Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако, вспомнив разговор с господином Таченским, она спросила себя: «А что если и граф Иван обращается со своими крепостными так же, как описывал этот русский? Неужели он способен на все жестокости, о которых я не могла спокойно слушать?»

Но она догадывалась, что так и есть, и ей была ненавистна сама мысль о том, что граф Иван целует Мэри.

Минут через пять раздался прерывистый стук в дверь, и на пороге каюты появилась Мэри. Закрыв за собой дверь, она посмотрела в зеркало. Отражение, несомненно, доставило ей удовольствие. Обычно Мэри выглядела холодной и величавой, в лице ее всегда присутствовала какая-то жестокость, не ускользавшая от внимательных глаз Алиды. Теперь же она вся сияла. Румянец на щеках, блеск в глазах и мягкий изгиб рта — все выдавало в ней женщину, которую недавно целовали.

— О Алида! — мечтательно произнесла она.

— Ты довольна? — спросила Алида.

— Я никогда не представляла, что мужчина может так волновать! Он говорит, что без памяти влюблен в меня!

— Но, Мэри, — в ужасе воскликнула Алида, — что ты собираешься делать?

— Ты о чем? — не поняла кузина.

— О графе Иване.

Мэри вздохнула:

— Будем надеяться, что ночь быстро пройдет и утром я снова увижу его!

— Я не об этом! Что будет, когда мы приедем в Петербург?

Мэри обернулась и удивленно посмотрела на кузину.

— А что будет? — спросила она.

— Но, Мэри, разве ты забыла, что выходишь замуж за князя Воронцова?

Мэри пожала плечами:

— Так и будет. Причем тут Иван?

— Но, Мэри, князь может узнать!

Мэри засмеялась:

— Я все предоставлю Ивану. Он признался, что влюблялся во многих женщин, но никогда в жизни не встречал такой красавицы, как я! Он был сражен, увидев меня, и влюбился неистово и безнадежно! — Она воскликнула: — О, Алида, это так чудесно, а впереди у нас еще целых семь дней! Ну разве не замечательно?

— Будь осторожна, — предостерегла ее Алида. — Что если графиня узнает?

— Остается только молиться, чтобы плохая погода помешала ей покинуть каюту, — равнодушно ответила Мэри. — Детали меня не волнуют. Все, чего я хочу, — это видеть Ивана, слышать его голос и чувствовать, как он целует меня!

Она говорила почти восторженно, и Алида спросила:

— А ты не можешь выйти за нею замуж? Лучше всего сказать князю правду, и если он порядочный человек, то не станет мешать вашему счастью.

— Выйти за него? — засмеялась Мэри. — Дорогая моя Алида, граф Иван уже женат! По счастью, его жена живет в деревне и редко бывает в Петербурге.

— Женат? — воскликнула Алида, не веря своим ушам. — Мэри, если ты знала это, как ты могла… как ты могла позволить ему целовать себя?

— Позволить ему? — переспросила Мэри. — Спроси лучше, как я могла помешать ему! Но какое это имеет значение, будь у него хоть пятьдесят жен! Он любит меня!

— Это нехорошо, — резко произнесла Алида, — Ты должна понимать, что это нехорошо. Кончится тем, что вы оба будете глубоко несчастливы.

Мэри снова засмеялась:

— Ты такая же щепетильная пуританка, как пана! Дорогая моя Алида, твое дело будет покрывать нас, помогать мне видеться с Иваном при любой возможности и делать так, чтобы графиня ни о чем не догадалась.

— Как? — нервно спросила Алида.

— Я для того и взяла тебя с собой, — ответила Мэри. — Ты будешь помогать мне, или я отошлю тебя домой, можешь не сомневаться! — И уже более резко: — Ты здесь для того, чтобы быть мне полезной, и ты будешь мне полезна! Я уже сказала Ивану, чтобы все записки он посылал в твою каюту. Если одна из нас и потеряет репутацию, то только не я! Пойдем, поможешь мне раздеться. И перестань меня воспитывать. Я и дома наслушалась этих нравоучений и не собираюсь слушать еще и твои проповеди! Понятно?

— Да, Мэри, — кротко ответила Алида, последовав за кузиной.

Глава 3

Алида стояла на палубе царской яхты «Ижора» и наблюдала, как она медленно скользит по Финскому заливу.

