— Принцесса Мисато, — отрекомендовал Фуюцки. — Наследница Японской империи, двадцать девять лет, майор механизированных войск. Батальон "Эдзо" под её личным командованием великолепно проявил себя в минувшей Третьей японо-китайской войне.
— Чего-то больно старая, — буркнула Рей.
— И вообще мне азиатки не нравятся, — поддакнул я.
— Мир с вами не согласен, ваше высочество, — покачал головой Фуюцки. — Мисато четырежды удостаивалась звания Мисс Азия, дважды — Мисс Мира, и один раз — Мисс Вселенная.
— Да я же ей практически в сыновья гожусь!
— Чушь, ваше высочество. Настоящей любви и, гхм, политическим союзам никакой возраст не помеха.
— Отставить японку, — меланхолично произнёс Гендо. — Как жена для моего сына действительно будет старовата… Зато как мачеха — в самый раз. Дальше, товарищ канцлер.
Щелчок. Слайд номер два.
На экране появилась фотография Акаги в бирюзового цвета платье с пышным ворохом юбок, открытыми плечами и глубоким вырезом на груди. Её лоб охватывала тонкая платиновая корона, в руках был серебристый планшетный компьютер, а позади виднелся лабораторный стол с множеством приборов, мониторов и пробирок.
— Королева Ребекка I. Правительница Кальмарского союза, двадцать девять лет, доктор философии. Обладательница Нобелевской премии в области физики, автор многочисленных научных трудов и исследований.
— Чего-то какие-то нехорошие тенденции, я смотрю… — поёжился я. — Меня так хотят женить на какой-нибудь тётке? Красивой — да, но всё же…
— Отпадает, — моментально вынес свой вердикт Гендо. — Есть твёрдая уверенность, что вскоре к ней посватается Сулейман Кадзи, а мы с османами за Суэцкий канал ещё не расплатились. Нехорошо получится. Дальше.
Щелчок. Слайд номер три.
На экране появилась нагло ухмыляющаяся физиономия Аски, одетой в характерный чёрно-серебристый мундир а-ля ЭсЭс (что было странно, учитывая, что женщины вообще-то в Чёрном Ордене не служили), фуражка с высокой тульей, украшенная серебристым черепом с костями и замысловатым гербом, в котором я с большим трудом признал британский. Плюс портупея, чёрная юбка (ну… пусть будет мини, хотя скорее всё-таки нано-) и высокие сапоги.
Прям не девушка, а мечта фетишиста, йомть.
Лэнгли с победным видом держала в руках лёгкий палаш, остриём которого небрежно упиралась в броню, стоя на… Сначала я подумал, что это один из монстров Королевского Флота Открытого Моря — линкор или тяжёлый крейсер… Но, судя по характерной двухорудийной башне, это был один из ландкрейцеров Кайзервера типа "Ратте" — тысячетонных атомных танков, защищённых мощным морфогенетическим полем.
— По многочисленным просьбам трудящихся цесаревичей, сверстница его высочества, — голос Фуюцки был полон ехидства. — Кронпринцесса Астория. Наследница Англо-Германской Империи, тринадцать лет. Бакалавр исторических наук, лейтенант Королевских Люффтваффе, личный самолёт — истребитель "Мессершмитт Bf.305".
— Только через мой труп! — решительно заявил я. — Или её, потому что когда мы виделись в последний раз, мы друг друга чуть не поубивали!
— От ненависти до любви — всего один шаг, ваше высочество… — глубокомысленно изрёк Фуюцки.
— А от ненависти до убийства — одна пуля, товарищ канцлер!
— Астория очень шумная, — произнесла Рей и, подумав, добавила. — И… немного невыдержанная. И характер у неё… трудный. И… И вообще, она стерва!
— Перспективно, — задумчиво выдал Гендо. — Но давайте досмотрим список до конца.
— Как прикажете, товарищ император.
Щелчок. Слайд номер четыре.
На фотографии оказалась хмурая Габри (видать, не покормили вовремя сладким), одетая в скромное, но шикарное вечернее платье тёмно вишнёвого-цвета из какой-то бархатной материи. Общую картину дополняли такого же цвета и материала перчатки по локоть, бриллиантовое колье с умопомрачительного размера рубином в центре и замысловатая причёска, украшенная цветком жасмина.
