Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какова текущая ситуация?

- Вражеские драконы сжигают деревню Тарб... Мы запросили помощь у Германии, но те ответили, что смогут прибыть минимум через три недели...

Осман вздохнул и сказал:

- ... Нас уничтожат. За это время Тристейн полностью падет под натиском Альбиона...

* * *

Прижав уши к двери комнаты Директора, Луиза и Сайто глядели друг на друга. Лицо девочки побледнело после сообщения о начале войны, а лицо фамильяра - после сообщения о Тарбе. Разве это не та деревня, куда отправилась Сиеста? Сайто бросился на улицу. Испуганная Луиза последовала за ним.

Мальчик вбежал во внутренний двор и полез в кабину истребителя. Хозяйка схватила его сзади за талию.

- Куда ты собрался?!

- В Тарб!

- Зачем?!

- Разве это не очевидно?! Я собираюсь спасти Сиесту!

Луиза схватила его за руку и попыталась оттащить от истребителя, но мальчик твердо вцепился в него.

- Ты не можешь! Это - война! Даже если ты туда отправишься, это ничего не изменит!

- У меня есть этот истребитель. Враг напал, используя те летающие корабли, ведь так? Я тоже могу летать. Я что-нибудь придумаю.

- Что ты сможешь сделать с этой игрушкой?!

- Это - не игрушка.

Сайто прикоснулся к крылу истребителя левой рукой. Его руны засияли.

- Это - оружие из моего мира. Это - инструмент для убийства людей. Это не игрушка.

Луиза замотала головой.

"Независимо от того, оружие это или нет, у тебя нет ни единого шанса победить те огромные военные корабли! Разве ты не понимаешь? Ты не сможешь ничего сделать! Лучше оставь это солдатам!" - сказала девочка, глядя прямо в лицо Сайто.

"Этот мальчишка... этот безрассудный фамильяр ничего не знает о войне" - подумала Луиза. Это сильно отличалось от поездки, которую они совершили в Альбион. Поле боя - место, заполненное смертью и разрушением. Если бы новичок оказался там, то это привело бы только к его смерти.

- Гонец сообщил, что флот Тристейна был уничтожен, ведь так?

Сайто медленно погладил Луизу по голове и заговорил глухим голосом:

- Я знаю, что это может ни к чему не привести. Я даже не представляю, как буду сражаться с этими огромными кораблями. Но...

- Но что?

- Я не совсем понимаю, но у меня есть эти легендарные возможности Гандальва. Если бы я был обычным человеком, я бы и не помышлял пытаться спасти их. Но сейчас все по-другому. У меня есть сила Гандальва. Возможно, я смогу спасти их. У меня получится спасти Сиесту... и эту деревню.

- Вероятность практически нулевая.

- Я знаю. Но, ведь не совсем нулевая. Так что, я сделаю это.

Удивленная Луиза отпарировала:

- Ты - идиот!? Ты же хотел вернуться в свой собственный мир? Как смерть в этом мире поможет тебе в этом?!

- Сиеста была добра ко мне. Как и ты, Луиза.

Лицо девочки покраснело.

- Я не из этого мира. Я не обязан заботиться о том, что происходит с этим миром, но я хочу, по крайней мере, защитить людей, которые заботились обо мне.

Луиза заметила, что руки Сайто задрожали. Подняв свою голову, она сказала:

- Разве тебе не страшно? Ты - идиот! Прекрати строить из себя хладнокровного воина, когда ты явно боишься!

- Я боюсь. Я ужасно боюсь. Но Принц тогда сказал, что для защиты чего-то важного для себя нужно заставить себя забыть страх перед смертью. Я думаю, что он прав. В тот раз, когда пятьдесят тысяч солдат Альбиона пришли, чтобы напасть на нас... мне не было страшно. Я был занят, обдумывая, как защитить тебя, поэтому мне не было страшно. Я не вру.

- Что ты бормочешь? Ты - простолюдин. Ты - не храбрый Принц или что-то в этом духе.

- Я понимаю. Но это не имеет никакого значения: принц я или простолюдин, в какой стране я родился, в какое время... даже, в каком мире, - все это не важно. Если бы ты была мужчиной, то ты, несомненно, думала бы точно так же.

Лицо Луизы скривилось, пока она пыталась сдержать слезы.

