Литмир - Электронная Библиотека

— Не знаю, — честно признался Гедеон, — мне известно, что драконы имеют абсолютный иммунитет к любой магии, но как обстоит с этим дело у их детенышей, я не знаю.

— Ладно, — сказала я, — будем решать вопросы по мере их поступления. Вы же попробуйте раздобыть какую-нибудь информацию по драконам.

Я разорвала связь и оглядела спутников.

— Если у кого есть, что сказать по данному вопросу, прошу высказываться.

Особых идей ни у кого не было, так что, дождавшись каравана, мы тронулись в путь.

Наконец, через месяц мы достигли густонаселенной части империи. Деревни и деревушки тут буквально переходили одна в другую, не было ни одного клочка земли, на котором не было бы поля или пастбища.

Достигнув Белой черни, мы распрощались с поздоровевшим и помолодевшим на десять лет, довольным Хлоем, получили свою плату за охрану и двинулись в сторону лучшей в городе гостиницы, которую купец нам посоветовал.

Несмотря на странное название, город был большой и густонаселенный. Он состоял из огромного пригорода и центра, окруженного крепостной стеной. Как нам рассказал Хлой, в империи практически все города, за исключением приграничных, давно переросли пределы своих крепостных стен.

Больше получаса мы добирались с восточной окраины, где расстались с караваном, до крепостных ворот. И потом еще минут пятнадцать до гостиницы.

Гостиница действительно оказалась хорошей, но естественно и дорогой. В средствах мы стеснены не были, как-никак, а с нами ехали две особы королевского рода, да и мы с Филом, благодаря моей торговой деятельности, не бедствовали. Кроме того мы неплохо заработали на охране каравана и еще больше на омоложении Хлоя. Сняв два самых дорогих номера и определив наших скакунов в конюшню, мы с Тамиром решили сходить на городской рынок. В отличие от сильфов Фила и Ариниэль наших никуров нужно было кормить мясом, вот мы и решили прогуляться по городу, совместив приятное с полезным.

Город гудел слухами. Все обсуждали произошедшие недавно события. Из обрывков подслушанных мимоходом разговоров сложилась следующая картина:

Средь бела дня над самым центром города очень низко пролетела какая-то ужасная зверюга. Из выхваченных обрывков описаний вырисовывался типичный дракон. Зверь был красного цвета с огромными кожистыми крыльями как у нетопыря, с рогатой головой на длинной шее и длинным хвостом. Орал этот зверь так ужасно, что у всех, кто слыхал его вопль, волосы дыбом вставали, а у особо впечатлительных даже приключился приступ медвежьей болезни. Кроме того, пролетев над городом, зверь полыхнул изо рта огнем и дотла сжег одну из близлежащих деревушек и, не останавливаясь, полетел дальше в сторону столицы.

— По описанию очень похоже на то, что вы с Филадилом рассказывали нам. — Сделал вывод Тамир, когда мы, вернувшись с рынка, кормили Шилен и Вызывающего бурю (так звали никура Тамира).

— Да, — согласилась я, — именно так и выглядели драконы в сказках моего мира.

— А в вашем мире были драконы? — поинтересовался Тамир.

— Нет, — засмеялась я, — это народный фольклор, или возможно истории, занесенные к нам путешественниками из других миров, где есть драконы. В истории моего мира были животные, немного напоминавшие драконов, но огнем они точно не дышали, и вымерли задолго до того как появились люди.

Мы поделились услышанными новостями с Филадилом и Ариниэль, но оказалось, что хозяин гостиницы им уже что-то подобное рассказал.

В городе мы немного расслабились и, ложась спать, даже не удосужились поставить охранных заклинаний в своих комнатах. Посреди ночи меня разбудил тихий звук от окна. Тамир тоже проснулся и тихо пожал мою руку, давая понять, что тоже слышит.

Одно из окон медленно открылось и неизвестный человек черной тенью бесшумно, по крайней мере он так думал, проскользнул в комнату и стал рыться в наших вещах.

Мы с Тамиром переглянулись и, хитро улыбнувшись друг другу, действительно бесшумно встали с кровати. Тамир двинулся к окну, чтобы перехватить вора, вздумай он бежать, а я подобралась к вору за спину и тихонько постучала по плечу.

