Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кому: БреттМессершмидт@waverly.edu

От: ДжеремиМортимер@stlucius.edu

Дата: Среда, 4 сентября, 10:01 утра.

Тема: Лучше лично...

Привет, Б. Ты так быстро закончила говорить по телефону. Просто как раз тогда, когда мы дошли до хорошей части! Я не могу прожить и дня, не видя тебя. Я знаю, твои занятия начинаются завтра, но ты закончишь в 4, верно? Как насчет того, что я прыгаю на экспресс и приезжаю завтра днем​​? Может быть, мы могли бы потратить немного времени в рамках твоего пушистого одеяла. . . .

8

УЭВЕРЛИ СОВЕ НЕ СТОИТ ПИТЬ С УЧИТЕЛЕМ - ЕСЛИ ЭТО НЕ SNAPPLE (прим.перев.: SNAPPLE - это вид чая и сока).

- Уф! - Бретт врезалась в высокого парня, когда она спускалась с третьего этажа Стенсфилд Холла.

Она пыталась убить пару минут, занимаясь электронной почтой на крошечном экране своего сотового телефона, до встречи с новым учителем по имени мистер Далтон, который должен был стать новым советником Дисциплинарного комитета. Сообщение Джереми только что появилось на экране.

- Извините, - пробормотала она человеку, который столкнулся с ней, даже не посмотрев, чтобы увидеть, кто это был.

- Тебе стоит лучше смотреть, куда идешь, когда в руках телефон. Бретт, не так ли?

Она подняла взгляд. Невероятно красивый парень со спутавшимися грязными светлыми волосами стоял перед ней. Он был похож на принца Уильяма, но повыше, загорелее, и лучше. Он был одет в слегка помятую Сэвил-Роу рубашку с двумя пуговицами, застегнутыми неправильно. Бретт не могла не представить, как он случайно неверно застегнул ее на более чем жесткой, мускулистой груди, когда поднялся с постели.

- Я узнал тебя по фотографии в студенческом файле, - парень пошел дальше. - Я Эрик Далтон, новый советник ДК.

Ой. Это был не парень.

- О! Гм. Привет, мистер Далтон, - пробормотала Бретт, запихивая ее сотовый телефон в карман. - Я, э-э, сожалею об этом.

Она протянула руку. Он взял кофейный стакан в другую руку - та же темно-бордово-белый стакан Уэверли Сов, в которых они смешивали напитки на вечеринке в общежитии - и пожал ее руку. Бретт внезапно обрадовалась, что у нее был увлажняющий фетиш и что ее ладони будут шелковистыми в его руке.

- Они не разрешены здесь, знаешь. - мистер Далтон поднял брови, посмотрев на ее телефон.

На секунду Бретт задумалась, он был серьезен, и она начала придумывать оправдание. Затем он прошептал: - Но я не скажу. .. на этот раз. Давай пройдем в мой кабинет, и я буду с тобой всего секунду.

Взволнованно Бретт улыбнулась, желая, чтобы она могла сказать что-то остроумное. Дверь в его офисе была открыта. Она вошла и огляделась. Для парня, который только что прибыл в Уэйверли, у него было много вещей. В кабинете были плакаты, завернутые в коричневую бумагу на полу, большой черный глобус, на котором до сих пор Россия была изображена как СССР, и книги и бумаги. Она заметила, графин, наполненный чем-то, что было похоже на красное вино, стоявший на дубовом столе в углу, и ее мысли начали проноситься с разной скоростью. «Успокойся», сказала она себе. «Ты здесь потому, что он новичок в Уэйверли, и он хочет познакомиться со всеми членами ДК. Это, вероятно, малиновый Snapple, а не вино.» Она подошла к одному из плакатов, который мистер Далтон повесил в тяжелой, позолоченной раме. Это был на самом деле старый исписанный свиток, помещенный в рамку. Она покосилась на древнегреческие слова и промямлила:

- Хвали каждого бога, как будто они слушают.

- Откуда ты это знаешь? - произнес голос у нее за спиной.

Бретт подпрыгнула. Мистер Далтон стоял в дверях, хитро ей улыбаясь, как будто он знал большой секрет и был готов раскрыть его.

