Литмир - Электронная Библиотека

— Ибрагим, мой учитель, вывел меня в люди, он отправил меня в другой город и я начал новую жизнь, — Я рассказал всё, всё что мог и чтобы он поверил.

Солнце уже взошло и день вступил в свои права, а я всё говорил, впервые в своей жизни.

Ибрагим стал вторым человеком, который узнал обо мне, первым был учитель.

Он молча выслушал историю моей жизни, встал и ушел. Его не было совсем немного, молча прошел на свое место, сел. Посмотрел мне в лицо.

— Мухаммад, — И замолчал, рассматривая меня в упор, — Я тебе верю. Но мой друг, теперь ты должен будешь заново завоевать мое доверие. Собирайся, мы уходим.

До ближайшего города мы добрались к вечеру. Когда вдали показались стройные иглы минаретов, мы остановили верблюдов. Забрали только свои вещи. Пошли дальше пешком, бросив животных в пустыне. Когда на небе засветились первые звезды, мы подошли к воротам, закрытым на ночь. Потолкавшись среди опоздавших, как и мы, нашли свободное место, стали устраиваться на ночлег. Ночь прошла спокойно, сказывалось наличие городской стражи. Мы коротали время, сидя у маленького костерка, разведенного только для того чтоб разогреть еду.

— Что делать будешь, Мухаммад?

— Не знаю, впервые в жизни не знаю. Я даже не могу понять, почему они хотят убить меня.

Я не клялся ни в чем, я не давал обетов. Я ни одного дня не служил им….

— А сколько твоему учителю лет, было бы сейчас?

— Где-то около восьмидесяти. Но я не уверен, сужу по паре оговорок допущенных им в разговоре со мной. Но я точно знаю, его убили. Сам видел.

— Расскажи, как это произошло и где? В какое время дня или ночи. Что я тебе говорю, ты и сам можешь не хуже меня задавать вопросы, соберись.

Мухаммад, я тебя не узнаю. На меня тоже охотятся или нет года три, как всё успокоилось, не было больше нападений.

— Ты сколько такой жизнью живешь? А я только сегодня узнал, что стал вне закона и каждая собака может меня убить. Так и кажется, что вон тот феллах что смотрит на меня, не просто смотрит, а прикидывает на что потратит динары полученные за мою голову.

— Успокойся, я также мучался, потом привык. Это первые десять лет, потом пройдет. Про учителя своего лучше говори, как его на самом деле звали?

Я усмехнулся, — Ибрагим, я потратил два года своей жизни на это.

— И что?

— Да, ничего, пусто, имен куча, но в каждом городе его звали по-разному, бывало, так, что на одном конце его зовут Мустафа, на другом Сеид, а по середине, какой ни будь Аликпер. Но самое главное, что облик его везде был разный. Убеленный сединами старец, молодой богатый, мужчина. Воин идущий по своим делам с не проницаемым лицом.

Я не знаю, как его зовут, поэтому и зову его, учитель, так как привык с самого детства.

— Мухаммад, а мне кажется, что ты всегда был на службе и твой учитель не погиб, а тайно следил за тобой, но после того как ты стал делать что-то не так, тебя решили убить. Но они просчитались. Тот, кто за тобой следил и послал, по твоим следам, убийц не знал, что с тобой иду, я. Мухаммад, какой город был последним, перед тем как ты встретился со мной? Не происходили там с тобой странности?

Я заинтересованно слушал своего друга, я надеялся на это, — Ибрагим, Ты задаешь вопросы как Гафур. Какие то они ….

— Так я же хочу тебе помочь. После твоих рассказов мне самому уже стало интересно кто ты? И что ты? Вот я и стараюсь изо всех сил, у меня от этих размышлений голова уже заболела.

— Тебе сделать отвар?

— И как я сдохну? Сразу или через месяц?

— Ну и хрен с тобой, прекрасная пери, мучайся и не верь, злись на меня и на себя.

— А я здесь причем?

— Как причем, ты видел как я лечу, видел что они все остались живы, но ты мне хочешь доверить свою пустую тыкву, поэтому ты начинаешь злиться сначала на меня, что я такой плохой, потом на себя, что ты такой несчастный. Но она болит все сильней, и будет болеть, пока не выпьешь отвар, но тебе страшно принимать его из моих рук, хочешь я его тебе, в лужицу на земле вылью, и ты свинья христианская и оттуда выхлебаешь. Ведь тебе кажется, что мусульманская собака хочет тебя отравить и отравлю, потому что ты мне нужен живым и здоровым. Не будь тебя в эту ночь, это меня присыпали под тем барханом, или бы бросили на съедение шакалам. Я мог бы тебя прикончить, еще две луны назад, когда ты только назвал свое имя.

