Утром Вилли в помятом белом костюме ждал меня у входа в отель. Он напоминал мне начальника английского экспедиционного корпуса, случайно высаженного где-то в Азии.
— Здравствуйте, сэр.
— Доброе утро, Вилли, как спалось?
— Думаю, не лучше, чем вам, я не люблю такую духоту.
— Самолет готов? — спросил я.
— Да.
— О'кей.
Через полчаса мы вылетели на видавшем виде «Дугласе» и вечером сели на запасной полосе маленького аэропорта где-то в Юго-Восточной Азии. Нас ждал видавший виды «мерс», на котором мы отправились на побережье. На берегу уже стоял катер, доставивший нас до острова Фу Ванг, тайной резиденции пиратов Южно-Китайского моря. Нас встретил рослый азиат, по виду которого было понятно — он здесь главный.
Разговор пришлось начинать мне. Мы говорили по-французски.
— Вы знаете, что я ищу женщину.
— Да, — сухо сказал азиат.
— Она мне нужна.
— Плати выкуп.
— Сколько?
— Сто миллионов долларов.
Я остолбенел, даже для меня это были огромные деньги. Я все понял. Валерий знал, что значит для меня эта женщина, и понимал, что я выложу за собственную жизнь любые деньги. Но откуда он узнал про Эсфиру — вот вопрос, который мучил меня теперь.
— О'кей. Деньги будут завтра, — сказал я спокойно. — Где и когда мы встретимся.
— На Безымянном острове в половине первого.
— Договорились.
Мы вернулись на материк. Я связался с Сингапуром, с филиалом моего английского банка. В банке мне пообещали подготовить чемоданы с деньгами к 12.00. Ладно, пора спать, завтра я получу женщину и свою жизнь обратно. Это все, чего я хочу сейчас.
В половине первого я в сопровождении нескольких охранников высадился на острове, но никого не встретил. Мы прочесали остров вдоль и поперек, но никого не нашли. Я даже вызвал поисковый вертолет, но он тоже ничего не обнаружил. Ни пиратов, ни Валерия, ни Эсфиры. Что-то спугнуло их. Но что?
Вероятно, Валерий затеял более сложную игру, и мое безусловное желание заплатить выкуп не входило в его планы. Но ведь он должен был понимать, что за Эсфиру я отдам любые деньги, или он не знает всей правды о ней. Да нет, простая логика подсказывала, что знает, конечно, знает, ЗАЧЕМ мне нужна Эсфира. Тогда что не так?
Я сел на берегу и закурил сигару. Через полчаса один из моих охранников обнаружил послание, которое лежало в сундуке на берегу острова. Я развернул листок помятой бумаги и прочитал:
«Ты не получишь ее никогда и будешь умирать в медленных муках. Я мог бы тебя уничтожить прямо сейчас, когда ты читаешь эти сроки, но это неинтересно и банально. Тебе повезло, я сделал тебя вторым игроком в моей Великой Игре. Это очень почетно даже для тебя.
Найди ее и попробуй отнять, время пошло, игра заканчивается 31 декабря. Если ты опоздаешь, ей перережут горло».
Да, он мог бы убить меня здесь, на острове, достаточно снайпера где-нибудь в джунглях. Но Валерий решил насладиться моим бессилием и увидеть поражение. Именно в этом и заключается его ошибка. Таких, как я, надо пристреливать сразу. Я доберусь до него, и он пожалеет, что затеял эту безумную беготню по всему миру.
Деньги я вернул в банк, и снова мои сыщики начали «сканировать» Юго-Восточную Азию. Далеко они не могли скрыться. Теперь все, что интересовало меня, — это откуда Валерий узнал об Эсфире. Оставаться на острове не имело смысла, и я решил перебраться поближе к цивилизации в Таиланд.
7
С буддийским спокойствием ожидал я своей участи. Я потерял нить, связывающую меня с женщиной, и все, что оставалось мне, это сидеть и ждать. Но чего? Валерий и его банда на связь не выходили, мои агенты за десять дней не обнаружили никаких следов Эсфиры.
Я уже привык к слонам на улицах Бангкока и воспринимал их не большим препятствием, чем грузовики на улицах Европы. Я поселился в скромном семейном отеле, роскошь мне была уже ни к чему. Я хотел только тишины и покоя. Хозяйка отеля каждое утро приносила чай из трав. Я выходил на улицу после обеда и бесцельно бродил по Бангкоку.
