Литмир - Электронная Библиотека
A
A

БенниКаннингем: Это новое имя Хита Ферро. Он большая задница, чем пони на загородной ярмарке.

КеллиВернон: Фу. Я, и переспать с ним - никогда. Он противный. Да?

БенниКаннингем: Виновна по всем параметрам.

КеллиВернон: О Боже. Когда?

БенниКаннингем: На первом курсе. Мы сделали это в раздевалке Стансфилд Холла. Больше никогда. Полностью мерзкий.

КеллиВернон: Не меняю тему, но кто-нибудь говорил тебе, что Изи и я расстались?

БенниКаннингем: Хммм...может быть.

КеллиВернон: Кто?

БенниКаннингем: Не могу вспомнить. Должна идти в столовую!

КеллиВернон: Потому что это неправда.

КеллиВернон: Серьезно.

КеллиВернон: Ты все еще там?

6

ЕСЛИ ЭТО ПРОИЗВЕДЕТ ВПЕЧАТЛЕНИЕ НА ЕЕ СОСЕДОК ПО КОМНАТЕ, ТО УЭЙВЕРЛИ СОВА ПЕРЕХИТРИТ СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ГРЯЗЬ.

- Я ищу Дженнифер Хамфри. - Тонкая девушка с британским акцентом и прямыми светлыми волосами остановилась, поворачиваясь перед Брэндоном и Дженни, сразу войдя в двери гостиной Ричардса. Она была одета в простую белую хлопковую водолазку с небольшой треугольной вершиной над карманом и в юбке как у мамаш из пригорода, и заставляющая задницу выглядеть огромной.

- Думаю, что это будете вы.

- Да, - Дженни пискнула, стараясь, чтобы не было слышно рвения в голосе.

- Я Ивонн Стиддер. - Девушка протянула руку. У нее было хрупкое рукопожатие и акне на подбородке. - Я наставница новых студентов. Мы нашли вам комнату.

Брэндон поднял брови на Дженни и начал вставать.

- Было очень приятно познакомиться, Дженни.

- Мне тоже. - Дженни подняла ее розовую LL Bean Duffels кофту.

- Увидимся сегодня вечером, - прошептала она, когда Ивонн повернулась к ней спиной.

- Я так сожалею, что мы заставили вас ждать так долго, - продолжила Ивонн, ведя Дженни вниз по лестнице Ричардс, мимо лестничной площадки, полной уже переехавших горных велосипедов, скейт-бордов, пустых коробок PlayStation, и около десятка хорошо использовавшихся футбольных мячей.

- Ничего страшного.

Дженни не была в восторге от встречи с этими двумя холодными парнями, но она испытывала своего рода облегчение быть вдали от них, и могла спокойно вздохнуть.

- Обычно мы не допускаем в общежития для мальчиков за исключением часов посещениий. - Ивонна дала Дженни косой взгляд, держа дверь открытой для нее.

Она чихнула, как только они вышли на улицу.

- На самом деле, гм, это был первый раз, когда я вообще была в общежитии для мальчиков. Хотя, конечно, я знаю все об общежитиях мальчиков. Я знаю все факты о Уэйверли, если вы хотите задать мне какие-нибудь вопросы. Все, что угодно.

- Хорошо. Спасибо.

Если бы Ивонна не казалась такой идиоткой, Дженни, возможно бы, уже подозревала, что она сидела на коксе, потому что она говорила очень быстро.

- Так какое общежитие мое? - Спросила она, когда они пересекли лужайку.

Она почувствовала нервное трепетание в груди. Они собирались поселить ее в новое общежитие, где она будет жить весь учебный год! Где всякие удивительные вещи могли бы случиться с ней! Надеюсь.

- Думбартон. Вон там, видите? - Ивонна указала на двухэтажное кирпичное здание с окнами, торчащими из крыши в задней части кампуса. За ней мерцал Гудзон, который выглядел намного красивее здесь, чем в городе.

Дженни могла бы просто представить команду парней, скользящих по ее поверхности с их сильными мускулистыми руками, когда они гребут веслами.

- Эта девушка Тинсли Кармайкл собиралась жить с Келли Вернон и Бретт Мессершмидт, но потом ее исключили, так что есть свободное место. Мой друг из джазового ансамбля, Шторм Батурст, живет по соседству.

- Подождите. Вы сказали Тинсли? - спросила Дженни. Она узнала это имя, но она была поглощена слишком многим за столь короткое время, поэтому не могла вспомнить, где и когда слышала его. - Почему ее выгнали?

Ивонн толкнула свои круглые, в проволочной оправе очки, вверх на нос. От нее пахло Vicks VapoRub.

