Литмир - Электронная Библиотека

   Прошло несколько минут. Водитель уже пару раз сигналил нам световым лучом, приглашая отбыть в более гостеприимное место.

   Неожиданно возник видимый проем в невидимой стене: в проявившемся коридоре была дверь, в которую мы и поспешили шагнуть, держась за руки. Как только переступили порог странной двери, невероятная сила затянула нас внутрь, и стена за нами снова стала цельной.

   Пройдя несколько метров по коридору из непонятного цельного материала, попали в следующее помещение, где по стенам и в шкафах были развешаны разные скафандры: это выглядело как указание, и мы смело сбросили неудобные одежды, оставшись в удобных трико, используемых в дальней дороге. Выйдя и из этой комнаты, мы вновь оказались в коридоре, но уже полном свежего воздуха: дверка отсюда нас вывела прямо в чистое поле!

   Над головой ярко светило летнее солнце. Трава вздымалась до колен. Сила тяжести ничем не отличалась от привычной нам, земной, идти было легко. Дышалось упоительно от избытка озона в воздухе: казалось, только что пролился грибной дождь. Грунт под ногами впрямь был мокрым: это был настоящий дождь? Что - правда, а что - вымысел, понять было трудно.

  - Здесь все - настоящее, кроме искусственного солнца, верно? - Лиэз в восторге озиралась по сторонам. - Она очень богата, ваша знакомая?

   Задумалась я: видимо, так! Как и все бывшие и ныне действующие члены правительства Зема, стоящего несколько особняком по отношению к основному политическому 'телу' Совета.

   Навстречу нам по зеленому полю стремительно шла женщина: высокая, черноволосая, с гордой посадкой головы и резкими чертами лица. Я сразу узнала ее, но Магдален смотрела на меня с удивлением и недоверием.

  - Тетя Магдален! Это же я, малышка Золь! - давно уже не вела себя так глупо: кинулась к статной красавице наперерез по полю и обняла за шею, как родную. В первый момент она опешила, затем неожиданно резко наотмашь махнула перед собой правой рукой, - это был знак невидимым наблюдателям, что опасности нет, - и неловко погладила меня по голове.

  - Это на самом деле ты, Золь? Живая, невредимая, - и рыжая? Ты же была беленькой последние годы, я видела кадры. Ты стала похожа на... Дай я на тебя хорошенько посмотрю! - она чуть отвела мое лицо в сторону и повернула из стороны в сторону. - Хороша ты стала, нечего сказать! Правильно Зоэ сделала, что оставила тебя! При таких-то отце и матери грешно не дать ребенку появиться на свет! - и продолжила: - а у меня вот никого на свете нет, раньше работа была моим детищем, а теперь стара я стала душой. Да и жизнь - нестабильна: сегодня я здесь, а завтра, может статься, придется скитаться и жить в корабле, все благодаря другу твоей матери, Хостису! Не послушала она меня!

  - Тетя Магдален, Хостис убил мать, я уверена!

  - Но ведь она утонула? - Магдален вскинула брови, но я видела: она верит.

  - Мама никогда не плавала ночами, она боялась студеных вод Милитацио, и вдруг пошла купаться? Он внушил ей эту идею, я уверена!

  - Возможно, так оно и есть, дорогая: тебе видней. Он сразу взял твою мать под контроль, еще в день знакомства. Но ей хотелось быть обманутой! И про тебя писали: разбилась, или упала с моста, что-то такое. И останки опознали.

  - Разбилась, действительно, но не я... - продолжать при стоявшей неподалеку Лиэз мне не хотелось. Ни к чему Лиэз, которую я все более воспринимала за настоящего человека и мою подругу, знать, что вместо меня погиб мой клон. - Потом расскажу, хорошо? Тетя Магдален, известно ли вам имя моего отца? Кто он? Он тоже плохой человек, как и Хостис?

   Магдален краем губ улыбнулась. Спросила: кто это со мной? Я не стала юлить и пускаться в дальние объяснения, сказав лишь, что эта девушка мне спасла жизнь, иначе бы меня убили. Поэтому я взяла ее с собой из того места. Чтобы ее не убили за то, что предупредила меня. Магдален критически осмотрела Лиэз, заметила, что та, на ее взгляд, глуповата и простовата, но это ничего, дело наживное...