Из общего фона выбивался только помповый дробовик "бенелли" в руках Ферраро, облепленный всякими свистелками и пыхтелками типа коллиматорного прицела, лазерного целеуказателя и тактического фонаря.
— Принцесса Габриэлла. Наследница Итальянской империи, восемнадцать лет. Известна своей благотворительностью, участием в совете директоров корпораций "Беретта" и "Нестле", а также членством во всех известных стрелковых обществах Старого Света.
— Из интересов — ружья и шоколадки, — резюмировал я. — Похоже, что девушка любит сладкое и убивать.
— Концептуально, — заявила Рей.
— А теперь, товарищи, позвольте озвучить мои доводы про и контра, связанные с каждой из потенциальных невест цесаревича…
Внезапно голос Фуюцки словно бы куда-то отдалился, а вокруг меня повисла звенящая тишина. Окружающее пространство начало подёргивать лёгкой рябью, словно бы картинку на телевизоре.
Темнота около экрана, на которой всё ещё красовалась фотография Габри, сгустилась и приняло облик невысокой фигуры, закутанной в длинный чёрный плащ с огромным капюшоном. Из темноты выглядывала лишь нижняя половина лица и несколько серебристого цвета локонов, и всё это, без сомнений, принадлежало девушке или женщине.
— Повеселился? — с лёгкой иронией осведомилась незнакомка. Её голос был отчего-то мне смутно знаком… — Вот и славно. А теперь… Встань, Виктор!
Резкий звон расколол вдребезги реальность, вышвыривая меня куда-то прочь и…
* * *
Я проснулся.
Бросил взгляд на часы — почти час ночи. И что же это, интересно, мне не спится? Нужды я никакой вроде не испытываю, так что…
Ночную тишину разорвала короткая трель дверного звонка, оборвавшаяся так же быстро, как и началась.
Мисато вернулась, что ли? Да нет, она в командировке в Матсуширо должна быть до завтрашнего дня… И ключ у неё должен быть свой…
Новая трель.
Сон как рукой сняло.
Ну, и кому же это так не спится, раз он решился побеспокоить доблестный оперативный отдел? Хулиганьё вроде бы такими вещами в Тройке не занимается… Может, всё-таки что срочное или неотложное?
Ещё одна трель. Почему-то мне показалось, что её звук исполнился какого-то отчаянья…
Тааак…
Таки встал. Натянул шорты. Немного подумав, достал из-под подушки пистолет, передёрнул затвор и пошёл открывать.
Дверь у нас хорошая — прочная и звук практически не пропускает. Из минусов — через дверь никого не окликнешь и глазка в ней почему-то не предусмотрено…
Нажал клавишу, дверь мягко отъехала в сторону…
И мне в руки буквально упала Габриэлла. Грязная и мокрая до нитки! Охнув от натуги, я всё-таки удержал не такое уж и лёгкое девичье тело (Аска не в пример легче будет). В живот больно ткнулось нечто по ощущения похожее на оружейный ствол, но обеими руками итальянка кое-как цеплялась за меня.
Прищурился в ночном полумраке, окидываю взглядом Ферраро.
Чёрная куртка, чёрные брюки, берцы, разгрузка и съехавшая набекрень чёрная бейсболка. Волосы собраны в хвост, а на боку висит короткий штурмовой автомат.
— Габриэлла?! — сказать, что я был удивлён, это значит ничего не сказать.
— Доброй… ночи… — прошептала девушка. — Синдзи… я тут… зацепило меня… немного…
Мозг мгновенно перешёл в боевой режим. Лишние мысли, эмоции и вопросы — в сторону. Потом, всё потом!
Союзник. Вероятнее всего, ранен. Требуется неотложная помощь!
— Враги поблизости есть? — напряжённо вглядываясь в темноту лестничной площадки и водя из стороны в сторону стволом пистолета, поинтересовался я.
— Нет… Не должно быть…
Ладно, пусть будет так. Закрыл дверь, отволок буквально виснущую на мне Габри на кухню, аккуратно посадил её на стул и включил свет. Инстинктивно прищурился, привыкая к новым условиям освещения, а когда всё-таки привык, то вновь нехорошо сощурился. На этот раз из-за увиденного.
Выглядела итальянка на редкость паршиво — бледное, измождённое лицо. Словно бы её морили голодом несколько недель. А ведь ещё утром в Конторе она была абсолютно здорова! Из коридора за ней тянулся чёткий след воды, грязи и капель крови.