Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Для абсолютной справедливости я даже нанял так называемых «арбитров», — прервал мои размышления У Хань. Те трое англичан, что были узниками вместе с тобой в Афганистане, были арбитрами и следили за правилами моей игры.

— Игры… вы называете это игрой, в мою машину стреляли из гранатомета, и вы это называете игрой.

— Это не моих рук дело, — спокойно сказал У Хань.

Я даже опешил, но не знал, что говорить дальше, какой-то дикий круговорот абсурдных обстоятельств властвовал надо мной.

— Значит, это не вы организовали покуше…

Я не успел закончить, как У Хань резко прервал меня:

— Нет, я уже сказал вам, это покушение было неожиданностью даже для меня и мне пришлось задействовать очень серьезных людей, чтобы вытащить тебя оттуда.

Я был удивлен. Значит, «бог» все же не всемогущий.

— Да, даже вы не способны контролировать все, — сказал я со всей язвительностью, на какую был способен.

— Вы не правы, молодой человек, я способен, — уверенно сказал У Хань.

— А как же Хализ? — спросил я.

— Хализа нашел я.

— Вы, — удивленно сказал я, — но для чего?

— Ты должен быть обязан ему своей жизнью.

— Но ведь мы разговаривали с ним о Македонском.

— Да, именно поэтому я и послал его к тебе, он должен был направить тебя на путь страданий.

— Страданий, — спросил я, — что это значит?

— Это, значит, искать то, чего нет на Земле.

Все события этого года пронеслись в моей голове. Я вдруг вспомнил, что голоса англичан, которых подобрали пираты и которые плыли со мной, очень похожи на те голоса, что я слышал в Египте.

— Значит, те англичане, которых подобрали пираты это «арбитры», — сказал я обреченно.

— Да.

— Но как же они попали в плен?

— Они и не были в плену, их поселили рядом для того, чтобы они следили за тобой.

— А как же арабы?

— У меня много друзей на Востоке. Мы быстро нашли тебя и англичан подселили всего на один день, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь. У меня огромные связи, западный человек, в том мире, в котором ты ничего не смыслишь.

— Значит, Хализ отпустил меня по вашему приказу?

— Да.

В моей голове все окончательно перемешалось.

— Хорошо, — сказал я, — а норвежец.

— А он оказался в нашей истории случайно, да и хлопот от него было много.

— Но он жив?

— Конечно, а зачем мне его смерть?

— Да, вам нужна только моя.

— Необязательно, вы на Западе понимаете все буквально и не видите тайный, главный смысл вещей. Я хочу предложить вам выйти из игры любым способом, который вас устраивает.

Я сильно изумился, но спросил определенно:

— А что вы подразумеваете под способами?

— Опять же не то, что вы думаете. Я не жажду вашей смерти и предлагаю вам честную дуэль.

— А что на кону?

— Все, — многозначительно сказал У Хань и обрушил на меня свой взгляд.

— Насколько я знаю, все может принадлежать только одному из нас.

— Вы совершенно правы, вот мы с вами и выберем одного.

У Хань встал, прошелся взад-вперед и сказал мне:

— Наш спор должен быть честным, и у каждого будут равные шансы на победу, так угодно богам.

— Хорошо, — спокойно ответил я.

За время моего пребывания на Востоке я уже привык к тому, что люди здесь мыслят шире и глубже, чем мы. Сильный человек, в руках которого я оказался, совсем не стремился уничтожить меня грубой силой. Он хотел победить соперника в честном поединке. Победа любой ценой его не устраивала, так как она могла плохо сказаться на его карме и цепь перерождений, которая началась с древнейших времен, могла нарушиться. Он сказал, что должен поразить соперника, не причинив ему вреда. Лишь боги должны решать мою участь.

— Я наследник великого человека по крови. Наши кармы совпадают и сольются в единое целое в конце цикла перерождений, и я снова стану им, а он вольется в меня.

У Хань замолчал, ожидая, какой эффект произведут эти слова на меня.

