Литмир - Электронная Библиотека

– Нет. Мой сын умер в младенчестве, а муж вскоре последовал за ним. С тех пор я работала на своего хозяина в приюте.

– В таком случае оставайся, - настаивал Страйдер. - Поможешь Александру. Я выкуплю у хозяина твою свободу.

Услышав это, старушка разрыдалась:

– Вы хотите освободить меня, бесполезную старуху?

– Ты не бесполезная старуха, Фатима, - с укором сказал он. - Ты проделала далекий путь, чтобы привести сюда моего сына. И мне кажется, Александр будет рад видеть рядом знакомое лицо, так ведь, милый?

Мальчишка неистово закивал головой:

– Я люблю Нану. Она щекочет меня, когда я хорошо себя веду, и рассказывает всякие истории.

– Оставайся с нами, прошу тебя. - Страйдер протянул старушке руку.

Фатима не посмела коснуться его ладони, но низко поклонилась.

– Нет, - поднял ее Страйдер. - Больше никаких поклонов, с этого дня будешь кланяться только Господу. Теперь ты свободная женщина.

Фатима взяла Александра за руки, губы ее дрожали.

– Дядя был прав, мальчик мой. Твой отец - хороший человек.

Ровена отступила, пропуская троицу к палатке Страйдера, и пошла следом за ними. Александр скакал вокруг и засыпал вновь обретенного отца бесчисленными вопросами.

– Ты все время здесь живешь, отец? Или англичане странствуют, как кочевники? А я буду рыцарем, когда вы расту? Нана говорила, я свободный человек, ноя не знаю, что это значит. Она сказала, что мой отец - ты то есть - объяснит мне это когда-нибудь. А я поеду верхом на лошади? Мы сюда на лодке плыли. Это было так дорого, что мы ели одни лепешки с водой. Дома, если мы хорошо себя вели и выполняли свои обязанности, нам давали молоко. Ты будешь давать мне молоко, если я буду хорошо себя вести?

Страйдеру стало весело от этого бесконечного потока слов.

– Я стану давать тебе молоко, даже если ты будешь плохо себя вести.

– Правда?! - Александр бросил на Фатиму торжествующий взгляд. - Ты слышала это, Нана? Я смогу пить молоко, даже если буду плохим.

– Слышала, разбойник ты эдакий. Там поглядим. Страйдер проводил их в палатку. Александр тотчас кинулся исследовать все закоулки.

– Меч! - закричал он, обнаружив сундук с оружием Страйдера.

Страйдер поспешил перехватить у ребенка смертоносное жало.

– Осторожнее, малыш. Он очень острый.

Александр тут же принялся махать в воздухе воображаемым мечом, сражаясь с невидимыми рыцарями, драконами и великанами-скорпионами.

Ровена со смехом наблюдала за этой «битвой». На сердце у нее было легко и радостно.

– С таким непоседой покоя не жди, за ним глаз да глаз нужен, - сказала она Фатиме.

– Это точно, он даже умудрился вывалиться за борт, едва мы поднялись на корабль.

Александр прервал на время свою игру.

– Матросы так разозлились из-за того, что им пришлось спасать меня, - серьезно заметил мальчик. - Обещали скормить меня акулам, если я еще раз выкину подобный фокус, так что я постарался больше не падать.

Вошедший в палатку Суон замер на месте, застав Страйдера за весьма необычным занятием: тот схватил мальчишку и забросил его себе на плечо.

– Что это за явление? - ткнул он пальцем в Александра.

– Это мой сын Александр, - вспыхнул Страйдер. - И я прошу тебя оказывать ему должное уважение.

– Нет, нет и нет! - ужаснулся Суон. - Этого не может быть! Мало того что Ровена постоянно оказывается здесь, стоит мне отвернуться, так теперь еще и это?! Скажи ему, что его отец - Саймон, и отошли его в Шотландию.

Страйдера шокировали слова его рыцаря, и он осмотрительно перешел на нормандский французский, с тем чтобы Фатима и Александр ничего не поняли.

– У Саймона уже и так полон дом детей. Мальчишка уверен, что я его отец, Суон. Его мать умерла, и я не собираюсь отказываться от ребенка.

Страйдер встретился взглядом с Ровеной, и она вдруг поняла, почему он это делает. Она вспомнила, с каким выражением лица он рассказывал ей о том, как его отец отказался от него. Даже по прошествии стольких лет он не мог скрыть горечи разочарования.

