Литмир - Электронная Библиотека

За ней следом в гостиную вошли Лорели и Исабель, заинтригованные тем, что могло вызвать такой смех. Заметив, в каком виде стоят у камина трое кавалеров, женщины дружно присоединились к Кэт.

– Каталина, прекращай ржать как кобыла. Что на тебя нашло? – резко бросил Ти Эл.

С трудом справившись с накатывавшими волнами неудержимого хохота, Кэт, утирая слезы, объяснила:

– Папа, у вас у всех физиономии, как у трубочистов!

Ти Эл, не веря, потрогал свое лицо, поднес руку к глазам и воззрился на перемазанные черным пальцы. И тут же принялся сверлить Хока злобным взглядом, явно считая его виновником происшедшего. Хок посмотрел на него подчеркнуто благожелательно.

– Что здесь стряслось? – обеспокоено спросила Лорели.

– Забыли открыть дымоход, – объяснил Хок.

– Боже мой! Простите, ради Бога! Почему бы мужчинам не пройти со мной?

– Не беспокойтесь, мэм, я сам покажу, где у нас ванная. Нам всем требуется привести себя немного в порядок, – предложил Хок.

– Спасибо, Хок, – кивнула Лорели.

Когда трое мужчин вышли из гостиной, она бросила взгляд на Спенса, который продолжал преспокойно восседать в кресле-качалке.

Спенсер улыбнулся ей с таким видом, как будто ничего не случилось, и сказал:

– Прошу покорно извинить меня за то, что не встал при появлении дам, но мне настоятельно рекомендовали до полного выздоровления как можно меньше двигаться.

– О, мистер Спенсер, не берите в голову, что вы! – воскликнула Исабель, входя наконец в гостиную и садясь на стул рядом со Спенсом. – Я так рада, что вы не по дням, а по часам набираетесь сил. Как вы себя сегодня чувствуете?

– Признаюсь, намного бодрее. И еще раз хочу поблагодарить лучшую целительницу из всех, с кем меня сводила судьба.

– Что вы, что вы! Это не доставило мне особых хлопот. Вы очень крепкий мужчина – вот настоящая причина вашего выздоровления.

– Исабель, поверьте, мы вам от всего сердца благодарны, – добавила Лорели, которая вошла в гостиную следом за Исабель и уютно устроилась в кресле, в котором до нее сидел Люк.

Подошла Кэт и вместе с Анастасией подсела к остальным.

– Я очень люблю помогать людям, – объяснила Исабель.

– Мы так рады, что вы сумели сегодня выбраться к нам, – сказала Лорели. – Мы надеемся, что вас не очень смущает неразбериха в нашем доме. Все никак не обставим, ведь вы знаете, как это долго и утомительно. Даже думать боюсь, сколько еще этот кавардак продлится.

– Не переживайте. Всегда приходится искать именно то, что хочется. А муж ваш столько сил вложил в это поместье!

– Спасибо, Исабель.

– И как вам северная Аризона? – поинтересовалась Кэт, вступая в общий разговор.

– Очень нравится, – оживленно ответила Лорели. – Честно говоря, мы надеемся, что эта усадьба станет родным домом для многих поколений нашей семьи.

Кэт слегка приподняла брови и обратилась к Анастасии:

– Вам здесь тоже нравится?

– Конечно! – тоном, не вызывающим сомнений, ответила Анастасия.

– Так это замечательно! – воскликнула Исабель. – О таких соседях можно только мечтать. Вообще-то здесь довольно одиноко. Правда, раньше неподалеку жил еще один ранчеро.

– Правда? – мимоходом спросила Анастасия, старательно скрывая вспыхнувший у нее интерес.

– Да-да. Помнишь, Каталина? Как же их звали?

– Не помню я никого, – отрезала Кэт.

– Странно, право слово. Но я и правда не могу вспомнить, как их звали!

– А что с ними сталось? – невозмутимым тоном полюбопытствовала Лорели.

– Да все эти индейцы, – пояснила Исабель. – Это было ужасно. Усадьбу их сожгли дотла, а вся семья куда-то исчезла, и с тех пор никто про них ничего не слышал. У них еще сын был. По-моему, на пару лет моложе тебя, Кэт?

– Вроде так. Но, тетя Исабель, он был метисом.

– Верно. Ну что ж, может, он обрел счастье со своим народом, кто знает?

Анастасия поспешно прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего.

