Литмир - Электронная Библиотека

– Ничего. Как в прошлый раз в порту. Происхождение угрозы не определить. Я пытался следить за судами, покидающими порт Верна. Почувствовал только внезапное исчезновение одного из них в двух днях пути от Верна. Больше ничего. Потом подтвердилось, что это судно не пришло в порт назначения.

– Так, тогда очередь капитана Берга. Капитан, прошу вас.

– Слушаюсь, Ваше величество! Мы вышли из Миндано неделю назад. До Верна три с половиной дня пути. В середине второго дня показалось какое-то крупное судно без флагов и стало догонять нас параллельным курсом. Стали видны пушки на палубе и в бортах. Примерно в миле позади этого судна держалось ещё одно такое же. Ветер был свежий, и «Эмилия» несла только половину парусов. С преследователя выстрелили из носовой пушки поперек нашего курса – сигнал спустить паруса. Поскольку известия о пропавших судах меня не обошли, то я отдал команду ставить все паруса.

Видимо, преследователи подумали, что матросы пошли на мачты убирать паруса, и не стреляли какое-то время. Когда нападавшие поняли свою ошибку, «Эмилия» уже резко увеличила ход, и преследователи отстали, сделав вдогонку два выстрела. Одно ядро застряло в корме. Я принес его с собой.

– И это всё?

– Всё.

– Нельзя ли взглянуть на ядро? – поинтересовался Капитан.

– Пожалуйста.

Капитан скрупулезно обследовал снаряд. Взвесил в руке.

– Десятифунтовое.

– Что скажете, капитан Вик? – спросила Виолетта.

– Пока ничего. Если позволите, Ваше величество, я задам капитану Бергу несколько вопросов.

– Задавайте.

Вопросов последовало не несколько, а несколько десятков. О размерах судов-преследователей, рисунке бортов и носа, высоте и виде кормовой надстройки, мачтах, парусной оснастке, количестве пушек, одежде людей и множестве еще чего. Мы молча сидели и слушали этот допрос. Капитан Берг даже вспотел. Наконец поток вопросов иссяк.

– Ваше величество, я пока ничего определенного не могу сказать. Объявите перерыв. Мне нужно посоветоваться с Сержем.

– Сколько времени вам потребуется?

– Минут пятнадцать.

– Перерыв на пятнадцать минут, – объявила Виолетта. – В гостиной можете посовещаться, а мы тут пока поговорим о других делах.

Капитан с минуту постоял перед портретом Виолетты на коне.

– Какая прелестная королева! Фантазия у тебя красивая, Серж!

– Да ладно, о чём совещаемся-то? Очень поганое дело?

– Пожалуй, да. Корабли, которые видел Берг, не из этого времени. Такие суда, как он описал, начали строить лет на двести позже. Они характерны для моей пиратской эпохи.

– Значит, вторжение?

– Оно самое. Но я не пойму, каким образом это может происходить.

– Зато я могу сказать, каким. Еще осенью мы с Ахмедом случайно попали на общий праздник волшебных существ наших миров. Дело происходило в Багдаде, а там оказались существа вообще отовсюду, а не только с Востока. Это означает, что есть какая-то возможность ходить, перемещаться между нашими мирами, минуя машину Швейцера. Если есть такие сухопутные проходы, то почему бы не существовать и морским? Ваши подопечные, Капитан, наверное, совершенно случайно наткнулись на такой проход и теперь эксплуатируют его на всю катушку. Всё равно, что лиса в курятнике. Здешние мореходы совершенно беззащитны перед такой напастью.

– Так, понятно. Что-то нужно делать. Судя по словам Герца, морское пространство, где действуют пираты, очень велико. Нам их тут трудно было бы выловить даже при наличии множества военных судов, которых на данный момент нет. Заманить? Подставить суда-ловушки? Так их тоже нужно иметь. Остановить судоходство и ждать, когда пираты появятся вблизи берегов? Найти место перехода наугад? Сто лет можно искать и не найти. Выследить? Как, где и чем? Остается, пожалуй, только одно.

– Согласен. Нужно попробовать отловить их с той стороны. База – это их уязвимое место.

