– Приходящая экономка. Недорого.
– Понятно. Ты вчера что-то про завтрак говорил?
Снялись с места и двинулись в «Морской дракон». Пока шли, Капитан всё вертел головой, разглядывая местную публику. Увидев Жанну в брюках, просто обомлел.
– Твоя работа?
– Отчасти. У меня тут доля в местном модельном и пошивочном деле. Жить-то ведь как-то надо!
– Само собой. Чем нас тут накормят?
– Жанна, что сегодня на завтрак?
– Ветчина с горошком, жареная рыба и как всегда – яичница.
– Устраивает? – спрашиваю Капитана.
– Вполне, – и когда Жанна отошла, добавил: – Сказочная девушка! Подъезжать не пробовал?
– Пробовал.
– И что?
– Дерется.
– Тяжелый случай!
– Да уж, но экономка – просто золото.
– Вот даже как! – поразился Капитан и примолк, наблюдая за руками подошедшей Жанны, порхающими над столом.
– Спасибо, Жанна, и винца не забудь!
– Стало быть, этот кабачок и есть источник вкусового и обонятельного чуда?
– Он самый, а хозяин – поставщик двора. Да вот и он сам. Здравствуй, Колин. Познакомься – капитан Вик.
– Очень рад, капитан. Большая честь для меня – принимать вас в моем заведении.
Видно, что расшитый золотыми шевронами китель Капитана и его мощная стать произвели крайне благоприятное впечатление на руководство таверны. Впрочем, и другие посетители с любопытством посматривают в нашу сторону.
– Знаешь, Колин, а ведь капитан Вик оказался здесь лишь ради твоего волшебного вина. Сейчас мы только по капельке. Нам еще во дворец идти, но когда освободимся, заглянем к тебе еще раз. Приготовь пару бутылочек нам с собой.
– Непременно! – и Колин отплыл обратно за свою буфетную стойку.
– Знаешь, – оценил Капитан, – здесь и ветчина под стать вину. Хоть каждый день ходи сюда завтракать!
– А что мешает? Я попрошу Жанну, чтобы заказала для вас ключи от дома. Дорогу теперь знаете, а этот стол обслуживается бесплатно для моих друзей.
– Это как? Сел за этот стол – и значит, твой друг.
– Нет, Жанна и Колин запоминают тех, кто приходит со мной. Если пришел уже без меня и сел за этот стол, то денег не возьмут. А если сел за другой стол – то придется платить.
Этот стол иногда называют королевским. За ним в моем присутствии произошел как бы сговор о браке между принцессой Виолеттой и молодым графом Казимиром. Достопримечательность, однако! Вы не находите, Капитан, что нам пора домой двигать? Без четверти двенадцать уже. Не прозевать бы полдень!
Сижу на скамейке и наблюдаю, как Капитан расчехляет свои навигационные инструменты – секстант и хронометр. Премудрая эта штука – определение координат, но Капитан благополучно справляется, посверкав линзами и зеркалами секстанта. Посмотрел какие-то таблицы. Задумался.
– Интересно, Сергей, – твой дворик находится на той же долготе, что и мой остров Альберта. Но по широте севернее где-то на полторы тысячи миль. Это для мореходов не так уж много. Три-четыре дня плавания. На Верн в моем пиратском мире обязательно бы наткнулись, если бы он был… ну, как сказать – в той же мировой плоскости, что ли.
– Ладно, определились с местом под солнцем. Пойдем прогуляться до порта или здесь посидим?
– Лучше прогуляемся.
В порту обычная погрузочно-разгрузочная суета. Капитан с одобрением рассматривает причаленные бортом суда.
– Похоже добротные, надежные. По чистоте и порядку видна и дисциплина, хоть и торговые. А притоны для матросов есть в городе или в твоей сказке всё без исключения как в раю?
– Чего не знаю – того не знаю, но можем узнать, если сэра Виктора интересует обмен опытом или конкурентные секреты для своих собственных заведений. Вон старшина цеха грузчиков к нам спешит. Он всё знает.
– Здравствуйте, синьоры. Рад приветствовать вас в порту! Чем могу служить?
– Покажите, пожалуйста, судно, команда которого рассказывает о какой-то погоне за ними, – попросил его Капитан.
– Это «Эмилия». Она в самом конце причала. Пойдемте, я вам покажу. Хотите поговорить с кем-нибудь из команды?
