Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

j. Тем временем, по совету Фемиды, Зевс выбрал Пелея в мужья нереиде Фетиде, на которой он хотел жениться сам, но испугался пророчества богинь судьбы, которые сказали, что любой рожденный Фетидой сын будет намного могущественней своего отца. Более того, он был обижен на Фетиду за то, что она ради своей приемной матери Геры отвергла все его ухаживания, и поэтому поклялся, что она никогда не выйдет замуж за бессмертного. Гера из благодарности решила выбрать ей в супруги самого благородного из смертных, пригласила всех Олимпийцев на свадьбу, которая должна была состояться в следующее полнолуние, а сама послала вестницу богов Ириду в пещеру царя Хирона с наказом, чтобы Пелей готовился к свадьбе9.

k. Хирон, предвидя, что вначале Фетида, будучи бессмертной, откажется от брака, спрятал Пелея в обсыпанных пестрыми ягодами зарослях мирта на берегу фессалийского острова, куда, правя запряженным дельфином, часто приплывала обнаженная Фетида, чтобы насладиться дневным сном в пещере, полускрытой кустами, где и спрятался Пелей. Только Фетида вошла в пещеру и уснула, как туда последовал Пелей и сжал ее в своих объятьях. Они боролись молча, но яростно. Фетида превращалась то в огонь, то в воду, то во льва, то в змею10, но предупрежденный об этом Пелей не выпускал ее из своих объятий даже тогда, когда она превратилась в скользкую каракатицу и выпустила чернила. Именно поэтому соседний мыс, посвященный теперь нереидам, стал называться Сепеидским. Обожженный, мокрый, истерзанный, покусанный и измазанный клейкой жидкостью[128], Пелей так и не дал ей уйти. Фетида сдалась, и ничто уже не могло разъединить их страстных объятий11.

l. Свадьбу сыграли у пещеры Хирона на горе Пелион. Присутствовавшие Олимпийцы восседали на двенадцати тронах. Гера сама зажгла брачный факел, а смирившийся со своим поражением Зевс был на свадьбе посаженным отцом. Богини судьбы и музы пели, Ганимед обносил всех нектаром, а пятьдесят нереид водили хоровод на белом песке. На свадьбе присутствовали толпы кентавров, украшенных гирляндами из трав, размахивавших еловыми лапами и предсказывавших новобрачным много счастья12.

т. Хирон подарил Пелею копье, а Афина отполировала его древко, вырезанное из срубленного на вершине Пелиона ясеня. Наконечник к нему выковал Гефест. Боги все вместе преподнесли Пелею золоченые доспехи, а Посейдон добавил к ним двух бессмертных коней, Балия и Ксанфа, которых гарпия Подарга родила от Западного ветра13.

n. Однако богиня Эрида, которую не пригласили на свадьбу, решила поссорить божественных гостей, и когда Гера, Афина и Афродита мило беседовали между собой, взявшись под руки, она бросила к их ногам золоченое яблоко. Пелей поднял его и в нерешительности остановился, не зная, кому оно предназначалось, поскольку надпись на нем была «Прекраснейшей»! Это яблоко и стало толчком к Троянской войне14.

o. Некоторые называют жену Пелея Фетиду дочерью Хирона, считают ее простой смертной и говорят, что Хирон, желая возвысить Пелея, распространил слух, что тот женился на богине15.

p. Тем временем Пелей, к которому стараниями доброго Хирона вернулось богатство и который, благодаря жене, стал владельцем несметных стад, отослал часть скота во Фтию как плату за нечаянное убийство Эвритиона, но когда жители Фтии отказались принять скот, он оставил его пастись на воле. Это решение оказалось счастливым, потому что ужасный волк, посланный Псаматой, чтобы отомстить за смерть своего сына Фока, с такой жадностью набросился на ничейный скот, что вскоре еле полз от обжорства. Когда Пелей и Фетида столкнулись лицом к лицу с волком, тот попробовал прыгнуть и вцепиться Пелею в горло, но Фетида сделала зловещие глаза, высунула язык и превратила волка в камень, который до сих пор показывают на дороге из Локриды в Фокиду16.

q. Позднее Пелей вернулся в Иолк, где Зевс вручил ему муравьиное войско, превратив муравьев в настоящих воинов. Так Пелей стал известен как царь мирмидонов. Он в одиночку захватил город, убил сначала Акаста, а затем дрожавшую от страха Крефеиду и провел своих мирмидонов в город между кусками ее расчлененного тела11.