   Нас повели обедать. Перед трапезой в зале, похожем на средневековый, - с длинными столами, уставленными яствами, с легавыми, бегавшими свободно в нарушение всяких санитарных норм, с огромным сияющим камином, - нас обеих переодели, и в итоге мы стали смахивать на девиц с полотен Филиппо Липпи. Лиэз восхищалась такому обращению с гостями, мне подобная забота казалась ненужной: Магдален хотела, чтобы мы вписались в интерьер?

   В начале трапезы Магдален шепнула, что хочет меня кое с кем познакомить: в ее доме гостит один некогда важный господин, старый знакомый моей мамы. Она подвела меня к почтенному пожилому элитарию, смотревшему на меня странно, с нежностью и опаской.

  - Познакомься: это - ФраЭспри, дорогая, наставник Зоэ в политической науке, - Магдален усадила меня рядом с незнакомцем, а Лиэз увела с собой. Очевидно, господин хотел переговорить со мной лично, без свидетелей. Однако, беседа наша текла вяло: он все больше смотрел на меня, да так пристально, что это начало действовать на нервы. Мужчине словно не хватало уверенности что-то сказать важное.

   Перемены блюд шли бесконечно, и я никак не могла понять: люди или клоны выступали в роли официантов?

   По окончании трапезы, Магдален взяла меня под руку и начала странный разговор издалека: сразу почувствовала, что она куда-то клонит, но я не люблю дальних подходов к серьезным темам. Прямо спросила пожилую дамке: что она хочет мне сказать?

  - Этот человек, ФраЭспри, рядом с которым ты сегодня изволила отобедать, - он приехал ко мне в поисках укрытия. Сказал, что на Земе не даст за свою жизнь ни гроша. Не знаю, откуда взялись его подозрения, но он полагает, что Хостис следит за ним. И может просто ликвидировать. Новый виток слежки за ним начался после визита одного молодого человека: обычно старик ни с кем не общался, жил уединенно. Слуги донесли на него. Бывший премьер-министр, бывший глава Совета Зема ФраЭспри никогда не был злым и подозрительным, не думал об охране, но на старости лет вынужден был оставить родной замок на Луаре.

  - Но почему? Очень милый умный человек, - не старичок еще, но пожилой... Чем он в состоянии угрожать моему дорогому отчиму?

  - Золь, этот человек - твой отец! - Магдален смотрела выжидательно. - Он знал с самого начала обо всем, но, чтобы не бросить тени подозрения на твою мать, добровольно ушел в отставку и поселился в деревне, оставив пост премьер-министра. Думаю, он зря это сделал! Если бы их связь продолжилась, никакой Хостис не пролез бы ужом в вашу жизнь! Не сердись на отца, Золь, пойми: он не хотел пробуждать к жизни подозрения креационистов, - он бы не смог не выказывать интереса к тебе, будь он рядом с вами! Поговори с ним, может быть, вы потянетесь друг к другу? Так ты будешь не одна в этом мире! Мне кажется, это - чудесно: иметь отца!

   Задумалась: на Земе у элитариев не было отцов, а у меня - был! Странно! Я не чувствовала себя мутантом или неполноценной, просто у меня были оба родителя. Вот почему он наблюдал за каждым моим движением! И молчал!

  Я пошла к нему. Мне было интересно, неуютно, неспокойно от предстоящего разговора, но это нужно было сделать. Однако, то, что я услышала от ФраЭспри, превзошло все ожидания и ошарашило.

  - Стип любит тебя, Золь. Он был у меня и сам мне сказал об этом. Вам нужно найти друг друга. Такое чувство - большая редкость!

   Мой отец видел Стипа! Мой 'медвежонок' сам разыскал отца в его провинции, в тщетной надежде узнать больше обо мне. Стип ошибся в своих расчетах, но на душе у меня стало так радостно, что захотелось петь: Стип не забыл меня! Он ищет меня и хочет быть со мною!

   Вне себя от счастья, я взвизгнула, как ребенок, и обняла ФраЭспри.

  - Это самая лучшая новость, которую я слышала! И ее передали мне вы, отец!

  По лицу ФраЭспри видела: он испытывает облегчение. Очевидно, его гнело чувство страха и неуверенности перед встречей со мной, его дочерью.

   Теперь я чувствовала себя почти богатой: у меня появился родной, пусть и противозаконный отец, и мой любимый помнит обо мне! Я найду его!

73
{"b":"191534","o":1}