Литмир - Электронная Библиотека

Усатый потёр подбородок.

– Вы так полагаете? – спросил он.

– Не полагаю, а уверен.

– Ну что ж, пока никто ещё ничего не знает, попытаемся проскочить. Как ты считаешь, Овево? – усатый повернулся к нарушителю, который стоял, опираясь на пулемёт.

Пулемётчик, всё ещё бледный как мел, тем не менее, усмехнулся:

– Да теперь, по-моему, у нас теперь даже больше шансов, чем раньше.

У усатого вырвался нервный смешок.

– Да уж, действительно! Наше счастье, что тут, в зоне-десять не действует связь, а господин майор, по-видимому, так хотел самолично выполнить приказ, что, боясь нас упустить, не стал терять время и вызывать подкрепление. Конечно, что там одна маленькая яхта! Вам, естественно, была обещана большая награда за наши головы? То-то вы старались!

Майор скрипнул зубами.

– Сволочи! – процедил он, в первый раз за всё время открыв рот.

Человек с автоматом кивнул.

– Я понимаю ваше разочарование, ревностный защитник рубежей отечества, – сказал он с издёвкой, – и поэтому даже не сержусь. Кстати, вы, вероятно, получили сведения, что мы похитили какие-нибудь секретные материалы, чтобы запродать их урванам? Могу вам сказать, что это не так…

Раздался вызов из кабины управления по внутреннему селектору. К счастью захвативших катер в переходном пандусе не было телесвязи.

– Господин майор, господин майор, закричал испуганный голос Ниморана, – падает мощность двигателей! Что делать? Группа контроля реактора ничего не понимает! Почему вы молчите, господин майор?

– Ответить! – приказал усатый майору, ткнув автоматом в переговорное устройство.

Майор поднялся и остановился в нерешительности.

– Быстро! – крикнул усатый. – Ну!

Катер качнуло сильнее. Майор ткнул кнопку селектора.

– Мы сейчас будем, – хрипло сказал он, облизывая губы. – Прикажи группе контроля быть внимательнее. Всё! – Он выключил переговорное устройство и стоял, тяжело дыша и раздувая ноздри.

– Значит так, – быстро сказал усатый. – Сейчас все пойдём в рубку к пилотам. Вы, – Он показал на майора и капитана, – пойдёте впереди, и без глупостей! Мне не хочется открывать стрельбу в рубке. Если мы там что-нибудь повредим, то чёрт его знает, выберемся ли вообще. Это и в ваших интересах.

– Если вы уже чего-то не повредили, открыв стрельбу в коридоре, – зло сказал майор. – Почему-то падает мощность!

Усатый махнул рукой:

– Не время для рассуждений! Вам гарантируем жизнь, урваны передадут вас в представительство Силонта в их области пространства, если, конечно, не захотите остаться у них. Ну, давайте, быстро, вперёд!

Майор, за ним капитан, а следом и все нарушители вышли через шлюзовую камеру в осевой коридор катера. Метрах в десяти от шлюза майор и капитан увидели пять окровавленных тел и стены, изрешеченные пулями. Кое-где очереди пулемёта сорвали панели обшивки, и обнажились сложные сплетения проводов, контактных колодок, и трубопроводов. В одном месте проглядывала ребристая поверхность кожуха одной из магистралей питателя реактора, а откуда-то капала зеленоватая жидкость. Пахло горелым пластиком и пороховыми газами.

– Я же говорил, чёрт бы вас побрал! – Майор резко повернулся к усатому. Тот подтолкнул его стволом автомата.

– Идите! Пока-то машина тащит, будем надеяться, что ничего страшного не случится. А вы, – обратился он к Даговару, – закройте шлюз и расстыкуйте катер с яхтой.

Капитан подошёл к стенному пульту и выполнил приказание. Створки люка шлюзовой камеры закрылись, и на пульте загорелась индикация исполнения команд. Капитан повернулся к усатому:

– Всё.

– Хорошо, – кивнул тот, – пошли.

В этот момент катер резко завалило на левый борт. Усатый, чтобы сохранить равновесие, упёрся в стену. Автомат он держал одной рукой. Майор рванулся, пытаясь вырвать оружие, но он не учёл ловкости человека с пулемётом, стоявшего у него за спиной. Овево ударом поясницу сбил майора с ног и приставил к его спине пулемёт. Раненый здоровой рукой навёл пистолет на капитана, который и не пытался ни на кого бросаться.