— Я потомок Македонского, так считается в нашем роду издревле. Наш род идет от Искандера и одной из его наложниц из Согдианы. Я собираю его вещи всю свою жизнь, и никто не становился на моем пути. И тут вдруг появляетесь вы. Ведь вы купили сбрую ради забавы, чтобы выставлять ее напоказ перед друзьями, как дорогую экзотику, не более того.

Я молча кивнул.

— Вы должны были понять, — продолжал У Хань, — что игру, в которую вы попали, затеял не Узрамаев. Я его просто купил, он жаден и прост как серебряный пятак. Вы помните нашу с вами первую встречу?

Я сделал изумленный вид, который однозначно говорил о моем непонимании происходящего.

— Мы с вами уже встречались, господин Марьяноуф, — выговорил он как-то странно, — причем два раза, сначала на Сардинии мы с вами были на одной вечеринке, и ничего не предвещало нашего дальнейшего знакомства, а потом пиратом на судне был я.

Конечно, этот предводитель пиратов был слишком самоуверенным, спокойным и рассудительным. Вот в чем дело, интуиция и тогда подсказала мне, что он не тот, за кого себя выдает. Конечно, как пират может отказаться от ста миллионов долларов. Это добыча за десять его жизней. Отказаться от ста миллионов. Меня это сразу должно было насторожить.

— Я и есть бог, — вдруг после паузы сказал У Хань. Я организатор той игры, в которую вы попали. Вы ведь думали, что это конкуренты гоняют вас по миру, ведь так?

— Да, — спокойно ответил я.

— Но я не конкурент. Просто у вас оказалось то, что принадлежит мне. Сбруя Буцефала, с его кровью.

Я с трудом верил в то, что происходило со мной прямо сейчас.

— В моем роду, — продолжал У Хань сохранилась легенда, что через тысячи лет за славой великого Искандера погонятся двое. Один его дальний наследник, другой наследник его идей. Он будет с Запада, как и царь Македонский.

— А почему эта сбруя так важна для вас? — спросил я.

— Она была бы не так важна для меня, если бы не одно обстоятельство. На сбруе осталась кровь Александра после ранения в Индии. Кровь нужна мне для анализа ДНК, только анализ может подтвердить, что я его потомок. Эта вещь для меня бесценна. Но вы перебили цену. Я не предполагал, что сбруя вызовет у кого-то такой сумасшедший интерес, и плохо подготовил брокера. Он не знал истинной ценности этой вещи и сдался после семи миллионов, не проконсультировавшись со мной. Я был в ярости. Но в преданиях нашего рода сказано, что я должен победить человека с Запада в честной игре.

Повисла тяжелая пауза.

И я разработал эту безумную игру, погоню за призраком. Ведь вам понравилось? — и он пристально посмотрел на меня.

Я ничего не ответил.

— Я сделал вам бесценный подарок, Марьяноуф, — он опять исковеркал мою фамилию на свой лад. Ведь вы человек, помешанный на вещах Македонского.

Вы должны были знать о «девице, несущей яд в чреслах своих».

— Да, — сказал я уверенно.

— Ну вот, я вам и сделал сверхъестественный подарок. Вы ведь собираете вещи Македонского, а я вам подарил женщину Македонского. Вы переспали с женщиной, которая генетически идентична той женщине, что спала с Македонским. Разве это не божественный подарок, вы и Македонский разделили ложе фактически с одной женщиной. Вы должны благодарить меня, Влади.

Он все знал о женщине, несущей смерть. Он нашел ее и подарил мне. Это он свел нас. Он считал, что на этом игра и закончится. Эсфира погубит меня, и все. Но я оказался живучим, и он усложнил правила своей игры. Видимо, в какой-то момент он решил посмотреть на своего соперника и появился в обличье пирата, чтобы остаться нераскрытым.

Потом он рассказал мне о легенде своего рода, где было сказано о человеке с черными как смоль волосами, черной бородой и зелеными глазами. Как я понял, он принял меня за этого человека. На Востоке зеленые глаза — вообще редкость и их обладатель считается человеком необычным.

Когда он увидел меня, он был поражен сходством с легендой и решил меня уничтожить, но всякий раз вспоминал о пророчестве. В пророчестве говорилось о честной игре, в которой выиграет достойнейший.

22
{"b":"192476","o":1}