Александра чуть заметно поморщилась – она никогда бы не стала так выставлять себя напоказ! Джейк, вероятно, привык, что женщины сами бросаются ему на шею, и от нее ожидает того же. Ну что же, не дождется! В конце концов, она не только северянка, воспитанная в определенных принципах, но и истинная Кларк. И никогда не станет пресмыкаться ни перед одним мужчиной!
Джейк поймал ее взгляд. Ему захотелось искалечить Хейуорда, когда он увидел их обоих стоящими так близко друг к другу. Волна внезапной ярости, окатившая его, была столь сильна, что он бессознательно стиснул бокал, едва его не раздавив. Мысли о девушке, ее молодом упругом теле преследовали его день и ночь, занимая гораздо больше, чем потрепанный штормом корабль. Черт, да что это с ним?! Скольких женщин он любил и бросал, забывая их настолько, что уже год спустя не мог припомнить имен, а ведь он еще даже не поцеловал как следует эту девчонку. И все же почти ощущал под пальцами мягкую нежную кожу, затвердевшие под ласками соски, горящие от поцелуев губы.
Кэролайн перехватила взгляд Джейка. Скрывая бешенство за холодной улыбкой, она что-то пробормотала ему насчет обязанностей хозяйки дома и подплыла к девушке, которая на свою беду была слишком хороша собой и осмелилась соперничать с самой Кэролайн.
– Алекс, – произнесла она, деланно улыбаясь, – сегодня вы ослепительны. И платье так идет вам.
– Спасибо, – быстро ответила девушка, исполненная решимости не выказать истинных чувств относительно Джейка и Кэролайн.
– Я хочу познакомить вас с остальными гостями, – заявила Кэролайн и, взяв Александру под руку, повела по комнате. Хейуорд последовал за ними.
– Это доктор Элдер, старинный преданный друг, единственный, кто еще спасает островитян от смерти и болезней, – представила Кэролайн.
– Как поживаете, дорогая? – осведомился престарелый джентльмен, легко коснувшись губами руки Алекс.
– Рада познакомиться, сэр. Вы врач? – спросила Александра с заколотившимся сердцем. Сможет ли этот человек определить, что она вовсе не теряла память?
– О да, – ответила вместо него Кэролайн, ехидно поглядывая на Александру. – Кроме него, здесь больше нет докторов, и мы уважаем и почитаем его, правда, мистер Элдер?
– Дорогая моя Кэролайн, вы в жизни не выказывали почтения никому с тех пор, как я помог вам появиться на свет, – усмехнулся доктор.
– Во всяком случае, жить без него было бы просто невозможно. Вероятно, он сумеет помочь и вам, Алекс.
– Это не к спеху, дорогая, – сказал мистер Элдер Александре. – Кэролайн объяснила, что с вами случилось. Боюсь, ничего нельзя поделать. Иногда память возвращается, иногда нет. Но я буду рад осмотреть вас в любое удобное время, чтобы проверить, не получили ли вы еще и внутренних повреждений.
– Большое спасибо, – промямлила Александра и уже громче добавила: – Крайне благодарна вам за доброту. Я приду на прием через несколько дней.
– Как только захотите. Обычно я в Нассау, если же нет, мои домочадцы всегда скажут, где меня найти.
– Спасибо, – повторила Александра, отметив несколько разочарованный вид Кэролайн. И хотя женщина казалась милой и внимательной, Александра была убеждена, что она готова исподтишка нанести удар.
– Кто это там потерял память? – зычно спросил кто-то за спиной Александры.
Девушка обернулась, мгновенно поняв, кому принадлежит этот громкий голос. На нее надвигался, язвительно ухмыляясь, капитан Салли. Мысли ее лихорадочно заметались в поисках выхода. Безнадежно. Деваться некуда. Но она решила потребовать у этого человека свои вещи и не собирается отступать.
– О, капитан Салли, вы еще не знакомы с Алекс? – учтиво осведомилась Кэролайн, но от Александры не укрылся ее злобный взгляд. Что она пытается проделать? И почему? Кажется, Кэролайн не успокоится, пока не выведает правду об Александре. Сначала доктор, потом капитан Салли. Но Александра не поддастся напору Кэролайн и ничего не откроет!
– Безмерно счастлива встретить вас, капитан. Вы еще один друг Кэролайн со времен войны? Хейуорд говорил, что вы часто бросали якорь в этих местах.