– Нет, просто посмотреть на само судно.
«Эмилия» оказалась четырехмачтовой, длинной, стройной и довольно узкой посудиной. Заметно крупнее других судов.
– С тысячу тонн водоизмещением, наверное, – заметил Капитан. – Хорошее судно – быстрое и парусов много. Но не характерное для этого времени. Такие суда как вид строились значительно позже. Видимо, это одно из самых первых. Неудивительно, что ему удалось уйти от погони. Наверное, всё-таки не врут о нападении. Зачем бы врать?
– Капитан Вик интересуется: а есть ли в Верне притоны для матросов? – обращаюсь я к старшине грузчиков.
– Притоны – это что? – не понимает он.
– Ну, самые скверные и грязные кабаки.
– Есть, есть один неподалеку. Для любителей острых ощущений. Грязнее некуда! Хотите посетить? – спрашивает старшина, подозрительно поглядывая на Капитана.
– Нет, не сейчас. Как-нибудь потом. Сейчас нам некогда. А доступные женщины в этом кабаке есть? – продолжаю я дискредитировать Капитана.
– Конечно, есть, – брезгливо отвечает старшина. – Можно даже и выбрать погрязнее. Я же говорю, что для любителей пощекотать нервы. Можно даже и драку заказать с поножовщиной или самому затеять её.
Распрощавшись со старшиной, поднимаемся к центру города по Королевской улице.
– Вот видите, Капитан, – и в моей сказке всё как у нормальных людей. Есть и грязные притоны, и грязные проститутки, и грязные бандиты. Я сам и не подозревал. Надо будет как-нибудь сходить поразвлечься! А то вот так живешь, живешь, думаешь, что в раю, а на самом деле настоящая жизнь, оказывается, проходит мимо.
– Что-то ты больно развеселился. Далеко ещё до дворца?
– Да уже и пришли. Это магистрат. Это дом королевского волшебника, а вот это – королевский дворец. Про фонтан ничего сказать не могу. Пока еще и для меня загадка. Водонапорной башни не видно, а струи-то какие высокие!
Из своего дома выходит Жозеф и присоединяется к нам. Знакомлю его с Капитаном. С интересом разглядывают друг друга. Из окна второго этажа дворца выглядывает Герц.
– Что вы там стоите? Только вас и ждем.
Без пяти два. Миловидная служанка проводит нас на второй этаж. Я думал, что в гостиную, но, оказывается, что для совещаний есть своя комната. Не такая уж и большая. Круглый стол и дюжина стульев. Видно, даже Большие советы немногочисленны. Сейчас уже здесь всего трое. Главный министр Герц, начальник стражи синьор Пери и капитан «Эмили» Берг. Здороваемся и знакомимся. Не успеваем присесть, как входят Виолетта и Казимир. Взаимные легкие поклоны – и рассаживаемся за столом.
– Кто начнет, синьоры? – спрашивает Виолетта.
– Пожалуй, я, – отвечает Герц. – Сама проблема в общих чертах всем присутствующим известна. Не буду её описывать. На сегодня ситуация неутешительная. Судя по всему, пропажа кораблей началась месяцев пять-шесть назад. Никто не видел ни обломков, ни вылавливал живых или мертвых людей с пропавших кораблей.
Только месяца два назад удалось понять, что происходит что-то странное и непонятное. Ведь мы не могли знать, что какой-то корабль не дошел до нас. Пока оттуда же не придет очередной корабль, команде которого известно, что перед ними должен бы приплыть к нам другой корабль. То же самое и с кораблями, уходившими от нас. Пока из портов их назначения к нам не приплывали корабли с известиями, что отправленные отсюда суда к ним не приходили.
Удалось установить три обстоятельства. Пропало около сорока судов. Пропадали одно-два судна в промежутке неделя-полторы. Пропадали на путях, лежащих далеко друг от друга.
– Что значит «в промежутке»? – спросил Казимир.
– Между пропаданиями проходит неделя или полторы. Редко две, и так регулярно.
– Понятно. Это всё, что мы знаем?
– Да. За пять лет от бурь погибло меньше судов, чем пропало за последние полгода.
– Да, скверные дела, – огорченно признала Виолетта, – и ведь войны-то нет. Жозеф, у вас есть что-нибудь?