r. Фетида сумела сжечь все, что было смертного в ее шести сыновьях от Пелея, чтобы сделать их бессмертными, как она сама, и отправила всех по одному на гору Олимп. Но седьмого Пелею удалось выхватить у нее, когда все его тело, за исключением лодыжки, Фетида уже сделала бессмертным, сначала закалив его на огне, а затем натерев амброзией. Почерневшая от огня лодыжка так и осталась ненатертой. Возмущенная вмешательством мужа, Фетида простилась с ним и вернулась домой в море, успев назвать сына Ахиллом, потому что он еще не прикасался губами к ее груди[129]. Пелей снабдил Ахилла новой лодыжкой, взятой из скелета быстроногого гиганта Дамиса, но именно в ней таилась смерть Ахилла18.

s. Будучи слишком старым, чтобы самому сражаться под Троей, Пелей позднее вручил Ахиллу золоченые доспехи, ясеневое копье и двух лошадей, подаренных ему на свадьбу. Узнав о смерти Ахилла, сыновья Акаста перестали бояться Пелея и изгнали его из Фтии. После изгнания Фетида наказала ему идти в пещеру у зарослей мирта, где он впервые овладел ею, и ждать, пока она не заберет его навеки к себе в морскую пучину. Пелей отправился в пещеру и оттуда стал жадно вглядываться в проходившие мимо корабли в надежде, что один из них привезет из Трои его внука Неоптолема19.

t. Тем временем Неоптолем чинил свои потрепанные корабли в Молоссии, но, узнав об изгнании Пелея, под видом пленного троянца отплыл на корабле в Иолк, помышляя убить сыновей Акаста и захватить город. Однако Пелей, не выдержав ожидания, нанял судно до Молоссии. Бури отнесли его к острову Икос, что у Эвбеи, где он умер и был погребен, лишившись тем самым бессмертия, обещанного ему Фетидой20.

1Аполлодор. III.12.6; Пиндар. Немейские оды V.13.

2Павсаний X.1.1 и II.29.7; Еврипид. Андромаха 687; Цец. Схолии к Ликофрону 175; Диодор Сицилийский IV.72.

3Аполлодор III.12.7; Павсаний II.29.7; Диодор Сицилийский. Цит. соч.

4Аполлодор. Цит. соч.; Гесиод. Цит. по: Страбон. IX.1.9; Стефан Византийский под словом Kychreios; Плутарх. Солон 9; Павсаний I.36.1.

5Аполлодор. Цит. соч.

6Там же III.13.1—2; Диодор Сицилийский. Цит. соч.; Евстафий. Схолии к «Илиаде» Гомера II.648.

7Пиндар. Немейские оды V.26 и сл. и IV.59.

8Аполлодор III.13.3; Пиндар. Немейские оды IV.59 и сл.

9Аполлоний Родосский IV.790 и сл.; Пиндар. Истмийские оды VIII.41 и сл.

10Овидий. Метаморфозы XI.221 и сл.; Аполлодор III.13.5; Пиндар. Немейские оды IV.65; Павсаний V.18.1.

11Схолии к Аполлонию Родосскому I.582; Геродот VII.191; Филострат. Диалог о героях XIX.1.

12Еврипид. Ифигения в Авлиде 703 и сл. и 1036 и сл.; Аполлоний Родосский IV.790; Катулл LXIV.305 и сл.

13Аполлодор III.13.5; Гомер. Илиада XVI.143 и сл.; XVIII.84; Киприя. Цит. по: Схолии к «Илиаде» Гомера XVI.140.

14Гигин. Мифы 92; Фульгенций III.7.

15Схолии к Аполлонию Родосскому IV.816.

16Антонин Либерал. Превращения 38.

17Гомер. Илиада XXIV.536; Пиндар. Немейские оды III.34; Аполлодор. III.13.7; Схолии к Аполлонию Родосскому I.224.

18Аполлодор III.13.6; Схолии к «Илиаде» Гомера XVI.37.

19Гомер. Илиада XVIII.434 и XVI.143 и сл. Еврипид. Троянки 1128, Андромаха 1253 и сл.

20Диктис Критский VI.7—9; Стефан Византийский под словом Icos; Палатинская антология VII.2.9—10.

вернуться

128

Греч. sepia — каракатица. Так же называется жидкость коричневого цвета (так называемые чернила), выпускаемая каракатицей.

вернуться

129

Греч. cheilos — губа, а — отрицание; пример народной этимологии.

79
{"b":"193090","o":1}