Улыбка капитана медленно погасла, едва он понял, что девушку не так легко запугать, как он думал. Он собирался выдать ее, рассказать всем, что знает о ней, но не мог правдоподобно объяснить людям, почему она очутилась за бортом, а он даже не попытался ее спасти.
Что за игру она ведет? Сначала наняла шхуну для поездки в Новый Орлеан. Отказалась сообщить свое имя, хотя была готова заплатить любую цену за проезд. И денег при ней оказалось немало. Теперь же притворяется, что потеряла память. Но он заметил, как блеснули ее глаза, – очевидно, она прекрасно знает, кто перед ней. Салли с самого начала решил, что его пассажирка, вероятнее всего, дорогая шлюха, по каким-то причинам вынужденная бежать из Нью-Йорка. И сегодня вид девушки в этом мягком облегающем платье лишь подтвердил его подозрения. В таком случае она захочет получить обратно сундуки – какая потаскуха по доброй воле лишится своих обольстительных туалетов? Должна же она чем-то привлекать мужчин?! Ну что же, он отдаст ей все, но не даром, не даром... Грех не потребовать за все эти модные штучки бесплатных услуг, не попользоваться даровыми ласками! При одном воспоминании о полуобнаженном теле, ускользнувшем от него в последний момент, в жилах капитана вскипела кровь.
Джейк внимательно наблюдал за Алекс, гадая, откуда она знакома с капитаном Салли, поскольку очевидно, что этот человек, которого он давно знал и терпеть не мог, уже встречался где-то с Александрой. Если она сбежала с его шхуны, причины были ясны, а если капитан успел изнасиловать девушку, Джейк попросту его прикончит.
– Пора ужинать, – весело сообщила Кэролайн, помешав Салли ответить. – Прошу всех в столовую.
В мягком сиянии свечей, скрывавшем упадок и запустение, столовая выглядела прелестно. В центре стола красовался большой, искусно составленный букет роскошных тропических цветов, неизвестных Александре. Вечер обещал быть чудесным, если бы не тревога и тоска, снедавшие девушку. Хейуорд откровенно раболепствовал, Салли – подлец, который пойдет на все, чтобы унизить ее, Кэролайн занята гнусной игрой в кошки-мышки, смысл которой ускользал от Александры. Джейк... Джейк пробуждал в ней доселе неизведанные эмоции, против которых она была беспомощна.
Хейуорд восседал во главе длинного стола, напротив него сидела Кэролайн, поместившая Джейка справа, а капитана Салли – слева от себя. Справа от Хейуорда была Александра, слева – доктор Элдер. Пространство, разделявшее обе группы, было достаточно велико: по всей видимости, Кэролайн решила игнорировать всех, кроме мужчин, которых избрала соседями по столу.
В продолжение ужина Хейуорду, доктору и Александре становилось все труднее делать вид, что они не замечают происходящего на другом конце стола. Вино лилось рекой, и Кэролайн опустошала бокал за бокалом, пока окончательно не опьянела.
Она наклонялась к каждому мужчине по очереди, давая им возможность полюбоваться своими прелестями; тяжелые груди, казалось, вот-вот вывалятся из выреза. Кэролайн словно стравливала соперников, со злобной радостью ожидая, когда произойдет взрыв ярости и ревности. Но этим вечером планы женщины, по-видимому, не удались, и она еще больше злилась, почти не скрывая своих желаний. Александра не на шутку испугалась, что хозяйка того и гляди сорвет с себя одежду и начнет танцевать на столе. Вот уж тогда точно никто не отведет от нее глаз!
– Кэролайн, – наконец счел за нужное пояснить Хейуорд, – женщина, которой необходимо, чтобы ее постоянно уверяли, как она неотразимо прекрасна. Во время войны поклонников было не счесть, но теперь...
– Я... – начала Александра, скрывая смущение.
– Нет, я ее понимаю. Сестре нужен муж, сильный, волевой человек, такой, как Джейк. Она решила выйти за него, но...
– И конечно, так и будет, Хейуорд, – поспешно перебила Алекс. – Вы сами видите, как он ею очарован.
Хейуорд и доктор Элдер вопросительно уставились на девушку. Очарован, возможно, но женитьба?! Они знали контрабандиста куда лучше Александры. Он в жизни не был верен ни одной женщине. И никогда не поведет под венец Кэролайн, на какие бы уловки та ни пускалась.