– Другого и не остается. Будем искать их стоянку. Описание пиратских судов Берг дал хорошее. Они однотипные. Но вот названия не видел. Я могу перечислить полтора-два десятка пиратских посудин, которые подходят под это описание. А их ведь много больше.

Мы вернулись в комнату советов. Виолетта молча, с ожиданием смотрит на Капитана. Он с трудом начинает:

– Ваше величество, мне неприятно об этом говорить, но и ситуация очень неприятная. Не исключено, что будет долгая война на море.

Герц даже застонал сквозь зубы.

– Однако это не значит, что её нельзя попробовать предотвратить. Попытку мы сделаем, но удастся ли она, мы не знаем. Слишком много неизвестного и не зависящего от нас. Капитан Берг хорошо описал напавшие суда. Это пираты – довольно многочисленные морские разбойники и грабители. Их порты и стоянки очень далеко, и непонятно, как они открыли путь в ваши моря. Обычно он для них закрыт. Но если они вдруг все полезут сюда…

Мы с Сержем отправимся в их края и попытаемся с той стороны запереть прорыв. Если нам это не удастся – делать нечего, придется строить корабли для борьбы с пиратами.

– Сколько времени нам ждать вестей от вас с Сержем?

– От недели до месяца.

– Что нам делать сейчас?

– Сократить до минимума все расходы, взыскать по возможности долги, договориться о возможных кредитах, провести перепись специалистов кораблестроения и вооружения. Еще я посоветовал бы задержать в порту Верна судно капитана Берга. Из всех находящихся в порту судов только оно пригодно для переоснащения в военное. В угрожающей ситуации «Эмилия» может быть выкуплена у владельцев даже без их согласия. Также следует начать переговоры с соседними странами о совместной борьбе с пиратами. Построить нужно будет пятнадцать-двадцать судов, и очень быстро.

– Да, без участия соседей нам такое количество не осилить! Что ж – будем готовиться к войне, не теряя надежды, что вам удастся предотвратить беду. Синьор Герц, на вас финансовая подготовка.

– Слушаюсь!

– Жозеф, вам переговоры с соседями.

– Понял!

– Казимир, тебе переговоры с цехами, гильдиями и подготовка набора моряков.

– Хорошо!

– Капитан Берг, ваше судно остается в Верне. Уведомьте своих судовладельцев о причинах.

– Слушаюсь, Ваше величество!

– Синьор Пери, ни слова вашим подчиненным. Городская стража давно прославилась распространением слухов и паники.

Пери, покраснев, молча поклонился.

– Совет окончен.

Остались мы с Капитаном и Виолетта с Казимиром. Не говорим ни слова и не смотрим друг на друга.

– Вот, – прерывает молчание Виолетта, – как бывает. Кончилась детская беззаботность. Пойдемте обедать.

На обратном пути заглядываем в «Морского дракона», и Жанна приносит нам бутылочки.

– У меня к тебе просьба, Жанна. Закажи еще один набор ключей от моего дома. Капитан будет заезжать в Верн в мое отсутствие. Не пугайся его внезапных появлений и не обижай его.

Жанна взглянула на Капитана, представила, как она могла бы попытаться обидеть его, и рассмеялась:

– Не беспокойтесь, Серж, всё будет в порядке – не обижу. Сил не хватит!

Опять сидим у Капитана. Бутылочки стоят нетронутыми. Пытаемся сообразить, с чего бы начать.

– Потеряю уважение к себе, если мы не выручим твою королеву и королевство. Давай сгребать в кучу всё, что нам известно. Пиратам неоткуда взяться, кроме как из моих южных морей. Значит, искать их нужно на архипелаге.

– Не значит, а вероятнее. А вдруг они не с архипелага или просто не из Порт-Альберта, Румпеля или Тринидада, где у вас есть агентура? Тогда что? Есть ведь наверняка и другие пиратские стоянки. Так что первым делом нужно выяснить, где они есть ещё, кроме самых многочисленных, и доступны ли они для получения оттуда сведений.

– Согласен. Это мы можем поручить Люку. У него везде есть связи. Второе, что нам известно, – так это периодичность рейдов: неделя-полторы. У пиратов графиков выхода в море не бывает. Стало быть, интересующие нас сейчас будут выбиваться из общей картины одним и тем же ритмом «отплытие – возвращение».

7
{"b":"184738","o":1}