Однажды я забрел в монастырь Ват По. Здесь находится самая большая статуя лежащего Будды.
Я пошел посмотреть на него, для того чтобы осознать его величие и бренность моей жизни.
Тверитинов звонил по десять раз на день, но меня это уже не интересовало. Там, дома, — жена, дети, бизнес, друзья, власть, могущество. А здесь, на другом краю мира, я — один.
Здесь просто я. Нет миллиардера, нет вершителя судеб, нет человека, сверявшего свои дела с деяниями великих. Есть просто Влад Марьянов, ЧЕЛОВЕК. И я бессилен — мои деньги, связи и возможности в этой бешеной игре ничего не значат.
Вечером я вышел на улицу и увидел свет в ночи. Странное действо тайцев — Праздник света, Лой Кратхонг. В этот день тайцы пускают на воду кратхонги — маленькие лодочки, в каждой из которых горит свеча. Тайцы верят, что эти жертвы богам вернутся им очищением от грехов. Я тоже пустил такую лодочку и сел на берегу реки, ожидая конца.
Не помню, как я пришел в себя. Солнце разогревало Землю. Я услышал звук, нарастающий постепенно. Звук телефона. Инстинкты западного человека проснулись во мне моментально, я снял трубку и услышал.
— Марьянофф, ты еще жив?
— Странный вопрос, — ответил я равнодушно. Я выдержал паузу и показал врагу, что контролирую ситуацию. Такое спокойствие удивило меня самого.
— Ничего странного, хорошо, правила меняются, она будет ждать тебя на Острове женщин три дня, потом ты не найдешь ее никогда, — голос Узрамаева, без сомнения, наглый и самоуверенный.
— А где это? — спросил я почти спокойно.
В ответ гудки. Хорошо, доза адреналина введена, есть следующая цель.
Я захожу в первый интернет-клуб Бангкока. Набираю в поисковой системе — Остров женщин. Результат поиска — Мексика, Канкун. Отлично, я — в аэропорт, снимаю с карточки пятьдесят тысяч долларов.
Я — в аэропорту, подходит моя очередь в кассу. Я протягиваю две купюры по одной тысяче долларов США и торжественно объявляю: «Один билет до Мехико».
— Это невозможно, сэр, — говорит мне кассир.
— Почему?
— Сезон дождей, рейсы отменены на три дня.
Три дня, именно три дня. Сволочь, он знал это наверняка. Нет, не может быть, я потерял контроль над собственной жизнью, я скрываюсь от жены, детей, Тверитинова, потому что не могу им вразумительно объяснить, где я, что я делаю и когда вернусь домой. Я совсем потерял контроль над собой и бессмысленно метался по залам аэропорта.
Только через пару часов я взял себя в руки и начал думать, что делать дальше. Единственный выход — удивить себя и его. Я нахожу частную авиакомпанию. Летчик и штурман соглашаются лететь за двадцать тысяч долларов.
— Вылет немедленно, — говорю я, сбиваясь на крик.
— О'кей, сэр, через полчаса взлетаем.
Полоса аэропорта раскалена до пятидесяти градусов по Цельсию. Я еле пропускаю удушающий мокрый воздух в свои легкие. Пилот заводит мотор. Я сажусь в хвосте самолета. Через пятнадцать минут мы взлетаем, но буря накрывает нас и после тридцати минут турбулентности прижимает к Земле.
Мы садимся на какой-то остров. Посадка проходит тяжело, самолет крыльями задел деревья. Я сильно ударился головой о ручку сиденья и очнулся через несколько часов с дикой головной болью и ломотой во всем теле. Сердце бешено стучало, требуя кислорода. Я в бреду видел московскую зиму, мороз и белые сугробы.
Очнулся я ночью, и первая мысль больно резанула. Кто-то невидимый заправляет игрой, в которой я пешка. И это не Валерий. Нет. Я понял это совершенно очевидно. Он слишком прост и банален для таких ухищрений. За ним кто-то стоит, кто-то всесильный и авторитетный в этой части света. Лабиринт, по которому я блуждаю последнее время, не имеет никакой логики, и главное, непонятно, есть ли у него конец. С этими мыслями я провалился в тяжелый больной сон.