Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я подумала, что лучше держать отсеки изолированными друг от друга, пока мы не убедимся в надежности работы внутренних систем.

– Правильно, – согласился я. – А почему мы не сможем оторваться от них? По-моему, эта штука должна бегать быстро.

– Возможно. Но они уже идут с большой скоростью, а мы разгоняемся с нуля.

Я мысленно представил себе ситуацию. Похоже, Сим столкнулся с той же проблемой у Хринвара. Вражеские корабли приближаются, нет никаких шансов набрать нужную скорость и уйти от них. Что делать?

– Когда мы сможем выйти на встречный курс?

– Ты хочешь выйти им навстречу?

– Можно сказать и так.

– Зачем облегчать им задачу? – нахмурилась Чейз.

– А если мы проскочим мимо них? Сколько времени у них будет, чтобы развернуться?

– Дьявол, – ее лицо ее прояснилось. – Они нас не поймают. Они, возможно, проделают в нашем корпусе большую дыру, когда мы будем пролетать мимо...

– Не думаю, – возразил я. – Они приложили столько усилий ради этого корабля. Смысл нападения на «Кентавр» заключался в том, чтобы не дать нам подняться на борт «Корсариуса». Вряд ли они рискнут уничтожить его.

– Может и рискнут, если им покажется, что мы собираемся на нем удрать.

– У тебя есть лучшее предложение?

– Нет. – Чейз уселась в кресло пилота. – Ты будешь доволен работой магнитных двигателей. Во всяком случае, мы можем свободно перемещаться в линейном пространстве. Если понадобится, мы сможем долететь на них домой. Всего и лететь-то около пятидесяти столетий.

– Давай посмотрим на корабли «немых», – предложил я.

Над иллюминаторами находился огромный панорамный дисплей. Он потемнел, приняв цвет ночного неба, и на нем появился корабль чужаков. Я сначала даже засомневался, что это корабль, по крайней мере, корабль, способный нести экипаж. Он выглядел как скопление двадцати гиперболоидов различных размеров и очертаний, медленно вращающихся друг вокруг друга и явно не связанных между собой. В нем лишь смутно угадывалось стилизованное сходство с кораблями инопланетян эпохи Сопротивления. Для сравнения в нижнем правом углу экрана появился силуэт «Корсариуса», не превосходящий по размерам даже самого маленького из компонентов чужака.

– Это точно корабль «немых»?

Чейз покачала головой.

– Не знаю, черт побери. Единственное, в чем я уверена, что корабль не наш. Эсминец-то точно принадлежал «немым».

Оттолкнувшись от пульта пилота, Чейз повернулась ко мне.

– Ты в самом деле хочешь проскочить мимо этой штуки?

– Да, у нас нет выбора.

– Ладно, – сказала Чейз, вводя команды в компьютер. – Через пятьдесят минут начнем уход с орбиты. На каком расстоянии ты хочешь пройти?

Я подумал.

– Хотелось бы остаться вне дальности выстрела. Имеешь представление, какой она может быть?

– Ни малейшего.

– Ладно, давай попробуем минимум в десять тысяч километров. На таком расстоянии им будет, по крайней мере, трудно попасть. И им придется долго разворачиваться.

– Хорошо. Программа введена. Между прочим, эта штука и в самом деле набирает рабочий запас мощности. Нам хватит для запуска большого межзвездного двигателя. И запас растет. Думаю, если дойдет до драки, мы тоже сможем хорошенько стукнуть.

– А он не взорвется?

– Как и ты, могу только гадать.

* * *

Через несколько минут двигатели «Корсариуса» включились, и Чейз взглянула на меня с места штурмана.

– Исторический момент, Алекс. Хочешь сам нажать кнопку?

– Нет. Действуй.

Улыбнувшись, она нажала на клавиши, и корабль тронулся с места.

– Когда мы уйдем с орбиты, – сказал я, – выкладывай все, что у нас есть. Полную тягу.

– Алекс, «Корсариус» может набирать скорость гораздо быстрее, чем мы думали, но все равно намного уступает возможностям того корабля.

Чужой корабль увеличивался в размерах, начал пульсировать мягким сине-зеленым светом, напоминающим рождественские свечи.

– Рабочий уровень мощности продолжает расти, – объявила Чейз. – Никогда не видела ничего подобного. Этот сукин сын, возможно, еще достаточно силен, чтобы нокаутировать того монстра.

