Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Понимаю, вы мечтаете существовать в большом сплоченном коллективе. Но почему?

Я не знал ответа на этот вопрос. С того самого момента, как я открыл глаза, я хотел быть частью чего-то важного.

— И почему именно корабль? Может быть, вас устроила бы армия? С вашими навыками вы без проблем пробьетесь по карьерной лестнице и будете командовать взводами.

Действительно, я не думал о такой возможности, но она не привлекала меня. Корабль, он постоянно в движении, вокруг море, опасность, верные товарищи, которые готовы тебя поддержать, приключения. Военный флот не вызывал во мне таких эмоций. Не знаю, почему у меня именно такая мечта, но она моя.

— Значит, в вас есть дух авантюриста. Что ж, видите ли, Коготь, мы с сэром Авайном Лосном заинтересованы, чтобы вы спасли всех пропавших. Им грозит опасность, и действовать нужно быстро, но осторожно. Очень скоро произойдет нечто, что изменит жизни многих. К сожалению, я не в силах помочь вам, но кое-какую помощь от сэра Авайна Лосна вы можете ожидать. Понимаете, есть много миров, и не в каждом вы сможете проявить себя полностью. Где-то вы будете слабее, где-то становиться сильнее. Представьте это как сон, который вы сейчас видите. Даже при всем желании вы не смогли бы напасть на меня.

Хоше был прав. Я попытался мысленно заставить себя атаковать драконида, но не смог.

— Когда придет нужное время, сэр Авайн Лосн поможет вам. Сейчас вы проснетесь, но мы еще встретимся.

Я открыл глаза. Светало. Фис с Зифой все еще спали. Взяв записи, которые девушка составляла вчера весь вечерь, я осторожно скрутил их и вышел из комнаты. В обеденном зале я увидел Юи, он сидел все за тем же столом в темном углу.

— Не ожидал увидеть меня так рано, да? Давай отправимся к этому безумцу.

Когда Юи вставал, он взял с соседнего стула арбалет.

— Нравится? Это моя гордость.

Я попробовал жестами спросить, зачем он берет его с собой сегодня.

— Так ведь Хоп покажет нам, где искать пропавших, и мы тут же отправимся выручать их. Кто знает, какие опасности могут нас там ждать?

Когда мы дошли до дома Хопа, он предложил войти. Я вручил ему записи с информацией о пропавших. Хоп начал внимательно изучать их.

— Да, этого должно хватить, — удовлетворительно сказал он.

— И как скоро ты сможешь сделать свое колдовство? — спросил Юи.

— Я не колдун, — сухо ответил Хоп. — Я алхимик. Час, может два и все будет готово.

Мы с Юи решили подождать снаружи, тем более алхимик просил нас не отвлекать его по пустякам. Я смотрел вниз горы и вспоминал недавнее падение.

— Скажи, а это больно? Ну, ты боль чувствуешь так же, как обычный человек?

Я сделал неопределенный жест, который мог значить что угодно. Боль я чувствовал, причем иногда до такой степени, что слезы лились из глаз. Но если я не совсем человек, то откуда мне знать, как ту же самую боль чувствуют люди?

— Ясно, — хмуро ответил Юи. — Кстати, слышал новый анекдот о портовой шлюхе и…

Я жестом велел прекратить ему говорить. Юи сразу же понял, в чем дело: шел снег.

— Такого на островах Гринжи никогда не случалось, — констатировал он. — Может, наш чудаковатый отшельник к этому причастен?

К нашему удивлению, хижина Хопа исчезла. Мы с Юи непонимающе переглянулись. Снег шел все сильнее и сильнее, практически превращаясь в буран. Внезапно, в нескольких десятках метрах от нас, появилась группа людей в кожаной броне и с копьями. Они были похожи на солдат, которые только-только заступили на службу. В их глазах был страх и отчаянье.

— Ты! — один из них, видимо, главный, указал на меня копьем. — Почему мы проигрываем?

Я задумался. Вариантов ответов было много: от плохой боевой подготовки до превосходящих сил противника.

— Нам же обещали, — чуть ли не истерическим тоном продолжил он, — обещали подкрепление! Где оно, я спрашиваю?

— Коготь, ты тоже это видишь? — спросил Юи. Я кивнул. — Не нравится мне это.

— Скажите, за кого вы сражаетесь! — приказал главный солдат.