- Я провела немного времени в Греции, - сказала она неуверенно.

- Хочешь сесть? - спросил он. - Извини за все эти бумаги.

Он быстро взял стопку бумаг со стула, наклоняясь так близко к Бретт, что она не могла не заметить, как хорошо он пах. Как Acqua Di Parma - это был единственный одеколон, который она могла переносить на парне.

- Могу ли я предложить тебе что-нибудь? - мистер Далтон сел с высокой спинкой кресло из коричневой кожи. Оно издало скрип, но они оба сделали вид, что не заметили его.

- У меня есть небольшой холодильник, несколько стаканов, хотя у меня только. . . ну. . . на самом деле, все, что у меня есть, это немного пино нуар. - Он нахмурился, и заморгал ресницами.

- Извини. Я имею в виду, очевидно, мы не можем пить Пино Нуар. Я даже не знаю, что он здесь делает, потому что я не пил его.

"Мне кажется, мистер Далтон слишком много возражает", думала Бретт, наблюдая, как он нервно оттягивает воротник рубашки от шеи.

- Ничего, - заявила она чопорно, усаживаясь на краешке стула.

Далтон включил плоский экран Mac G5, стоящий на верхней части стола.

- Хорошо. Бретт. Они заставили меня внести все старые дела ДК в базу данных. И я должен этим заниматься, потому что я новенький.

Он нервно сверкнул своими идеальными зубами, и она спросила себя тихо, у него были идеальные зубные гены или это было просто покрытие. Сложно сказать, возражала бы она более внимательному исследованию. Скажем, ее губам. Он переложил бумаги.

- Так что, помимо встречи со всеми членами ДК, я ищу кого-то, кто бы помог мне со всеми этими делами ДК добраться до нужной информации, а затем помог бы мне ввести ее в компьютер. Но это должен быть кто-то, кто был в ДК в прошлом году, потому что материал является конфиденциальным для студентов не состоящих в ДК. Ты участвовала в ДК в прошлом году?

Бретт облизала губы.

- Ну, нет, - ответила она, желая солгать.

- О. - мистер Далтон ответил разочарованно. Он вздохнул. - Это очень плохо.

- Мы могли бы никому не рассказывать об этом, правда же? - Медленно предложила Бретт. - Я имею в виду, что хочу помочь. Это бы. . . это бы хорошо выглядело в моей характеристике.

«Конечно. Вот почему я хочу сделать это2, подумала она. «Ради моей характеристики.»

- Я не знаю. . . . - мистер Далтон покачал головой. Он смотрел на нее с недоумением. Бретт нервно убрала волосы со своей щеки. - Сколько тебе лет? - спросил он наконец.

- Семнадцать.

- Ха. - Он наклонил голову и улыбнулся уголком рта.

- Что?

- Ну. Ты не выглядишь на семнадцать. Вот и все.

Парни все время говорили это Бретт. Они всегда изумлялись, даже когда она была еще в средней школе.

- Сколько вам лет?

Он выпрямился немного.

- Двадцать три. Я только что закончил Браун.

Бретт бессознательно прикусила ноготь на мизинце.

- Я собираюсь пойти в аспирантуру, но так как я пошел в Уэверли, думаю, я бы заплатил взносы и учился бы здесь несколько лет, - продолжил мистер Далтон.

- Я хочу пойти в Браун, - Бретт выпалила.

- Я могу представить тебя там. - Он кивнул.

Она уставилась на ее великолепного двадцати трех летнего учителя и не отводила глаз ни на секунду, он посмотрел в ответ.

- Хорошо. - Он, наконец, нарушил молчание. - Думаю, может быть, мы могли бы найти способ, чтобы ты могла помочь мне - я имею в виду, если ты действительно хочешь.

"Я хочу", хотела сказать Бретт. "Я очень, очень хочу". Но она молчала.

- Может быть, мы могли бы встретиться снова завтра утром, до начала занятий? О, и имя мистер Далтон звучит действительно странно. Может быть, я к этому привыкну, когда мне уже будет пятьдесят, и я буду работать в семейном бизнесе. Но сейчас. . .

12
{"b":"192904","o":1}