Он никогда не причинит ребенку подобную боль и не поступит так, как обошелся с ним его отец.

– Отлично, - поднял руки Суон. - Но ты хоть подумал, что мы будем делать с мальчишкой в наших странствиях? Как мы сможем выследить Скорпиона, если мальчишка будет постоянно висеть у нас на шее, пускать пузыри и все такое? А как насчет тех, кто вознамерился убить тебя? Теперь у них появится еще одна мишень.

Кровь отлила от лица Страйдера. Он положил руку на плечо Александра, внезапно осознав всю тяжесть свалившейся на него ответственности.

Никто из них не удосужился подумать об этом.

– Я могу взять его с собой в Суссекс, - предложила Ровена. - Я в долгу перед Элизабет.

– А если ты выйдешь замуж? - спросил ее Страйдер. - Что скажет твой муж?

– Я не выйду замуж, - фыркнула она. - Сколько раз можно повторять одно и то же?

– А если Генрих решит иначе?

Ровена открыла было рот, но Суон опередил ее:

– Даже не мечтайте о том, чтобы пожениться. Подумай своей головой, Страйдер. Еще раз тебе повторяю: если ты оставишь в Англии жену и сына, а сам поедешь за границу, они превратятся в идеальных заложников. Любому, кто захочет одержать над тобой верх, останется только взять их в плен.

– У меня есть охрана, - напомнила Ровена. Суон смерил ее презрительным взглядом.

– И у Генриха была, и все же Син Макаллистер умудрился незаметно пробраться в его палатку и приставить нож к горлу короля. Син тогда еще был совсем мальчишкой. А наши враги, между прочим, не какие-то там желторотые юнцы, они прекрасно знают свое дело, и, когда ты их увидишь, будет слишком поздно.

– Что-то не так, отец? - спросил мальчишка, который все это время переводил тревожный взгляд со Страйдера на Суона.

– Нет, малыш. - Страйдер уперся взглядом в Суона. - Возьми мальчишку и его няню. Пусть их накормят, а я тем временем подумаю, как быть.

– Ладно, Страйдер. Советую подумать хорошенько. Сколько раз ты предупреждал нас, что мы не вправе заводить себе семью, слишком тяжелое бремя взвалили мы на свои плечи?

Суон посмотрел на мальчика и постарался смягчить выражение лица.

– Александр? - позвал он по-арабски. Мальчишка подозрительно взглянул на него. Суон протянул ему руку:

– Я один из людей лорда Страйдера, можешь называть меня Суоном. Пойдем, я позабочусь о том, чтобы вас с няней накормили.

Паренек снова засиял от радости, схватил Суона за руку и пошел вместе с ним из палатки. Фатима отправилась следом.

Как только они ушли, Страйдер беспокойно провел рукой по волосам и устало улыбнулся Ровене:

– Доброе утро, миледи. Мне так и не представилось случая сказать тебе это.

Она шагнула навстречу его объятиям и нежно поцеловала в щеку:

– Доброе утро.

Страйдер прижал Ровену к себе и на минутку погрузился в сладостное безвременье, прежде чем по-настоящему задуматься над тем, что же ему теперь делать.

– Ну почему жизнь так трудна? - вздохнул он. - Вот смотрю я на других людей, таких, как твой дядюшка, например, - живут себе тихо-мирно, и нет у них никаких особых проблем.

Все не так, как кажется на первый взгляд, Страйдер. Ты не можешь заглянуть в сердце моего дяди и понять, что жизнь его не слишком легка. В отличие от тебя он был младшим сыном в семье моей матери. Вот почему его назначили моим опекуном. У него никогда не будет собственных владений, мою землю он тоже не унаследует, хоть он прекрасный господин для моих людей и преданный вассал Генриха. Вот почему он не может жениться. Вместо того чтобы повести любимую к алтарю, ему пришлось стоять в сторонке и смотреть, как она выходит замуж за другого, ведь у того были земли, а он ничего не мог ей предложить. Думаю, временами дядя злится на меня за то, что я родилась наследницей, но он никогда не показывает мне этого.

– Как кто-то может злиться на тебя?

Она еще плотнее прижалась к нему, благодаря за этот сердечный вопрос.

Он вздохнул и отпустил ее.

55
{"b":"18707","o":1}