Вдали девушка видела Кронштадт, казалось поднимающийся из моря: огромная гранитная гавань и длинный ряд мощных кораблей, отражающихся в мягкой голубизне моря. Здесь были корабли всех видов и стран: сторожевые, военные, фрегаты, грузовые суда и плавучие маяки. У Алиды захватило дух от этого прекрасного зрелища.

Вдруг за спиной ее раздался сердитый голос:

— Сейчас же ступай в салон и займи графиню!

Алида обернулась и увидела разгневанную Мэри. Она поняла, что пренебрегла своими обязанностями, в которые входило заботиться о том, чтобы графиня не узнала о романе Мэри с графом Иваном.

С тех пор как корабль обошел северный берег Дании и шторм утих, они все время были вместе.

Море успокоилось, и графиня встала с постели, поэтому Мэри приказала Алиде оставаться с ней и развлекать ее. А так хотелось смотреть на прекрасный, живописный пейзаж!

Все время Алида делала то, что ей было сказано, и только теперь, на одиннадцатый день путешествия, ей удалось улизнуть и увидеть, как яхта приближается к берегам России.

Вдали уже виднелись высокие золоченые шпили, теряющиеся в голубизне неба, сияющие купола соборов. Алида была уверена, что самый изумительный собор, купол которого, как сказал капитан, в ясный день можно видеть на расстоянии сорока миль. Но девушке пришлось уйти с открытой палубы и отправиться выполнять приказание Мэри.

«Ижора» была роскошной яхтой. Стены салонов красочно расписаны, повсюду толстые ковры, атласные шторы и дорогая изысканная мебель.

Графиня сидела в салоне на бархатном диване. Воздух в салоне был напоен ароматом тепличных цветов в огромных горшках, на стенах висели картины кисти великих мастеров, стоящие целое состояние.

Услышав шаги девушки, графиня подняла глаза.

— Вам уже надоело смотреть на нашу столицу? — спросила она.

— Нет, что вы, — ответила Алида, — но я подумала, что надо побыть с вами, раз вы одна.

Графиня улыбнулась, и глаза у нее сверкнули, но она не произнесла ни слова, пока Алида не села рядом с ней.

— Можете убедиться сами и убедить вашу кузину, что, прожив столько лет среди дипломатов, я стала похожей на ученую обезьянку! — заметила она. Увидев изумление на лице Алиды, она продолжала: — Я не слышу и не вижу зла и ни о ком не говорю плохо.

— Это очень разумно, — тихо ответила Алида. — Я начинаю чувствовать в вас друга.

— Я бы хотела быть вашим другом, — сказала графиня, подчеркнув последние слова, — но позвольте мне сообщить вам, моя дорогая, что в России и стены имеют уши! — Алида удивленно посмотрела на графиню, и та продолжила: — Все, что происходит в стране, становится известным Третьему отделению тайной канцелярии, а князь Василий Долгорукий, начальник одной из служб Третьего отделения, докладывает обо всем, вплоть до пустяков, его величеству.

Алида поняла: графиня предостерегает не только ее, но и Мэри. Смешно представить, что проницательная графиня не догадывается о том, чем занимаются Мэри и граф Иван под самым ее носом.

— Благодарю вас, — тихо промолвила Алида.

Но ей уже было страшно: она сознавала, в каком ужасном положении оказалась.

Девушку удивляло, что она больше не видела господина Таченского. А ведь он так задушевно беседовал с ней в салоне «Девушки из Гулля!» Уж не заболел ли он? Но навести справки она не решилась.

Кроме того, граф Иван дал ей ясно понять, что не одобряет этого знакомства. Поздно вечером, перед самым подходом к Килю, ей под дверь подбросили записку.

Девушка подняла ее и развернула.

Прочтя несколько строчек, поспешно нацарапанных на дешевом листке бумаги, она изумилась.

Завтра я сойду с корабля. Прошу Вас из доброты, которую я почувствовал в Вас, никому не рассказывать о нашем разговоре и не сообщать, куда я направляюсь. Если Вас все-таки спросят, скажите, что я, вероятно, поеду в Стокгольм. Мне неприятно просить Вас об этом, но я знаю, Вы поймете. Уничтожьте эту записку.

8
{"b":"189987","o":1}