказала ей, что первым делом она должна написать Эвану и рассказать ему о положении вещей.
— Я напишу ему, что ты все знаешь, Джудит, и что мы можем на тебя рассчитывать.
Я была удивлена, когда меня вызвал к себе сэр Ральф. Когда я вошла в его комнату, он сидел в кресле в своем халате, а Блейк находился поблизости. Он отправил Блейка прочь и сказал:
— Садитесь, мисс Осмонд.
Я повиновалась.
— У меня сложилось впечатление, что вы вмешиваетесь в дела моей дочери.
— Я знаю, что она хочет выйти замуж, — сказала я. — Но не понимаю, как я могу в это вмешиваться.
— В самом деле? Разве не вы посоветовали ей поставить мне ультиматум?
— Я действительно сказала ей, что если она хочет выйти замуж, ей следует сообщить об этом вам.
— И спросить моего разрешения?
— Да.
— А если я не дам согласия, идти наперекор моей воле?
— Только ей решать, что она будет делать.
— Но вы в ее положении и не подумали бы покориться воле отца?
— Если бы я решила выйти замуж, я бы так и сделала.
— Невзирая на то что вы идете против воли отца?
— Да.
— Так я и думал, — заметил он. — Вы ее подстрекаете, вот как это называется. Господи, мисс Осмонд, вы о себе слишком высокого мнения!
— Я не понимаю, о чем вы, сэр Ральф.
— По крайней мере, вы признаетесь в неведении. Я рад, что в вас есть хоть немного смирения.
Я промолчала.
— Вы знаете, что моя дочь Теодосия, — продолжал он, — хочет выйти за нищего?
— Я знаю, что она хочет выйти замуж за профессора Эвана Коллума.
— Когда-нибудь моя дочь станет очень богатой женщиной… если будет послушна моей воле. Вы по-прежнему полагаете, что она должна выйти за этого человека?
— Если она его любит.
— Любовь! Я не знал, что вы так сентиментальны, мисс Осмонд.
Я снова промолчала. И по-прежнему не понимала, зачем он послал за мной.
— Вы советуете моей дочери выйти за этого человека.
— Я? Она выбрала его еще до того, как я узнала об ее намерениях.
— Я подыскал ей подходящую партию, гораздо лучше, чем этот человек.
— Но ведь ей решать, что для нее лучше.
— У вас слишком современные идеи, мисс Осмонд. В мое время дочери слушались родителей. Вы полагаете, это неправильно?
— В большинстве случаев, правильно. Но, по моему мнению, замужество — это такой шаг, который касается только двоих.
— Замужество моей дочери меня не касается?!
— Не в такой мере, как это касается ее и ее будущего мужа.
— Вам следовало бы быть адвокатом. А вместо этого вы мечтаете о профессии человека, за которого выйдет моя дочь… если я ей позволю.
— Да, это так.
Я заметила, как у него дрогнула челюсть, и настроение мое улучшилось, потому что я поняла, его развлекает наш разговор.
— Полагаю, вы знаете, что я хотел другого жениха для своей дочери.
— Да, ходили слухи.
— Нет дыма без огня, да? Буду откровенен. Я хотел, чтобы она вышла за другого человека. До вас уже доходили слухи, за кого именно, мисс Осмонд, я в этом уверен.
— Я слышала предположения.