Литмир - Электронная Библиотека

– Ну, о перспективах в этом плане судить не вам, мой мальчик, – сэр Мензис улыбнулся, сглаживая грубость своего замечания. – Но ваш анализ производит впечатление, Джеймс. Я более полно ознакомлюсь с вашим докладом, но уже могу сказать, что вы молодец! Что касается вашей недавней просьбы о подключении дополнительных сил… С завтрашнего дня вам будет оказываться всесторонняя поддержка со стороны Филби. Вы же знакомы лично и даже приятели?

– Да, сэр. – Дженкинс искренне улыбнулся от радостного известия. Ким был отличным профессионалом и свойским парнем, вхожим во многие дома, а совместная работа позволит перейти их отношениям из приятельских в дружеские. А приятелями, тем более друзьями, возглавляющими контрразведку, не разбрасываются!

– Вот и хорошо, Джеймс. При малейших затруднениях, препятствиях в работе вашей группы, даже при намеке на препятствия, сразу обращайтесь к нему. А пока можете быть свободны, Джеймс.

США, Калифорния, г. Санта-Барбара, февраль 2013 г.

– Проходи, Билл, проходи. – Пожилой джентльмен отвернулся от распахнутого окна, открывающего прекрасный вид на сверкающие от яркого солнца океанские волны. – Все-таки Санта-Барбара чудесное место, и очень жаль, что дела не позволяют мне проводить здесь больше времени.

– Ну а мне-то как жаль, сэр, – Вильям Морган, сорокалетний худощавый мужчина с ярко выраженной армейской выправкой, коротко хохотнул, усаживаясь в плетеное кресло, стоящее около стеклянного столика, заставленного бутылками и вазами с фруктами.

– А ты все такой же наглец, Билл, – отсмеявшись, заключил хозяин, усаживаясь в соседнее кресло с гостем и с улыбкой наблюдая за тем, как тот задумчиво разглядывает две бутылки с виски в руках, одновременно косясь на оставшиеся на столе. Наконец, приняв решение, Билл вернул бутылки на стол, громко вздохнул и налил в стаканы немного коньяка.

– Неужели тебе так нравится изображать из себя «реднека», чудом попавшего в высший свет? – сделав глоток чудесного напитка, продолжил разговор хозяин. – Ведь с твоими мозгами и нашей поддержкой ты мог…

– Знаю, дядюшка Арчи. Знаю! – ничуть не беспокоясь о производимом впечатлении, Билл коротко хохотнул и с неожиданно прорвавшейся злостью продолжил гнусавым голосом, по-южному растягивая слова: – Мой мальчик. Ты стал позором армии! Но самое главное, ты стал позором семьи! С тобой не хотят иметь дело не только твое непосредственное начальство, но и многие уважаемые фамилии!

– Да-а, Билл. Деда ты изображаешь мастерски, – снова весело рассмеявшись, Арчибальд Морган отсалютовал своим стаканом ехидно улыбающемуся собеседнику. – Но ведь он во многом прав, Билл. Если бы не твои выходки, ты давно был бы полным генералом, а не полковником. Возглавлял бы…

– Был бы командующим или сидел во главе Пентагона, – снова прервал родственника непутевый представитель клана Морганов. Во всяком случае, именно так о нем думали очень многие, в том числе и часть ближайших родственников.

– Знаешь, дядя… – Он неожиданно стал серьезным и продолжил, медленно произнося слова, словно сомневаясь, а правильно ли он делает, говоря все это: – Ты был один из немногих, кто поддержал мое желание надеть форму. Америка. Демократия… Дерьмо! Вы, я имею в виду тех, кто РЕАЛЬНО руководит страной, сделали все, чтобы уничтожить нашу страну. Подожди, я договорю. – Он выставил ладонь, останавливая Арчибальда, хотевшего что-то возразить. – Добиваясь контроля над миром, вы перестарались с самой Америкой. Почему вы, а не мы? Ха. Дядюшка! А сколько из нашей семейки считают меня Морганом, а не ублюдком, позорящим славное имя? Четверть? Треть?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

11
{"b":"184359","o":1}