Ректор Крайст Чёрч Генри Лидделл
Алиса Лидделл. Фото Л. Кэрролла. 1860 г.
Слева направо: Алиса, Лорина, Гарри, Эдит Лидделл. Фото Л. Кэрролла. 1860 г.
Лорина и Алиса в китайских костюмах. Фото Л. Кэрролла. 1858 г.
Участники памятной лодочной прогулки 4 июля 1862 года проплывали мимо гостиницы «Форель», Фото Г. Тонта. Около 1862 г.
Проповедник, сказочник и поэт Джордж Макдональд с дочерью. Фото Л. Кэрролла. 1863 г.
Льюис Кэрролл с миссис Макдональд и детьми. Фото Л. Кэрролла. 1863 г.
Знаменитая актриса Эллен Терри. Фото Л. Кэрролла. 1864 г.
Кэрролл дружил со всей актерской семьей Терри. Фото Л. Кэрролла. 1865 г.
В 1867 году Льюис Кэрролл вместе с Генри Лиддоном совершил путешествие в Россию
Нижегородская ярмарка, П. Верещагин. 1867 г.
Епископ Дмитровский Леонид
Митрополит Московский Филарет. Акварель В. Гау. 1854 г.
Троице-Сергиева лавра. Открытка второй половины XIX в.
Художник Джон Тенниел стал первым иллюстратором обеих книг Кэрролла о приключениях Алисы
Иллюстрации Генри Холидея к поэме Кэрролла «Охота на Снарка» выполнены в совсем иной творческой манере
Повзрослевшая Алиса Лидделл. Фото Л. Кэрролла. 1870 г.
Последняя страница рукописи «Приключений Алисы под землей» с вклеенной фотографией Алисы Лидделл, сделанной Л. Кэрроллом
Рисунки Кэрролла в рукописи «Приключений Алисы под землей»
Постановка «Алисы в Стране чудес» в лондонском «Театре принца Уэльского». 1886 г.
Кабинет преподавательской квартиры Кэрролла в Крайст Чёрч
В качестве куратора Клуба Крайст Чёрч Кэрролл контролировал кухню колледжа
Дом в Гилфорде, где скончался Кэрролл
Могила Кэрролла на Гилфордском кладбище
Чарлз Латвидж Доджеон — Льюис Кэрролл, логик и мечтатель, математик и философ, фотограф и сказочник
За время, проведенное в Оак-Три-хаусе, Доджсон приобрел многих друзей и подарил мне полный набор оттисков своих фотографий, переплетенный в изящную книгу с посвящением: “В память о замечательно проведенной неделе”. Среди прочих он фотографировал мисс Мэрион Терри в кольчуге,[129] а я рисовал ее возлежащей на лужайке».
Холидей, известный лондонский художник и скульптор, ставший впоследствии выдающимся мастером витражного рисунка, испытал влияние прерафаэлитов, и наиболее значительной его работой принято считать «Данте и Беатриче» (1884). Кэрролл думал о нем как о возможном иллюстраторе своих книг еще со времени их знакомства, делая оговорку: «…если только он способен изобразить гротеск».
«Снарк» — единственное кэрролловское произведение, которое иллюстрировал Холидей. Гарднер в «Аннотированном Снарке» задается вопросом, насколько хорошо тот, будучи приверженцем классических традиций, справился с «гротескными» иллюстрациями, и, отвечая на него, охотно соглашается с Рёскином, считавшим, что Холидей уступает Тенниелу: «…рисунки Холидея абсолютно реалистичны, если не считать непропорционально увеличенных голов и слегка сюрреалистических черт, которые навеяны в меньшей степени воображением художника, чем сюрреалистическим содержанием самой поэмы». О «реализме» Холидея можно спорить, но в гротесковости он вряд ли уступает будущим иллюстраторам «Снарка» Питеру Ньюэллу, прославленному Мервину Пику, знаменитой создательнице Муми-троллей Туве Янссон. Их рисунки, может быть, чуть более «детские», но назвать их «более сюрреалистическими» нельзя никак! Превзойти Холидея по части сюрреализма смогли, что, заметим, совсем неудивительно, только сюрреалисты, для которых «Снарк» явился одним из манифестов их движения. Французское издание «Снарка» 1946 года вышло с иллюстрациями юной Жизель Прассинос, привлеченной в кружок сюрреалистов Андре Бретоном; к изданию 1950 года удивительные гравюры создал выдающийся представитель сюрреализма Макс Эрнст.
Гротеск Холидея не столь сюрреалистичен и заключен в его внимательном отношении к деталям, ведь абсурдны оказываются именно детали на фоне внешне абсолютно реалистического повествования, а непропорционально увеличенные головы, можно предположить, призваны подчеркнуть рассудочный характер кэрролловского нонсенса, который рождается исключительно в головах автора, персонажей и читателей. В любом случае иллюстрации Холидея настолько «приросли» к тексту поэмы, что сейчас представляются неотъемлемой ее частью, что неудивительно, если вспомнить, с какой тщательностью Кэрролл работал с иллюстраторами.