Как же им теперь работать вместе?
Когда они доехали до ее автомобиля, ливень перешел в веселую капель, но небо было все еще затянуто тучами, и в наступающих сумерках ничего не было видно.
Она потянулась к ремню безопасности, тяжело вздохнув.
— Это не должно повториться.
— Я не могу согласиться. — Все еще ощущая на губах вкус ее поцелуев, он хотел бы вновь испытать те же упоительные ощущения. Но ее упрямство и заносчивость делали тщетными все его планы и надежды.
Он не сомневался в своей правоте. Неужели она не понимает, как идеально они подходят друг другу, сколько у них общего? А взрыв чувств, заставляющий забыть обо всем окружающем?
— Дэвид, — начала Серена, — ты нанял меня на работу, которую я должна выполнить и которая так важна для нас обоих. Мне нужно, чтобы ты уважал мои профессиональные требования. Давай построим наши отношения в определенных рамках.
— И как ты определяешь эти рамки?
Он мог и не спрашивать, она все равно сказала бы ему. Пусть она будет откровенной сама с собой.
— Пойми же, — медленно продолжил он. — Да, я хочу заниматься с тобой любовью, но мне нужен не только секс. Я не собираюсь заниматься с тобой сексом. Я больше не попытаюсь даже поцеловать тебя.
Кажется, его слова ее сильно озадачили…
— В самом деле?
— Да, — на мгновение он запнулся, — конечно, до тех пор, пока ты сама этого не захочешь, инициатива должна исходить от тебя. И я буду придерживаться своего решения.
Она гордо вскинула подбородок.
— Тогда тебе придется долго ждать.
— Не думаю. — То, что он собирался ей сказать, было ультиматумом, ну что ж… Она сама этого хотела. Ни с одной женщиной он так себя не вел, но ни одна из его женщин и не вызывала у него таких чувств, как Серена. Но если нет иного шанса… Тогда он не уступит. — Я жду три недели, до аукциона.
Вот так вот. Если мы до тех пор не займемся любовью, то больше этого никогда не случится.
При этих словах она широко распахнула глаза, но затем презрительно прищурилась.
— Этого вообще никогда больше не случится!
— Считай, что я оптимист. Я даю тебе время все обдумать. — А ему нужно три недели, чтобы приложить все старания и соблазнить ее.
Дэвид уже не сомневался, что сумасшествие, в которое его ввергла Серена, может быть только любовью. У него было немало женщин, они ему нравились, но ни одна из них не занимала его мысли и чувства целиком. И никто не вызвал у него такой досады. Главной в его жизни была работа, а женщины составляли ее приятное дополнение. Сосредоточившись на делах, он выбрасывал из головы женщин, тут Серена была права. Работа поглощала его целиком.
С Сереной же все было по-другому. Она словно заноза у него в груди, всегда там. Он не мог забыть о ней, прогнать эти мысли.
Ни одна женщина не смогла бы уговорить его забросить работу, чтобы полюбоваться природой… или заняться любовью в парке. А Серене не нужно было и уговаривать. Дэвид наконец признался себе, что любит ее, и с этим ничего поделать нельзя.
Она открыла дверь своего дома и теперь стояла на пороге в мерцающем свете огней. Лицо ее выражало смятение.
— Мне не нужно трех недель, Дэвид. Я прямо сейчас могу дать тебе ответ: «Нет!»
Он заставил себя улыбнуться.
— Как ты думаешь, ему можно верить? — требовательно спрашивала Серена, меряя шаги по гостиной.
— Хм… а разве нельзя? — не скрывала удивления Элисон, сидящая на кушетке.
Эта чертова кушетка! Давно следует заменить пурпурного монстра!
Вернувшись домой, Серена сразу же позвонила .своей подруге. Элисон немедленно приехала и принялась расспрашивать, что случилось. И это окончательно выбило Серену из колеи. Зачем она позвонила Элисон?
Монотонная ходьба не помогла. Серена в изнеможении упала в кресло, не выдержала и расплакалась.
— Он сказал, что или в ближайшие три недели я сама захочу секса с ним, — бормотала она сквозь слезы, — или чтобы я больше на него не рассчитывала.