– Ого, – сказал пулемётчик, – а майор резв, хотя уже и не молод.

Усатый кивнул:

– Придётся его связать.

Он вытащил из кармана скафандра моток шнура и бросил его четвёртому члену группы, совсем ещё молодому парню.

– Свяжи-ка ему руки, Лавар, – попросил усатый.

Лавар обмотал запястья майора и затянул узел.

Пулемётчик рывком поднял Малвауна, майор кривился от боли и злобы. Усатый посмотрел на капитана, который спокойно стоял, скрестив руки на груди.

– Вы могли бы придти на помощь своему командиру, – с ироничной укоризной заметил нарушитель границы, надевая ремень автомата на шею. – Если бы вы действовали слаженно, то, как знать, может быть, вам удалось восстановить «статус кво». У нас один раненый, а один, – Он кивнул на молодого Лавара, явно растерявшегося в возникшей ситуации, и усмехнулся, – совсем мальчишка.

– Ладно тебе, – Парень покачал головой и отвёл глаза.

Капитан пожал плечами:

– Получить пулю ради того, чтобы вас задержать, во что бы то ни стало?! Мне это надо?

– Вот такие речи мне нравятся, правда, Форман? – засмеялся пулемётчик, обращаясь к усатому.

– Пошли, пошли, – махнул тот рукой.

Майор со связанными руками и капитан двинулись по коридору к кабине управления. Четверо нарушителей направились за ними. Перед люком в кабину управления усатый остановился.

– Как я понял, – обратился он к капитану, – в рубке народу немного?

– В кабине управления? – уточнил капитан. – Пилот и связист.

– Вооружены?

– Можно сказать, что нет, – пожал плечами Даговар: – Оружие в стенном шкафу.

– Ну и прекрасно.

Нарушитель распахнул люк и, подняв автомат, со словами «Без глупостей, ребята, гарантирую, что оставим в живых!» вошёл в кабину управления, которую он называл рубкой.

Капитан усмехнулся и бросил взгляд на майора.

– Ниморан точно наложит в штаны, – сказал он.

Малваун вскинул голову, сопя:

– Иронизируешь, сволочь! Тебе хорошо рассуждать, а для меня это конец, понимаешь, конец! Меня разжалуют! – Голос у майора сорвался.

Овево хихикнул, поигрывая пулемётом. Майор дёрнул руками, как бы пытаясь развязать узел.

– Если бы ты, гад, помог мне в коридоре, – Он скрипнул зубами. – Шкуру свою бережёшь, ясное дело! Ну, смотри, дай только вернуться назад… – Малваун вспомнил про запись, лежащую у него в кармане – хоть слабый, но всё-таки шанс.

– Заходите! – крикнул усатый из кабины.

Капитан первым переступил порог, за ним вошли нарушители и майор. Ниморан, повернувшись от пульта, растеряно смотрел на вошедших, Элотер тоже имел весьма растерянный вид.

– Связи ещё нет? – спросил у него капитан.

– Никак нет, господин капитан, – ответил солдат.

«Лучше, чтобы на базе вообще не поняли, что катер захвачен, – подумал капитан. – Сами эти ребята не сдадутся, а если узнают про захват, то уйти к урванам им не дадут, уничтожат катер, не считаясь ни с каким заложниками».

Ниморан сообщил ощутимо дрожащим голосом:

– Господин майор, мощность падает. Группа контроля вызывала уже второй раз, говорят, что ничего не понимают… Как быть, господин майор?

– Идиот, – пробормотал майор и повернулся к Форману.

– Развяжите руки, – потребовал он. – Этот кретин не выведет машину из зоны-десять! Если её ещё можно вывести после вашей стрельбы…

– А дурить больше не будете? – быстро спросил Овево.

– Развяжите меня, – повторил майор. – Мне тоже хочется жить, как ни как, а не гробануться в Пятно. Я поведу катер.

– Что ж, – Усатый потёр подбородок, – развяжи его, Овево.

Овево выполнил приказание, и майор, растирая запястья, подошёл к креслу пилота.

– Ну-ка, – мотнул он головой, – пошёл вон!

Ниморан поспешно вскочил. Майор сел и пробежал глазами по приборам.

– Дьявол! – буркнул он себе под нос. – Мощность упала до двух тысяч!

Как бы в подтверждение его слов катер резко дёрнуло, и стоявшие едва удержались на ногах.

14
{"b":"189887","o":1}