Литмир - Электронная Библиотека

Чи похолодела от мысли, что о ней самой в этой речи не нашлось ни единого слова. Теперь только от Ахея зависит, будет ли она жить.

— Ахей, бывший ранее сыном Торна, что ты скажешь на это? — вопросил тот же Провидец.

— Я не ждал таких обвинений, — горячо, но с дрожью в голосе начал Ахей. — Все, что я делал, делалось ради Торна. Разве я вернулся бы сюда, будучи виновен во всех этих преступлениях?

— Все так говорят, — заметила обвинительница. — Как может неофит, лишенный советов мудрейших, судить о том, что хорошо и что плохо для города? А возвращаются сюда многие, надеясь исправить совершенное ими зло несколькими словами. Не постигаю хода их мысли, но это так.

— Ты разочаровал нас, — молвил Провидец. — Рассказывай, как дошел до такой жизни, Ахей.

— У ворот Кузнечного Города собирается враг, который и для Торна представляет угрозу. — Ахей потерял уверенность, и его слова не имели должного веса. — Я сам видел. Их войску нет числа, они владеют техническим знанием и могут летать где хотят. Они подступили к самым границам Нижних Земель; вы, может быть, порадуетесь тому, что их меч приставлен к горлу наших врагов, но меч этот и на нас заострен. Они не признают союзников — для них существуют лишь недруги или рабы. Такое я сделал открытие.

— Чего он хочет от нас? — перебила адвокат, которую Чи охотно бы стукнула. — Чтобы мы помогли Ненавистному Врагу именно теперь, когда он в ссоре с какими-то своими сородичами? Он клюнул на их удочку и вознамерился заключить с ними союз. Взгляните только на гадкое существо, которое он с собой притащил! Ему нет больше дела до Торна, он перешел в другой лагерь.

Чи гневно обернулась к ней, но сумела сдержаться. Номы в амфитеатре поднялись как один. Кричать в присутствии Провидцев здесь, очевидно, не полагалось, и они поддерживали адвоката на свой молчаливый лад.

— Отрицаю! — воскликнул Ахей. — Я не предатель!

— Он не первый, кто уступил злу: у Ненавистного Врага есть свои способы. Он соблазняет наших людей золотом и машинами, непостижимыми для ума. Мы не знаем, что именно побудило Ахея сбиться с пути, но ясно одно: для нас он потерян.

— Мы находимся в смертельной опасности! — отчаянно вскрикнул Ахей. — Вы не можете закрывать на это глаза. Новоявленная Империя только и ждет, чтобы начертать свое имя на нашем тысячелетнем прахе! Кузнечному Городу мы сопротивляемся целый век, но против этой Империи и месяца не протянем, если будем одни!

— Довольно, Ахей, — произнесла самая старая с виду Провидица. Ахей запнулся, и в зале стал слышен только стук деревянного посоха, звучащий в такт ее осторожным шагам. — Мы не верим тебе. — От этих бесхитростных слов Ахей содрогнулся, а Чи похолодела. — Мир не может меняться с такой быстротой, а эти черные с золотом люди — враги наших врагов и нам пока ничего плохого не сделали. Если не подчинишься нам, будешь приговорен к изгнанию или смерти.

Ахей точно окаменел. «Подчинишься», — повторила про себя Чи, не понимая смысла этого слова… но что может быть хуже изгнания или смерти?

Женщина протянула иссохшую от старости руку, и Ахей шарахнулся от нее, как загнанный зверь.

— Ахей, — без гнева, даже с некоторым состраданием продолжала Провидица, — ты ведь знаешь, что для тебя это хороший шанс доказать нам свою правдивость. Иначе мы можем подумать, что ты что-то скрываешь от нас, и обвинение останется в силе.

— Уступи ей, — прошипела, не стерпев, Чи. — Пусть делает то, что хочет.

Взгляд, посланный ей Ахеем, был полон не страха, а вины.

Он не хочет показывать им этого своего чувства, подумала Чи и добавила:

— Тогда позволь мне. — Его взгляд на этот раз выразил ужас, и номы снова поднялись на ноги, подавляя ее силой своего осуждения — но Чи принадлежала к выносливой расе. — Ты как хочешь, а я готова. Я лучше тебя и кого бы то ни было могу поведать им всю правду об Осиной Империи.

— Не слушайте ее. У нее здесь нет права голоса, — вмешалась адвокат.

