Литмир - Электронная Библиотека

— О, генеральную уборку затеяла? — один кулак прекратил круговые движения и опустился вниз. — Тоже нужное дело вообще-то…

— Генеральную делать будете сами, а я собираюсь навести порядок в своей отдельно взятой комнате.

— Мм… О! Кстати, — Кацураги неожиданно оживилась. — Раз уж ты тоже теперь живёшь здесь, Аска, то будет честным, если ты возьмёшь на себя часть обязанностей по дому.

— Хм… — Лэнгли задумалась и ногой выключила пылесос. — Ну, вообще-то действительно честно… А что за обязанности?

— Вот Синдзи, например, готовит и посуду моет… А давай ты будешь убираться, а?

— Я?! Убираться?! Ни за что!

— Слууушай… — глаза Мисато подозрительно заблестели. — А давай по-честному всё распределим, положившись только на удачу?

— А это как? — недоверчиво поинтересовалась немка.

— Ну, например…

На лице Кацураги отразилась напряжённая работа мысли…

Только какая-то уж слишком напряжённая и как-то слишком отразилась — как бы не было здесь какого-нибудь подвоха…

— Например… Во! В "камень-ножницы-бумагу", а?

"А вот и он — больной зуб!" Точнее — подвох. Как я успел уже узнать на собственном печальном опыте — в этом деле Мисато просто-таки феноменально везло. Даже просто по статистике или теории вероятности такого в принципе быть не могло!.. Но почему-то было…

Бедная Лэнгли…

Спустя всего десять минут я мог лицезреть довольную Кацураги и недоумённо-обалдевшую Аску.

— Так нечестно! — возмутилась немка.

— Честно, честно, — широко улыбнулась Мисато. — Так что уборка дома теперь на тебе.

— Вы мухлевали!

— Если скажешь, как именно, то я тебя расцелую.

Гм. Вообще-то на Аску в отличие от меня эта угроза априори должна действовать куда менее эффективно… Но попытка, нэ пытка, вэдь так, товарищ Кацураги?

— И всё равно это нечестно, — надулась немка.

— Ну, так уж и быть, давай попробуем ещё раз, — смилостивилась майор.

Камень, ножницы, бумага и коробка мармелада!..

— Ну, вот, а ты ещё сомневалась, Аска. Удача сегодня определённо на моей стороне.

— Так не бывает! Я должна была хоть раз победить по одной только теории вероятности!

— Извини, но я про неё мало что знаю, так что игнорирую, — невинным тоном произнесла Кацураги. — Но ведь уговор дороже денег, так ведь?

— Так, — нехотя произнесла немка.

Я, глядя на всё это, открыто веселился.

— Ну, вот и славно. Короче, вы тут продолжайте уборку, а я пока пойду ещё посплю, — широко зевнула Мисато. — Да! И больше никаких пылесосов — возьмите на кухне веник и совок.

— Так, стоп, командир, — заподозрил я неладное. — Почему это продолжайТЕ? Я тоже хочу ещё поспать.

— Ну, Синдзи, ты же джентльмен, — ещё шире прежнего зевнула майор. — Вот и помоги юной леди с обустройством на новом месте… Всё, удачной работы!

И ушла.

А ведь предъявленные аргументы крыть особо и нечем…

Засунул руки в карманы камуфляжных домашних шортов и с самым хмурым видом повернулся к немке.

— Ну, что? Помочь?

— Да уж как-нибудь сама обойдусь, — нехотя выдавила девушка, хотя и было понятно, что часть работы на кого-нибудь переложить было бы весьма заманчиво.

— Да брось, Лэнгли, — махнул рукой. — Всё равно уже ведь проснулся…

— Ну, ладно уж…

Судя по голосу Аски, мне только что оказали почти что королевскую милость.

Я не сдержался и насмешливо хмыкнул в ответ, но только удалившись на некоторое расстояние от немки. Но сейчас меня больше интересовало не поведение Лэнгли, а кухня, где хранились необходимые для уборки инструменты, а также компоненты для приготовления утренней чашечки кофе…

Сижу за столом, пью. За стеной опять раздался рёв пылесоса, который, впрочем, уже спустя пару минут оборвался, но зато послышались невнятные вопли, выдержанные в возмущённо-гневном тоне. Заинтересовавшись, я пошёл прямо на источник шума, на ходу допивая кофе.

Мимоходом заметил сонную Мисато, утаскивающую в свою комнату пылесос и бормочущую что-то в стиле: "А в следующий раз дам по заднице…".