— Парень, ты, вообще, о чем? Я авантюрист, а не военный. Меня мало интересуют распри между знатью. Да и, вообще, о какой войне ты говоришь?

— Они точно из вражеского лагеря! — воскликнул кто-то из рядовых.

— Но они не выглядят, как наши враги, — вступился за нас кто-то другой.

— Слушайте меня внимательно, — начал говорить лидер группы, — у нас очень важное донесение. Халлин решил уничтожить острова. Мы должны эвакуироваться и срочно. Передайте всем своим отрядам, что времени у нас немного.

Небо озарила вспышка, в нем взвилось гигантское черное облако. Я каждым миллиметром кожи чувствовал, что это — самое опасное, что могло произойти.

— Мы должны идти! — приказал лидер группы. — Наш лагерь совсем близко. Ребята, поднажмем немного, нужно успеть…

Из облака вылетел громадный зеленый шар. Когда он соприкоснулся с землей, все исчезло. Я и Юи вновь стояли возле дома Хопа, но в этот раз в обычную для островов погоду.

— Что за… — пробормотал Юи. — Ты ведь тоже все это видел?

Я кивнул.

— Фух, приятно знать, что я не сумасшедший. Давай спросим у нашего алхимика, что это могло быть?

Мы вернулись к Хопу. Тот был недоволен.

— Я обещал помочь вам, но это не значит, что мне можно хамить, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Юи.

— Я просил вас вернуться через час, максимум два. Вы же отсутствовали сутки.

Мы с Юи переглянулись. Эта была либо глупая шутка, либо мы, действительно, пробыли в другом мире целый день. Юи начал было объяснять, что с нами приключилось, как Хоп перебил его.

— Мертвые. Тогда понятно, почему вас не было так долго.

Похоже, что для Хопа такая информация была в порядке вещей.

— Они иногда появляются здесь. Ищут спасения, которого им не достичь.

Юи посмотрел на меня тем самым взглядом, которым победитель в споре смотрит на проигравшего и поясняет: «Я же говорил!». Но… мертвые, которые ищут спасения, как такое может быть?

— В любом случае, я закончил работу. Вот, — Хоп указал на два темных камня на алхимическом столе. — Эверсора и Накки вы найдете. А вот Кланк… — Хоп задумчиво почесал подбородок. — Его как бы…

— Поясни, — попросил Юи.

— Он вроде и существует и, кажется, что его больше нет. Пограничное состояние. Тут я вам помочь не смогу. Вот что вам нужно делать: этот камень с гравировкой «Н» — приведет вас к Накки. Аналогично с «Э» — к Эверсору. Вы сильно сжимаете камни, они светятся и указывают путь, где находится ваш человек. Это все, что я мог сделать.

Я жестом поблагодарил Хопа. Тот улыбнулся и попросил меня кое о чем:

— Не мог бы твой друг, — он имел в виду Юи, — выйти наружу? Мне нужно кое-что сказать тебе.

— Без проблем, — ответил Юи и вышел на улицу.

Хоп сел на постель, помолчал некоторое время, затем спросил меня:

— Ты знаешь, кто такой Халлин?

Я отрицательно покачал головой.

— Бог смерти. Самый главный и сильный в своей среде. Давно на островах Гринжи случилась битва, в которой принимал участие сам Халлин. Но он был сам не свой, словно что-то подкосило его рассудок. Кто-то смог сломить самого бога смерти. Халлин использовал большую часть своих сил, чтобы уничтожить острова. За них произошла битва. В ней приняли участие люди со всех континентов. Но некто обманом заставил поверить, что союзники не пришли. Проиграли все, включая Халлина. Победитель — тот, кто все это затеял — нам не известен. Я не знаю, кто или что это, но оно обладает невероятной силой. Зачем ему нужны острова — понятия не имею, но точно знаю, что это ключевая точка для него.

Я продолжил слушать Хопа.

— Ты встречал на островах мертвых. Это те люди, которые вели здесь сражение давным-давно. Ты удивишься, узнав, сколько мертвецов ходит по этим землям. Вот, — не вставая с постели, Хоп дотянулся до алхимического стола и дал мне белый камушек. — Он может показать, жив ли человек или мертв. Направь его на меня и сожми.

Я выполнил инструкции Хопа. Камень засветился ярким белым светом.

55
{"b":"184662","o":1}