Можно подумать, что я когда-нибудь на него рассчитывала!. Он ничего не понимает.
— Ну, так говорят только мужья. — Элисон покачала головой, тряхнув густой длинной гривой темно-рыжих волос.
— А я и не сообразила, — Серена удивленно подняла брови.
— Извини, — улыбнулась подруга, — я пошутила.
Как ты себя чувствуешь после всех упражнений?
Тебе легче?
— Нет. — Это абсолютная правда. Серена чувствовала себя ужасно. Совершенно не расслабилась. В душе не установились покой и гармония.
— Я знаю, что ты расстроена. Может, он вел себя не лучшим образом, но он же мужчина. — Элисон пожала плечами. — Не забывай об этом. Какими бы обидными тебе ни показались его слова, ты все равно идешь своим путем. Он дал задний ход, разве нет? Ему пришлось сдерживать свои руки?
— Ты хочешь, чтобы я опять завелась? Может, мне стоило позвонить Грэгу? Он бы точно сумел меня утешить.
— Ты это серьезно? — Элисон рассмеялась. — От него никакого толку. Они с новой подружкой все еще пребывают в состоянии безоблачного счастья.
Серена задумчиво кусала губы.
— Я с ней не знакома. — Ей и в самом деле было сложно представить себе женщину Грэга. Она была так занята Дэвидом, что совершенно забыла о своих друзьях.
— Ее вообще мало кто знает, они почти не выходят из дому, — сказала Элисон. — Но ты встретишься с ней в субботу на моем дне рождения.
Черт! Серена совсем забыла, что у Элисон будет вечеринка.
— Да… я… подожди-ка! Я не понимаю… В субботу? Так на следующей неделе твой день рождения?
— Какие вы смешные, — покачала Элисон головой. — Ты по крайней мере не стала морочить мне голову, в отличие от Грэга. А он все намекал мне, что ему нужно со мной поговорить и чтобы я ни в коем случае не строила никаких планов на эти выходные. У него открывается выставка, и он хочет, чтобы я обязательно на нее пришла.
— Спасибо. — Серена действительно была благодарна подруге. Она совсем забыла, что они будут праздновать день рождения Элисон в галерее, принадлежащей друзьям Грэга.
— Я надеюсь, ты придешь с Дэвидом? — спросила Элисон.
— Ты что, не слушала меня? Я же только что тебе все рассказала!
— Мне всегда хотелось познакомиться с ним, — задумчиво сказала Элисон, словно не слыша подругу. Кроме того, тебе не обязательно спать с ним. Но зачем же терять вашу дружбу? С другом же можно прийти на вечеринку. Нет ничего дурного в том, что ты его пригласишь. Если тебе приятно его общество, это не означает, что ты в него влюблена.
— Тут ты совершенно права. — Что ж, это замечательный план!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
На другой день Серена долго не могла заставить себя позвонить Дэвиду. Ей нужно было сообщить ему примерную смету и договориться, когда они смогут посмотреть банкетный зал, арендованный в отеле. А когда наконец это сделала, то почти с детским облегчением услышала от его новой секретарши, что его нет и весь день не будет.
— Попытайтесь дозвониться ему на мобильный, посоветовала Джасмин, — но лучше оставьте сообщение для голосовой почты.
— Благодарю, — ответила Серена и повесила трубку. Голосовая почта ей очень подошла. Очень. Раньше она предпочитала говорить с Дэвидом лично, но сегодня не знала, что ему скажет.
Она тяжело вздохнула и набрала номер. Сейчас она оставит сообщение. Нужно, чтобы голос звучал независимо, беспристрастно и с профессиональной уверенностью.
— Дэвид Грант слушает.
Черт! Уже поздно вешать трубку. Да и определитель номера у него есть.
— Привет! Это Серена, я не ожидала, что ты возьмешь трубку.
— То есть ты звонила кому-то другому?
Она откинулась в своем рабочем кресле.
— Джасмин сказала мне, что тебя невозможно застать, потому я хотела оставить сообщение для голосовой почты.
Он пробормотал в ответ что-то неразборчивое.
— Отлично, — деловым тоном начала Серена. Давай договоримся, когда мы встретимся. Но если ты занят, я могу прислать тебе примерную программу вечера и…