Следующим кадром стала надувшаяся от обиды Аска, стоящая в коридорчике и привалившаяся плечом к стене.

— Она его отобрала, — пожаловалась мне немка.

— И правильно сделала, — хмыкнул я. — Нечего человеку мешать спать.

— Вы посмотрите, какая неженка!.. — фыркнула Лэнгли. — А как мне прикажешь убираться без пылесоса?

— Ручками, ручками. Чай, не принцесса — не обломаешься. Или маникюр боишься испортить?

— Очень смешно. Лучше принеси-ка мне что-нибудь для уборки, Икари.

Первым желанием было сказать "Тебе надо — ты и иди", но немного поразмыслив, я пришёл к выводу, что это будет во-первых некрасиво, а во-вторых неразумно, ибо Аска всё равно не представляет что и где у нас тут лежит.

— …Какой же у вас тут всё-таки бардак, — раздражённо сдула спадающую на глаза прядь волос немка, когда мы выгребли из бывшей кладовки очередную гору пыли и какого-то мелкого мусора. — А ещё мне говорили, что японцы — очень чистоплотные…

— Мы чистоплотные, — заступился я за своих новых соотечественников. — Нам просто недосуг было разгребать всё это…

— Да я это уже заметила, — проворчала Аска, заполняя уже второй по счёту пакет с мусором.

Нет, ну, в принципе, здравое зерно в её словах было… Вот сколько месяцев уже прошло, как Мисато сюда заселилась — четыре, пять? А в кладовке всё ещё оставались так и неразобранные ею коробки с вещами… Плюс, каждый разбор по отсеву вещей на нужные и ненужные в исполнении моего командира обычно заканчивался тем, что все подготовленные мною к утилизации предметы как-то незаметно перекочёвывали в кладовку.

Если вот Аска, кажется, была явной барахольщицей, то Мисато испытывала просто-таки патологическую тягу НЕ убирать что-либо. Я ещё поражаюсь, как она мусор-то соглашается выносить…

Лэнгли направилась с пойманным мусором на кухню, а я же занялся "увлекательной" игрой в "15". То бишь начал двигать коробки с американо-немецким барахлом на уже очищенные места, освобождая те, до которых наши руки ещё не дошли. Очень хотелось спихнуть всё это неблагодарное дело на вредную Аску, но сделать этого не позволяли врождённая вежливость и культура, а также сомнения в её физических способностях. Иногда складывалось такое ощущение, что, судя по весу, кое в каких коробках Лэнгли привезла с собой немалое количество землицы штатовской али дойчландской…

Шум уборки разорвала трель дверного звонка.

Хм. Ну и кому это, хотелось бы мне знать, не спится в такую рань… кроме нас? Наверное, кто-то сильно "мудрый"…

"Кто ходит в гости по утрам? Кто поступает мудро! То там сто грамм, то тут сто грамм — на то оно и утро".

— Лэнгли, открой дверь — тебе ближе! — рявкнул я в коридор, перетаскивая какую-то совсем уж неподъёмную коробку размером с треть меня.

— А кто это? — отозвалась девушка, судя по эффекту Доплера, направляясь к входной двери.

— Да фиг его знает!

По службе, что ли, кто-то зашёл? Да нет, вряд ли — конторские бы тогда для начала позвонили… Соседи? Угу, как же. На нашей лестничной площадке кроме нас с Мисато, Рей и Габриэллы никто и не живёт… Да и вообще дом у нас не из самых населённых, так что версия "зашли за спичками-солью-кипятком", а также "вы нас заливаете, сволочи!" — отпадает. Наверное, какой-нибудь курьер из почтовой службы с очередной порцией лэнглийского шмотья…

Самому пойти посмотреть, что ли? Да схожу, пожалуй — не обломлюсь. Ну её на фиг эту коробку — вдвоём лучше потом её перетащим…

— …Вот же понапридумывают всякой фигни вместо нормальных замков, а квартиру нормальных размеров сделать не могут… — ворчала Аска, возясь с электронным замком.

А чего там возиться-то, собственно говоря? Дёрнул за верёвочку, тьфу, нажал на клавишу — дверь и открылась…

Металлопластиковая панель, повинуясь энергичному рывку руки Аски, отъехала в сторону, являя нашему взору раннего визитёра. Им оказалась Рей, одетая в своё излюбленное гражданское платье — чёрно-красная клетчатая юбка, белая блузка и чёрный жилет.

15
{"b":"187326","o":1}