- Если ты умрешь, что я буду делать...? Нет... я, если ты умрешь...

- Я не умру. Я вернусь. Если я умру, то я не смогу защитить тебя, ведь так?

- Я тоже отправлюсь с тобой.

- Нет. Ты останешься здесь.

- Нет, я отправлюсь с тобой.

- Ты не можешь.

Когда с трудом найденная смелость готова была уже покинуть его, Сайто отстранился от Луизы и поднялся в кабину.

Внезапно он вспомнил, что не заправил самолет горючим.

Мальчик оставил свою хозяйку во дворе и бросился в лабораторию Кольбера. До боли сжав кулаки, девочка застонала. Почему он настолько упрямый! Даже, несмотря на то, что я предупредила его об опасности... Луиза закусила губу и сдержала свои слезы. Если она заплачет, ничего не изменится. Девочка посмотрела на истребитель.

- Как эта вещь поможет победить силы Альбиона!?

* * *

Сайто разбудил спящего Кольбера.

- А? Что?

- Мистер Кольбер! Вы сделали бензин?

- А? Да, я сделал то количество, которое тебе необходимо. Вон там.

- Тогда помогите мне отнести его! Быстрей!

Кольбер нес бензин вместе с Сайто. Учитель, все еще полусонный, не знал о войне. Мальчик не потрудился объяснять ему.

- Ты собираешься летать столь ранним утром? По крайней мере, позволь мне умыться.

- На это у нас нет времени.

Луизы нигде не было видно. Сайто спокойно вздохнул. Если бы девочка еще раз попросила его, чтобы он не летел, его решимость рассеялась бы. Не было никакой причины, по которой бы он должен быть испуган. Принц сказал, что защита чего-то важного заставит страх уйти, но... нет. Ему все еще было страшно.

Несмотря на это, Сайто залез в кабину и выполнил все необходимые действия для запуска двигателя. Кольбер вновь, как и прежде, использовал свою магию, и с громким шумом двигатель заработал, а пропеллер начал вращаться.

Сайто проверил датчики. Руны на его левой руке сообщили ему, что все функционирует нормально. Мальчик проверил пулеметы, расположенные перед кабиной. Те были заряжены. Пушки на крыльях были также заряжены.

С отключенными тормозами истребитель начал двигаться. Сайто осмотрелся и выбрал лучшее направление для взлета. Двор Австри был немаленьким, но руны Гандальва подсказывали, что дистанции для взлета было недостаточно. В тот момент Дерфлингер, лежавший в кабине, подал идею: "Партнер, попроси дворянина, чтобы тот использовал магию Ветра и подтолкнул нас сзади".

- Ветра?

- Да, так мы сможем взлететь почти без разгона.

- Откуда ты это знаешь? Ты же ничего не понимаешь в самолетах.

- Это же - оружие, не так ли? Пока я с тобой, я в общих чертах понимаю, на что он способен. Ты забыл? Я же - легендарный меч.

Сайто высунул голову из кабины и обратился к Кольберу. Но его голос не долетал до учителя. Мальчик попробовал объяснить жестами, чтобы тот использовал магию Ветра сзади самолета. Кольбер быстро сообразил. Он понял жесты Сайто и кивнул.

Как только учитель закончил заклинание, сильный порыв ветра толкнул самолет сзади. Мальчик надел летные очки, которые дала ему Сиеста, ослабил тормоза, открыл створки капотов и настроил положение рычага управления шагом пропеллера. Затем полностью отпустил тормоза и нажал рычаг управления двигателем вниз.

Как распрямившаяся пружина, истребитель устремился вперед с большой силой. Сайто слегка потянул ручку управления к себе. Хвост оторвался от земли. Истребитель приподнялся. Все ближе к стене Академии. Сайто сглотнул.

- Партнер! Давай!

И когда они уже были близки к тому, чтобы врезаться в стену, он до упора потянул ручку управления. Истребитель моментально поднялся в небо. В последний момент они немного царапнули стену. Сайто убрал шасси. Контрольная лампа внизу слева изменила цвет с зеленого на красный.

Истребитель продолжал подниматься. Сайто облегченно посмотрел на руны.

"Ничего себе! Он летит! Вот так штука!" -  взволнованно проговорил Дерфлингер.

29
{"b":"185819","o":1}