Литмир - Электронная Библиотека

Осоид плюнул в него. Стенвольд в ужасе отшатнулся, меч выскользнул из его онемевших пальцев, и осоид вывалился наружу вместе с его клинком.

Он только что убил человека. Всегда что-нибудь бывает впервые.

Муравин пропихнул внутрь сундук. Мариус и еще трое продолжали медленно пятиться к ортоптеру.

— Тизамон! — позвал Стенвольд.

Мантид носился туда-сюда среди осоидов, пытавшихся его окружить. Разряды и стрелы попусту били в землю вокруг него, копья он перехватывал и бросал во врагов, коготь на руке мелькал так, что его не было видно, а костяные шпоры завершали работу стали. Тизамон явно вознамерился умереть, захватив с собой побольше врагов, и уже собрал в последний путь весьма многочисленную компанию.

— Тизамон! — снова закричал Стенвольд, и тот направился танцующим шагом к воздушному кораблю, срезав по дороге еще одного копейщика.

— Забирай Мариуса и лети! — приказал он.

— Слушай ты, душегуб! — Стенвольда перекосило от злости и страха. — Я без тебя никуда не полечу, ясно?

Тизамон сразил очередного врага. Всем своим видом показывая, что с ним поступают нечестно, он все-таки прибежал к ортоптеру.

— Мариус, а ну быстро сюда! — завопил Стенвольд.

Командир и двое бойцов, забросив щиты за спину, припустили бегом. Осиный разряд прожег дыру в кромке люка — Стенвольд еле успел отпрянуть назад. Снова втиснувшись на место пилота, он заработал педалями. Корпус заскрипел, движимые паром крылья сделали первый взмах.

Кто-то ввалился в люк. Стенвольд съежился, но это оказался Тизамон, настроенный донельзя мрачно. Сняв перчатку с когтем, он стал открывать сундук. Женщина, последняя из отряда, забралась следом и подала руку Мариусу. Крылья уже махали вовсю, и машина вся трепетала, точно ей не терпелось поскорей улететь.

Мариус, уже показавшись в люке, вдруг выгнулся назад и стал падать. Женщина ухватила его за пояс и втащила внутрь, но Стенвольд успел заметить кожаные лопасти арбалетного болта, торчащие из его поясницы рядом с краем щита.

— Все сели? — Стенвольд с трудом удерживал машину на месте.

— Все! — ответила женщина. Он прибавил обороты, и ортоптер взмыл в небо, раскидав пару осоидов.

Стенвольд рискнул оглянуться. Мариус, сделавшийся из смуглого пепельно-серым, лежал на боку, женщина осматривала его рану, Тизамон натягивал извлеченный из сундука длинный лук. Стенвольд почитал это оружие еще одним реликтом недоброго старого времени, но знал, что в руках Тизамона оно опаснее самого новейшего арбалета. Присев у все еще открытого люка, мантид приготовил стрелу. Потом выстрелил, и Стенвольд, совершая над полем круг, увидел, как еще один осоид витками падает наземь вслед за своим мечом.

— Сматывался бы ты поскорей! — рявкнул Тизамон, доставая из сундука другую стрелу.

— Сначала надо набрать высоту. — Тизамон все равно не поймет, но что делать. Ортоптер понемногу шел вверх. Все прочие миннские машины так и остались на поле, и Стенвольд не хотел даже думать о том, что творится сейчас в городе. Он педалировал и рулил, глядя на несущийся следом осиный рой. Тизамон с луком высунулся как можно дальше, придерживаясь только одним коленом и локтем.

Ну, хватит, пожалуй. Стенвольд прервал подъем, но плохо рассчитал угол и полетел прямо над бушующим городом. Десяток осоидов промчались внизу, не обратив внимания на крылатый транспорт, но Стенвольд смотрел не на них.

— Молот и клещи! Ты погляди только!

В воздухе, точно повешенный, болтался черный с золотом геликоптер, уродливая металлическая коробка с тремя крутящимися винтами. Из его брюха что-то сыпалось вниз — Стенвольд подумал сначала, что камни, но потом разглядел взрывы и решил, что это гранаты, начиненные порохом.

«Куда ж ты прешь-то?» — сказал он себе, уводя свой деревянный кораблик вбок, за пределы города. В его родном Коллегиуме такой ортоптер наверняка сочли бы примитивным, но ему сейчас и не требовалось ничего сложного — лишь бы уйти от осоидов. Преследователи в самом деле отставали один за другим, и Тизамон отложил лук.