- Я не уверена, - ответила она наотрез. - Я не люблю сплетничать.

- Ну, вы можете рассказать мне что-нибудь о моих новых соседках по комнате?

Ивонн остановилась.

- Я не знаю их достаточно хорошо. Но они девушки, вокруг которых все толпятся.

- Толпятся? - Сердце Дженни заколотилось.

- Знаешь, они те, кто всегда устраивают вечеринки, всегда с самыми симпатичными парнями. . . - Хихикнула Ивонн и повернулась к Дженни. - Не скажу, что в джазовом ансамбле нет милых мальчиков. Ты играешь на инструментах? Джазовый ансамбль ищет нескольких новых участников.

- Хм, нет, извините. Но о Келли и Бретт - они, вроде как, действительно популярны?

- Да. - Кивнула Ивонн, обходя бардовые футболки, которые кто-то оставил на поле. - Эта маленькая толпа детей, на которых все ровняются на территории кампуса.

«В самом деле?» Подумала Дженни взволнованно. Она коснулась небольшого аллигатора на ее рубашке, радуясь, что она одета достаточно приятно, чтобы встретиться с ее суперклассными новыми соседками. Тогда она заметила высокого брюнета со спутанными волосами, как будто он только что снял шляпу, идущего через лужайку. Он нес большой деревянный мольберт через плечо, и его джинсы были забрызганы краской. Дыхание Дженни перехватило.

- Кто это? - указала она.

- Он? - пробормотала Ивонн. - Это Изи Велш.

- Изи. Какое прекрасное имя, - размышляла Дженни. - Он художник или нет?

- Я не знаю его очень хорошо, за исключением того, что он всегда попадает в беду. - Ивонн сморщила нос. - Курит, - прошептала она. Для девушки, которой не нравилось сплетничать, она, конечно, знала многое.

Парень вошел в двойные двери библиотеки. Дженни вдруг захотелось, чтобы она могла бросить свои сумки - и Ивонн - и последовать за ним. Вместо этого, она последовала за Ивонн в общежитие Думбартон. Это был странный, двухэтажный кирпичный дом, название которого было написано коричневыми буквами над большой, белой, деревянной дверью фермерского дома. Они нырнули через узкий проход и до начала гранитной лестницы. на одной ступеньке было написано 1832, Ринеклифф, Нью-Йорк. Общежитие было даже старше, чем арендованная разрушающаяся квартира в жилом доме семьи Дженни на Верхнем Ист-Сайде. Все вокруг нее, девушки заносили свои вещи. Руни гремел из одной комнаты, No Doubt из другой. Она увидела короткую Азиатскую девушку с косичками, разворачивающую гигантский плакат Дженнифер Гарнер в роли Электры, пиная чью-то задницу. Они подошли к двери 303, которая была немного приоткрыта.

- . . . и я облизываю тебя всего, и - жду. Нет. Иисус, Джереми, ты все еще без штанов. Останься со мной здесь!

- Э-э, привет? - Сказала Ивонн, толкая слегка приоткрытую дверь.

Яркая старшекурсница с горящими рыжими волосами вскочила с одной из односпальных кроватей в комнате.

- Я должна идти, - она выпалила в ее телефон и закрыла его.

Она взглянула на секунду на Ивонн, а затем устремила свой взгляд на пирсинг Дженни в брови.

- Это Дженни Хамфри, - пояснила Ивонн. - Она твоя новая соседка по комнате. Она из. . . откуда?

- Констанс Биллард, - Дженни ответила. - В Нью-Йорке.

- О. Круто. Бретт Мессершмидт.

Девушка была одета в накрахмаленную, с короткими рукавами белую блузку, которую Дженни видела в окнах магазина Сохо Скуп все лето и тех, длинных, до колен шортах, которые носили только самые стильные дети в Вильямсбурге. Дженни вошла в комнату, которая была больше, и как-то проще, чем она себе представляла. Окна были огромными и красивыми, с видом на реку, в то время как кровати и мебель были просто. . . старыми. Она изучала ее новую соседку по комнате уголком глаза. Ее пылающие красные волосы были подстрижены в форме боба, который заканчивался прямо на ее подбородке. В одном ухе было около семи крошечных золотых сережек в форме обруча, и на ее левом запястье были золотые бриллиантовые часы Cartier Tank. Она была сексуальной и искушенной, и очень. . . знакомой. Тогда Дженни вспомнила: на веб-сайте Уэверли была фотография Бретт. Она была девушкой с книгами и выглядящая прележной. Или, по крайней мере, так Дженни называла ее.

9
{"b":"192904","o":1}