— Простите, — невинным голоском сказала я подпрыгнувшему от ужаса грабителю — может, я могу вам чем-то помочь?

Грабитель стоял белее мела и не мог произнести ни слова.

— Ой, — сделав вид, что только вспомнила, сказала я, — простите, я не одета.

Из одежды на мне действительно был только кинжал в руке, вытащенный из под подушки.

Так и не произнеся ни слова, вор упал в обморок.

— Я что, такая страшная? — обратилась я к Тамиру.

— Ты самая очаровательная женщина на свете, — обнял меня Тамир.

— Тогда почему он отключился? — указала я кинжалом на валяющееся у меня в ногах тело.

— Не вынес твоей красоты, — пожал плечами Тамир, и мы захохотали.

Затем Тамир оделся и, взвалив бесчувственное тело на плечо, вынес его в холл. Потом разбуженный хозяин послал слугу за городской стражей. После того, как преступник был предан в руки закона, мы с Тамиром отправились в постель.

На следующий день с самого утра в гостиницу заявилась делегация от местной воровской гильдии, во главе с одним из ее главарей. Оказалось, что влез к нам в окошко ни кто иной, как его сынок. Нас всячески благодарили, что мы не убили мальчишку, а только слегка напугали. И ничего страшного, что он теперь заикается — главное, что живой.

Когда делегация удалилась, я удивленно уставилась на Тамира.

— Что ты на меня так смотришь? — сказал он мне, — я сам ничего не понимаю.

— Странные в этом городе воры, — покачала я головой, — сперва в окно лезут, потом в обморок падают, а потом еще и извиняться приходят.

Мы прыснули со смеху.

Филадил с Ариниэль тоже от души посмеялись, когда мы рассказали им о наших ночных и утренних приключениях. Особенно их позабавила фраза, «Что вор начал слегка заикаться после того, как я с ним ласково поговорила».

— Чего вы ржете? — в притворном возмущении дула я губы, — я ведь даже на него голос не повышала. Культурно спросила, не помочь ли чем нибудь? А он такой невежливый, ни тебе здрасте, ни тебе до свидания, молча в комнату залез, молча в обморок хлопнулся.

— Да-а-а, — протянул Фил, — совсем нынче воры пошли некультурные.

Мы еще немного посмеялись и пошли завтракать.

В городе мы задержались еще на два дня и потом снова тронулись в путь. Отъехав по дороге на десять лиг, мы попали в деревушку, уничтоженную драконом. Вернее на то место, где раньше была деревушка. Вокруг было просто черное выжженное пятно. Никаких обгоревших срубов домов или телег, никаких заборов и колодцев. Только молчаливые караваны быстрым шагом, в молчании проходили мимо этого проклятого места.

На ночь мы опять остановились в очередной таверне. Так как наши комнаты приводили в порядок после предыдущих посетителей, нам пришлось ужинать в общем зале. Мы присели за самый дальний столик и, в ожидании, когда нам принесут еду, тихо переговаривались и прислушивались к тому, что говорят окружающие нас люди.

Основными новостями, бродившими среди купцов, едущих со стороны столицы были две:

Первая — это та, что над столицей постоянно пролетает огромный, ужасно орущий монстр, которого называют толи драконь толи дракот. Так вот, этот зверюга уже насмерть перепугал всех жителей столицы и окрестностей, а живет он на вершине башни верховного мага империи, что на южной окраине столицы. Крестьяне из деревень на сто лиг вокруг жалуются, что зверюга каждый день ворует скот, а пожаловаться на мага естественно никто не смеет.

Второй новостью стало то, что на восточных подступах к столице появились пикеты легионеров, которые досматривают все идущие в столицу караваны и путников — ищут каких-то эльфов, а светлых или темных — не понятно.

Мы переглянулись, так как последняя новость, скорее всего, касалась нас.

— И что будем делать? — тихо сказал Филадил. — Сто процентов это по нашу душу.

Мы дружно посмотрели на Тамира, который раньше бывал в этих местах и мог предложить какие-то альтернативные пути обхода.

38
{"b":"186670","o":1}