– С другой стороны, когда твой дом спалили дотла, вы же понимаете...

– Конечно, о чем речь! – кивнула Исабель. – Не приведи Господь пережить такое никому.

– Так, выходит, их захватили в плен? – продолжала интересоваться Лорели.

– Ти Эл ездил туда и нашел только пепелище – никаких следов хозяев. Он сказал, что вся земля там была истоптана индейскими мокасинами. Весь скот тоже пропал. Индейцы угнали.

Лорели, Анастасия и Спенсер благоразумно промолчали.

– А как вам кажется, кто это мог быть? – спросила Исабель.

– Ну, если это сказал мистер Латимер... – дипломатично протянула Лорели.

– Отец у нас всегда прав. Везде и во всем, – заметила Кэт, и в голосе ее явно прозвучали иронические и даже немного раздраженные нотки.

– Ну, отцы обычно бывают правы, – неуверенно произнесла Лорели и быстро перевела разговор на другое: – А как дела с вашей свадьбой, Кэт?

– Все прекрасно, как мне кажется. Главные торжества будут в Тусоне. А так как свадьба будет именно там, то всем занимается семья моего жениха. Мы с тетей Исабель трудимся над приданым.

– У нее есть такое замечательное постельное белье, которое сшила ее мать! – воскликнула Исабель, с явным облегчением меняя тему разговора. – Его еще ни разу не стелили, совсем новое.

Но продолжить эту взаимно приятную беседу им не дали. В гостиную вернулись Хок и Латимеры, и вместе с ними в комнату вползло напряженное тревожное молчание.

На этот раз оба были более внимательны при выборе стульев. Наконец хозяева и гости расселись в гостиной. Дождь за окнами так и не переставал, все лил и лил, порывы ветра сотрясали крышу и шумели в ветвях деревьев, оглушительно гремел гром. Это была одна из обычных летних гроз в этих краях, и шум, доносящийся снаружи, помогал скрасить тишину, которая не исчезла после возвращения мужчин.

Анастасия, почувствовав, как в комнате опять становится сыро, начала закрывать окна. Заметив, что подоконники не такие уж и мокрые, она не стала их протирать и оставила сохнуть.

Когда она вернулась на свое место, Ти Эл как раз спрашивал Спенсера:

– Как клеймение?

– Спасибо, все прошло отлично. Стадо готово – мы его на днях перегоним в форт Дефианс.

– Ах вот как, форт Дефианс... – протянул Ти Эл. – Вы перегонять будете по землям индейцев навахо?

– Да, скорее всего, – кивнул Спенсер. – Я, конечно, не поеду. Со мной останутся несколько загонщиков, чтобы охранять усадьбу. Кстати, нашли вы угонщиков вашего скота?

– Пока нет, – признался сквозь зубы Ти Эл. – Но поиски мы не прекращаем.

– Странно, что грабители выбрали именно ваши угодья, – задумчиво сказал Спенс.

– Странно! Да это сущая наглость! Прошу дам меня извинить. Но я их поймаю, эти негодяи от меня никуда не денутся. Еще никто и никогда не уходил от Ти Эл Латимера.

На лице Исабель появилось явное замешательство, и она поспешила снова вернуть разговор к свадьбе Кэт, однако, похоже, свадебные дела всем, в том числе и Кэт, уже порядком поднадоели. Тем не менее другого способа разрядить обстановку после выходки Ти Эл ни у кого не нашлось. Лорели, правда, поддержала пожилую гостью, и разговор вяло продолжился. Хок как следует поворошил дрова в камине, и в гостиной очень скоро стало жарко до духоты. Анастасия снова открыла окна, но лишь впустила в помещение очередную порцию сырости. Латимерам становилось все более неуютно. На их лицах читалось недоумение, почему так сильно задерживается обед, на который они, собственно говоря, были приглашены.

Лорели дала Марии время похозяйствовать на кухне и, когда ноздри стали щекотать ароматы жаркого и прочих яств, поднялась и сказала:

– Обед, должно быть, уже готов. Давайте переберемся в столовую.

Латимеры переглянулись, но дружно встали и проследовали за хозяйкой дома из гостиной в коридор.

Как только все вошли в столовую, Лорели любезно указала, кто куда должен сесть: сама Лорели на одном конце стола, Спенс на другом, остальные расселись вдоль стола. Лишь один стул оказался незанятым.

68
{"b":"1852","o":1}