Чи, окончательно решившись на рукоприкладство, сделала к ней пару шагов, но тут Провидица осведомилась:

— Кто эта девочка?

Номы, поняв, что упустили в порыве враждебности нечто важное, стали рассаживаться. Даже адвокат лишилась доли своей уверенности.

— Поди сюда, — сказала Провидица. Чи медленно приблизилась к ней. Белые глаза смотрели на нее, точно каменные. — Итак, ты готова подчиниться? Чему же?

— Вашему Наследию, вероятно…

— Не просто Наследию. Одно Наследие не может обнажить ум… понимаешь, о чем я?

— Кажется, да. — Чи только теперь заметила, что эта старая женщина ростом не выше ее — раньше ей казалось, что та над ней возвышается.

— Негоже так, — тихо сказал кто-то из Провидцев. — Это вражеское отродье.

— Мы все поплатимся за это злоупотребление властью, — добавил другой.

— С другой стороны… — Провидец в шапочке повернул голову Чи к себе. — Кто знает. Она, похоже, не так слепа, как ее соплеменники. Я не чувствую в ней страха, разве что самую малость.

Чи эта «малость» представлялась куда как большой, но она осталась тверда и сказала:

— Делайте со мной все, что считаете нужным.

— Кто ты, жуканочка? Каким путем ты идешь? — спросила старуха.

— Я студентка Великой Коллегии, — с гордостью заявила Чи.

— Такое уже случалось, хотя и не на памяти ныне живущих. Она не первая, кто ищет нашего знания. Я сама исследую ее и сама, если понадобится, буду держать за это ответ.

Другие Провидцы обменялись недовольными взглядами, но не стали ей возражать.

— Не думай ни о чем. — Тонкая прохладная ладонь легла Чи на лоб.

Как это ни о чем? Разве может человек ни о чем не думать? Это попросту невозможно…

Старая номка вошла в ее смятенный ум, словно нож в масло.

Чи сама не знала, чего ждала — возможно, вторжения, рвущего мысли в клочья… между тем она не чувствовала почти ничего. Лишь какие-то голоса бубнили неразборчиво в голове, и каждый из них принадлежал ей самой.

Через некоторое время — Чи не могла определить, как долго это тянулось, — старуха отняла руку. Чи пошатывало, враждебные лица расплывались перед глазами. Пол ударил ее по коленкам. Она легла, превратившись в точку, вокруг которой вращался весь Торнский утес. Ей стоило большого усилия сесть и отыскать глазами Провидцев.

Провалила экзамен, подумала она, встретив каменный взгляд старухи.

— Ты была в Даракионском лесу, — сказала Провидица, — и видела то, что никто из твоего народа не видел. Ахею придется и за это ответить.

Чи с упавшим сердцем посмотрела на своего спутника.

— Ты видела также Империю осоидов. Они сметают все на своем пути, и друзей у них нет. Ты искренне в это веришь, но ведь ты всего лишь жуканка.

По ее тону Чи чувствовала, что это еще не все.

— Ты видела, и ты веришь.

О чем это она, опять об Империи? Нет… По рядам зрителей прошел трепет, и Чи поняла, что старуха говорит о магии номов. Неужели Ахей совершил такой серьезный проступок, открыв непосвященной ее пути? Ну теперь им обоим конец.

Чи ошибалась: как раз это их и спасло.

— Ты провинился перед своим народом, Ахей. Мы не одобряем твоего поведения, но изгнания ты пока не заслуживаешь, — изрекла Провидица. — Действуя по своему усмотрению и вопреки нашим интересам, ты нашел нечто достойное изучения. Мы признаем это, но обвинений с тебя не снимаем.

Он вздохнул с явным облегчением. Чи очень хотелось его подбодрить, но взгляд Провидицы по-прежнему пригвождал ее к месту.

— А осоиды как же? — спросила она.

— Ты опоздала: они уже прислали к нам своих эмиссаров. Те рассказали, как намерены поступить с Ненавистным Врагом, и мы заключили договор с ними. Даже от злых людей может быть некоторая польза.

— Но ведь…

— Но теперь, после разговора с тобой, мы должны еще раз посовещаться. Мы сверимся со знаками, которые, нам посылает судьба, и объявим тебе наше решение.

Провидцы ушли во тьму, из которой явились. Зрители расправили крылья, вызвав пляску теней на стенах, и улетели куда-то вверх. Когда в зале остались одни часовые-мантиды, Ахей взял Чи за рукав и увел прочь.

82
{"b":"185646","o":1}