И произнес угрожающим тоном, — Сварю, будешь пить или за шиворот вылить?

Ибрагим смотрел на меня злым взглядом, потом с его лица исчезло, всякое выражение осталась только боль. Он махнул рукой и что пробормотал на своем родном языке.

— Ибрагим, что ты сейчас сказал?

— Поговорку с моей родины. — Он обхватил голову руками и застонал, — Вари быстрей отравитель, может, сдохну быстрей и мучиться не буду.

Я засуетился, доставая то, что насобирал по дороге и что нашлось у моих несостоявшихся убийц. Горячая вода была и очень скоро Ибрагим пил, слегка остывший отвар.

— Ну а всё-таки, что за поговорку ты сказал, что-то подобное я слышал однажды.

— Двум смертям бывать, одной не миновать.

— А это как? Разве можно умереть два раза? Про одну понятно, но две?

— Мухаммад, я знаю, от чего умру, ты меня заболтаешь до смерти. — Он сидел с таким видом, словно боялся расплескать содержимое своей головы, поворачиваясь всем телом, следил за округой, за все время нашего разговора.

— Всё хорошо. Еще немного, самую малость и тебе станет легче. Давно у тебя такое?

— Давно, с тех самых пор как проломили череп. Пол года заживало.

— Храбрый воин назови мне хоть одну кость, какую тебе не ломали, за всю твою службу?

Он ткнул себе между ног, — Это единственная, целая кость.

Я рассмеялся, — Вот ты и начал оживать, ну что продолжим?

— Мухаммад, что ты сюда намешал, сколько меня не лечили, но так быстро, ни разу не было?

— Ты меня убьешь! Поклянись, что не тронешь меня пальцем, и я скажу. Или я буду молчать, а ты мучаться от любопытства.

— А — а, клянусь, отравитель, что не трону тебя пальцем, я тебя задушу, если ты не откроешь мне истину.

— Ну так умирай от любопытства. Только смотри, мой отвар будет помогать от боли некоторое время, потом, если станет опять плохо, пей по одному глотку, но не больше. И часто его нельзя. Один раз в семь дней.

— Почему?

— Привыкнешь, помогать перестанет.

— Я так и знал, отравил. И когда я умру?

— О. Мой яд который ты выпил. Это очень сильная отрава, она будет убивать тебя долго, и ты умрешь в страшных мучениях лет, — Я сделал скорбное выражение лица и сложил руки как для намаза, — через двадцать.

Он закатил глаза под лоб и откинулся на спину как будто умер. И жалобным голосом произнес, — Ты обманул меня, я проклинаю тебя и завещаю тебе. Воспитывать моих потомков пока они не вырастут и не станут большими и сильными и после этого они убьют тебя, отомстив за мою смерть. — После этого он сел и довольным голосом сказал, — А я буду приходить к тебе каждую ночь и мучить тебя до утра.

Потом его лицо стало серьезным, — Ладно посмеялись и будет. Так в каком городе ты был?

Я задумался, вспоминая, — Это был Ярмук.

— Ярмук? И Ты был там?

— Что значит и ты? Да, я был в нем, провел там неделю и ушел дальше. По дороге встретил Юсуфа, а потом тебя.

— Да про другое, я ведь тоже был там. Ты в какую сторону вышел? Я на юг пошел, но по дороге попал, в самум, верблюд сдох и мне пришлось тащиться пешком, случайно набрел на вас, видел, как Юсуф зарезал, того беднягу.

— Тебе не повезло, Я вышел через восточные ворота, и вполне благополучно добрел до маленького городишки, где решил пожить пару дней, а потом идти дальше.

Ибрагим завалился на спину, выдернул соломинку, сунул в рот, закинул руки за голову. И стал смотреть на звезды, которыми было усеяно всё небо.

— Мухаммад, а пошли на мою родину? Ко мне, познакомлю тебя со своими родичами.

Знаешь, я так устал скитаться по вашим пескам, так хочется простого снега, пушистого, белого, мороза обжигающего щеки. Я не хочу думать о том, где мне взять воды, чтоб попить, я не говорю умыться.

39
{"b":"184655","o":1}