Осоидского геликоптера тоже устыдился бы всякий уважающий себя инженер — тем не менее он как-то держался в воздухе, и всего пять лет назад ничего подобного у осоидов еще не было.

— Мариус, — позвал Стенвольд, не решаясь оторвать взгляд от приборов. — Мариус, скажи что-нибудь.

— Он просит его извинить, — отозвалась женщина.

Стенвольд заключил из этого, что для разговоров Мариус слишком слаб, но еще способен передавать ей свои мысли.

— Надо рассказать обо всем Сарну, — сказал механик. — Предупредить твой город.

— Он говорит, что нас там считают предателями, — бесстрастно ответила женщина. — Говорит, что возвращаться туда нельзя.

Внизу проплывали пригородные поля и деревни.

— Он ушел для того лишь, чтобы послужить своему народу, — настаивал Стенвольд. — Он видел угрозу там, где другие не замечали. Ты сама это знаешь и должна сказать им.

— Нам нельзя возвращаться, — повторила она, и он понял, что теперь она говорит от своего имени. — Мы нарушили узы верности, и путь назад нам заказан.

— Но ведь Сарн не такой, как другие муравьиные города. Там многое изменилось. Даже мои сородичи заседают у них в совете.

Позади настало молчание. Стенвольд предположил, что Мариус уже умер, и чуть не заплакал. Женщина крепко, по-солдатски взяла его за плечо.

— Он говорит, что ты должен сделать все от тебя зависящее, — сказала она с интонацией Мариуса. — Он сожалеет, что все кончилось так, что Атриссы и Нерона с нами не было, но не жалеет, что покинул родной город вместе с тобой, и рад, что умирает в такой славной компании.

— Скажи ему… — начал Стенвольд, вытирая глаза, но рука женщины дрогнула у него на плече, и он понял, что Мариуса больше нет с ними. У него вырвался долгий прерывистый вздох.

— Говори не говори, все равно никто не послушает, — сказал Тизамон. — Мы пытались предупредить твоих в Геллероне, что осоиды идут, а что из этого вышло? Они заявили, что Геллерон нужен всем, что осоиды покупают у них оружие, как и все остальные. Думают, что Империя ничем не отличается от муравьиного города-государства.

— А если твоим сказать? — без особой надежды предложил Стенвольд.

— Да им все едино. Они с тысячелетней давности ссорами еще не покончили, куда им до новых. — В голосе друга, к удивлению Стенвольда, слышалась такая же безнадежность. Тизамон то втягивал, то вновь выпускал свой стальной коготь, но угрозы в этом не было — он всего лишь искал утешения.

— Но мы видели их карту, — прошептал Стенвольд. Единственный взгляд на нее оставил в нем тяжелое впечатление. Страны, о которых он и не слыхивал, сливались на ней с родными Нижними Землями, и все было исчерчено стрелами наступающих войск. Осоиды не остановятся, пока не дойдут до конца известного им мира.

— Всем все равно, — с несвойственной ему рассудительностью повторил Тизамон. — Что такое, собственно, Нижние Земли? Полдюжины феодальных городов-государств. Большинство их населения мыслит, как в стародавние времена, когда все было по-другому, и только немногие, вроде тебя, ищут в происходящем какой-то смысл. Осоиды едины, а мы так, сброд. — Он становился все угрюмее. Стенвольд знал, что его мысли все время возвращаются к предполагаемой измене Атриссы, и очень хотел бы объяснить ее отсутствие и их провал как-то иначе.

— Что же ты будешь делать, раз тебя не пускают домой? — спросил он муравинку.

— Пойду в наемники, как все ренегаты. Если довезешь нас до Геллерона, там свои услуги и предложу. В нас всегда есть нужда, чем дальше, тем больше.

— То же и ко мне относится, — подтвердил мантид.

— Тизамон…

— Нет. — Стенвольд впервые слышал, чтобы он говорил так решительно. — В Коллегиум я не вернусь. Никаких дебатов, никакой дипломатии, никаких добрых слов. Я долго шел за тобой по этой дороге, и вот куда она меня завела.

— Но…

— Я останусь в Геллероне и буду бороться с осоидами единственным доступным мне способом. — Тизамон осторожно уложил лук обратно в футляр. — Ты, Стен, иная статья. Возвращайся в свою Коллегию, к своим искусным механикам, и готовь их к скорому будущему. Из всех нас надежда была только на тебя одного.

3
{"b":"185646","o":1}