– Я бы лучше удрал от него.

В течение часа мы покинули орбиту и повернул носом к противнику, Чейз сообщила, что другой корабль начал менять курс.

– Чтобы подойти поближе, – сказала она.

– Уходи от него. Попытайся сохранять дистанцию хотя бы в десять тысяч километров.

– Сделаю все возможное. – Она помрачнела. – Если бы, черт побери, хоть один из нас знал, что мы делаем.

* * *

Чейз оказалась права: нагрузка при постоянном ускорении измотала нас. Через час она выглядела обессиленной, а я испытывал сильное сердцебиение. Тогда мы увеличили содержание кислорода в воздухе, и это на некоторое время помогло.

Между тем, расстояние между кораблями сократилось.

– Подходим быстро, – заметила Чейз.

– Они не станут стрелять. Единственная причина их появления здесь – захват «Корсариуса».

Чейз явно чувствовала мое сомнение, поэтому мы ждали, а компьютеры отсчитывали время.

Компоненты чужого корабля, казалось, двигались внутри самих себя, создавая карусель огней и топологических форм. Призрачная, нереальная картина.

– Точка наибольшего сближения, – произнесла Чейз. – Отметь.

– Они целятся в нас из лазера, – объявил компьютер бархатным женским голосом.

– Держись, Чейз.

– Черт возьми, Алекс, кое о чем мы забыли...

Ее прервал взрыв. Корабль сильно тряхнуло, заскрежетал рвущийся металл, что-то грохнуло, завыли сирены, замигали аварийные огни. У Чейз вырвалось проклятье.

– Магнитные двигатели. Они уничтожили их первым же выстрелом.

Она мрачно посмотрела на меня, потом на изображение вражеского корабля, достигшего на экране максимальных размеров, и начавшего уменьшаться. Красные огни на панелях сменялись пурпурными.

– Корабль восстанавливает герметичность, но у нас проблемы.

Чейз выключила сигналы тревоги.

– Что произошло? – спросил я. Возникшая при ускорении нагрузка уменьшилась. И значительно.

– Это не моя вина, – объяснила Чейз. – Они проделали дыру в нашей двигательной системе. Если ты не специалист по ремонту магнитных двигателей, то нам предстоит медленная прогулка.

– Ну, будем продолжать движение с теперешней скоростью, да?

– Мы можем двигаться быстрее, хотя это не так уж хорошо, учитывая, что противник наращивает скорость. Они уйдут вперед, облетят вокруг планеты и поймают нас. Без особенных усилий. А ведь, черт побери, всего этого можно было избежать!

– Как?

– Проблема в том, что никто из нас не смыслит в ведении боя. У нас есть защитный экран, но мы его не включили!

– Проклятье!

– Теперь ты понимаешь, зачем Гейб вез с собой Джона Кайбера. Он специалист по старым корабельным системам. Уж он-то не проглядел бы столь очевидную вещь!

Глаза Чейз наполнились слезами. Я впервые увидел ее потерявшей мужество.

– А звездные двигатели? Они не повреждены?

Чейз глубоко вздохнула и нажала несколько переключателей.

– Зажигание включится через двадцать три часа. Знаешь, что у нас было включено? Стандартные противометеоритные экраны! Наше счастье, что они не ударили ядерным зарядом. Дураки!

– Нет смысла расстраиваться. Сколько у нас времени до того, как нас поймают?

Чейз постучала по клавиатуре компьютера.

– Около четырнадцати часов. – Она устало расслабилась в кресле. – Думаю, пора выбрасывать белый флаг.

* * *

Она оказалась права. Гигантский корабль обогнул планету, служившую тюрьмой Симу, и ринулся за нами.

Мы пошли в хвостовой отсек посмотреть на магнитные двигатели. Три из них расплавились.

– Удивительно, что мы вообще летим с ускорением, – сказала Чейз. – Хотя оно все равно слишком мало и ничего не изменит.

Остаток времени мы потратили со всей возможной пользой. Во-первых, получили от компьютера описание системы защитных экранов корабля. Я бы охотно испытал их, но потом предпочел не показывать их «немым» раньше времени. Возможно, они решили, что система вышла из строя, иначе чем еще можно объяснить ее бездействие в ситуации, которая явно требовала защитить корабль? Убедившись с некоторым, правда, опозданием, в способности противостоять этим ублюдками, мы начали проверять вооружение.

69
{"b":"18624","o":1}