Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Миссис Полгрей еще раз поздравила меня с помолвкой и сообщила, что чрезвычайно рада этому обстоятельству.

— Честно говоря, — заметила она, — этому рады все.

Она поинтересовалась, намерена ли я что-либо менять в хозяйстве, и я ответила, что поскольку миссис Полгрей так замечательно со всем справляется, у меня нет никаких оснований во что-либо вмешиваться.

Это ее успокоило, она расслабилась и перешла непосредственно к делу.

— Пока вы отсутствовали, мисс Ли, у нас тут произошли кое-какие события…

— Вот как?

— Касаемо неожиданной смерти сэра Томаса Треслина.

Мое сердце тревожно забилось.

— Но, — проговорила я, — его уже похоронили. Мы с вами присутствовали на его похоронах.

— Да, конечно. Но этим дело не окончилось, мисс Ли.

— Не понимаю…

— Видите ли, ходили слухи… скверные слухи… к тому же разные письма…

— Кому?

— Ей, мисс Ли… вдове. И похоже, не только ей… в результате этого всего решили его выкопать. Хотят осмотреть.

— Вы имеете в виду… подозревают, что кто-то его отравил?

— Видите ли, все эти письма… И умер он так неожиданно. Что не нравится лично мне, так это то, что он провел свой последний вечер здесь… Никому не нравится, когда на его дом падает такая тень…

Она очень странно на меня смотрела.

А мне хотелось закрыться от всех неприятных мыслей, ринувшихся в неспокойное сознание.

Я опять видела Коннана и леди Треслин в пуншевой комнате. Они стояли рядом, отвернувшись от всех… и смеялись. Неужели Коннан тогда любил меня? В это трудно было поверить. Я вспомнила слова, которые услышала из своего окна после окончания бала: «Ждать осталось недолго… теперь уже недолго». Это сказала она… обращаясь к нему. И еще разговор, который я подслушала в лесу…

Что все это означает?

В сознании пульсировал один вопрос. Но я не позволяла себе искать ответ на него.

Я не выдержала бы зрелища своих рухнувших надежд. Чтобы не задавать себе этот вопрос, нужно была продолжать безоговорочно верить Коннану.

Я с равнодушным видом взглянула в лицо миссис Полгрей.

— Мне казалось, вам это будет интересно, — несколько разочарованно проговорила она.

Глава 8

Мне было страшно. Так страшно мне не было с момента моего приезда в этот дом. Предстояла эксгумация тела сэра Томаса Треслина, умершего после ужина в «Маунт Меллине». Обстоятельства его смерти выглядели довольно подозрительно, что привело к появлению анонимных писем. Почему смерть сэра Томаса вызвала подозрения? А почему бы и нет? Жена мечтала от него отделаться, будучи при этом любовницей Коннана Тре-Меллина. На пути их союза стояли два препятствия — Элис и сэр Треслин. Обоих постигла неожиданная смерть…

Но у Коннана не было ни малейшего желания жениться на Линде Треслин, он влюблен в меня!

И тут в сознание закралась ужасная мысль. Известно ли Коннану о предстоящей эксгумации? Возможно, я строю замки на песке… Возможно, моя воплощенная мечта грозит обернуться кошмаром…

Что, если меня попросту использует циничный, жестокий и беспринципный человек? Почему я боюсь выразиться точнее? Что, если меня использует убийца?

Я отказывалась в это верить. Я любила Коннана. Я поклялась хранить ему верность до конца жизни. Как могла я принести подобную клятву, если готова поверить в худшее при первых же признаках кризиса?

Но были и другие мысли. Ты сошла с ума, Марта Ли. Ты и в самом деле поверила, что такой человек, как Коннан Тре-Меллин, мог внезапно влюбиться в тебя?

«Да, поверила. И продолжаю верить!» — запальчиво ответила я самой себе.

Но было очень страшно.

* * *

Нельзя было не отметить, что в «Маунт Меллине» все разговоры вращаются вокруг двух основных тем — эксгумации сэра Томаса и предстоящей женитьбы хозяина дома на гувернантке.

Я избегала встречаться глазами с суровым взглядом миссис Полгрей, похотливыми глазками Тапперти и мятущимися взорами его дочерей.

Возможно, они тоже, подобно мне, установили связь между этими двумя событиями?

Я спросила Коннана, что он думает о шумихе вокруг смерти сэра Томаса.

— Кто-то специально баламутит воду, — невозмутимо ответил он. — Вскрытие установит, что он умер от естественных причин. Личный врач, лечивший его на протяжении многих лет, всегда предупреждал, что его ожидает внезапная смерть.

— Это, должно быть, очень неприятно для леди Треслин.

— У нее достаточно здравого смысла не волноваться попусту. Более того, поскольку эти письма изрядно портят ей жизнь, она должна быть только рада возможности положить конец всяческим кривотолкам.

Я представила себе медиков, которым предстояло проводить вскрытие. Вне всякого сомнения, это будут люди, хорошо знающие Треслинов и Коннана. Поскольку Коннан стремится как можно скорее жениться на мне (а он распространяет эту новость, не жалея усилий), возможно ли, что они подойдут к своей задаче в несколько ином настроении, чем если бы они знали, что Линде Треслин предстоит новое замужество? Кто знает?

Я должна отгонять от себя эти ужасные мысли. Буду верить в Коннана. У меня нет иного выхода. Если не буду верить, тогда придется признать, что я полюбила убийцу.

Поспешно были разосланы приглашения на бал. Как мне показалось, чересчур поспешно. Леди Треслин, разумеется, не пригласили, учитывая ее траур и предстоящее вскрытие тела мужа. Бал решено было устроить уже через четыре дня после нашего возвращения.

Накануне бала Селестина и Питер Нанселлоки нанесли нам визит.

Селестина обняла и поцеловала меня.

— Моя дорогая! — воскликнула она. — Я так счастлива! Я наблюдала за тем, как вы обращаетесь с Элвин, и знаю, как много для нее это значит. Элис была бы счастлива!

В ее глазах стояли слезы.

— Вы всегда были мне хорошим другом.

— Я была благодарна небесам за то, что наконец-то ребенок обрел гувернантку, которая его по-настоящему понимает.

— Я думала, что мисс Дженсен тоже ее понимала, — удивилась я.

— О да, разумеется. Нам всем так казалось. Какая жалость, что она оказалась нечиста на руку. Хотя, возможно, это была всего лишь минутная слабость. Я сделала все от меня зависящее, чтобы помочь ей.

— Хорошо, что нашелся такой человек.

К нам подошел Питер, отводивший в конюшню их лошадей. Он взял мою руку и бегло ее поцеловал. Выражение недовольства на лице Коннана заставило мое сердце забиться от радости, и я устыдилась своих подозрений.

— Счастливчик Коннан! — с жаром воскликнул Питер. — Нет смысла скрывать, как я ему завидую, все равно не удастся! Это слишком очевидно. Джасинт только что вошла в вашу конюшню. Я ведь обещал, что все равно подарю ее вам, помните? Ну вот, это мой свадебный подарок. Теперь вы уже не сможете отказаться, верно?

Я посмотрела на Коннана.

— Это подарок нам обоим, — произнесла я.

— О нет, — возразил Питер. — Только вам. Для Кона я придумаю что-нибудь еще.

— Спасибо, Питер, — улыбнулась я. — Вы очень щедры.

Он покачал головой.

— Для меня была невыносима мысль о том, что она может достаться кому-нибудь другому. Я очень сентиментален относительно этой лошади. И хочу, чтобы она была в хороших руках. Вы же знаете, что я уезжаю в конце следующей недели?

— Так скоро?

— Нет никакого смысла откладывать мой отъезд… — он выразительно посмотрел на меня и добавил: — теперь.

Я видела, что Китти, подававшая нам вино, внимательно прислушивается к разговору.

Селестина увлеченно беседовала с Коннаном, а Питер продолжал:

— Так значит, вы все же выбрали Кона. Надеюсь, что вы сможете удержать его в руках, мисс Ли.

— Видите ли, я ведь не собираюсь становиться его гувернанткой.

— А вот в этом я не уверен. Гувернантка — это пожизненно. Мне показалось, Элвин относится к новому положению вещей не без удовольствия.

— Думаю, мы с ней поладим.

— Вы пользуетесь у нее еще большим успехом, чем мисс Дженсен.

54
{"b":"185013","o":1}